Interested Article - Прасемитский язык

Современное распространение семитских и других афразийских языков

Прасеми́тский язы́к — гипотетический язык-предок семитских языков , реконструируемый методами сравнительно-исторического языкознания . Наряду с древнеегипетским , праберберским и является потомком праафразийского языка .

Существительное в прасемитском имело категории рода (мужской и женский), числа (единственное, множественное и двойственное) и падежа (именительный, родительный и винительный). Базовый порядок слов — VSO ( сказуемое подлежащее прямое дополнение ).

Прасемитский являлся агглютинативным языком с элементами фузии .

Прародина и хронология

Левант

Прародину носителей семитского языка помещали в Сирию , Аравию и Африку . В Сирии, однако, в древности жили несемитские народы (что следует из географических названий в древнесирийских и староаккадских текстах). Аравия вряд ли могла предоставить условия для увеличения населения до пределов, необходимых для произошедших массовых миграций семитских народов, прежде чем был одомашнен верблюд . Что касается Африки, то появление семитских народов на территории Африканского рога скорее связано с завоеванием и переселением, чем с тем, что семитские народы обитали там изначально . И. М. Дьяконов помещал прародину семитов между Палестиной и дельтой Нила . Согласно филогенетическим исследованиям, она находилась в Леванте .

Важную роль в поисках прародины играют реконструируемые для прасемитского названия животных. Так, восстанавливаются слова *dubb- « медведь », *ri’m- « тур » и *pVl- « слон », но отсутствуют обозначения верблюда , страуса и гепарда , что является аргументом против размещения прародины в Аравии .

В свою азиатскую прародину прасемиты попали, очевидно, из северной Африки, прародины афразийских народов. Их миграцию связывают с ухудшением климатических условий в северной Африке в середине IV тысячелетия до н. э. Возможно, именно с приходом прасемитов связано исчезновение гасульской культуры .

Распадение прасемитского (отделение праюжносемитского от остального массива), по одной гипотезе, датируется приблизительно началом V тысячелетия до н. э. Согласно другой гипотезе, распад произошёл около 3000 года до н. э. и связан он с отделением восточносемитской группы ( аккадский и эблаитский языки ) .

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

Традиционно для прасемитского реконструируется три кратких, три долгих гласных и два дифтонга :

Гласные
Заднего ряда Переднего ряда
Простые гласные Верхнего подъёма *u *ū *i *ī
Нижнего подъёма *a *ā
Дифтонги *aw *ay

Долгие и встречались довольно редко, преимущественно в аффиксах .

С фонологической точки зрения дифтонги являлись сочетаниями гласного с согласным .

Согласные

Согласные прасемитского языка (в скобках указано произношение в МФА ):

Согласные
Губные Межзубные Зубные Альвеолярные Боковые Палатальные Заднеязычные Фарингальные Глоттальные
Носовые *m ( m ) *n ( n )
Взрывные глухие *p ( p ) *t ( t ) *k ( k )
звонкие *b ( b ) *d ( d ) *g ( g )
эмфатические *ṭ (tˀ) *ḳ (kˀ) *’ ( ʔ )
Фрикативные
и
аффрикаты
глухие *ṯ ( θ ) *s ( s ) *š ( ʃ ) ś ( ɬ ) *ḫ ( x ) *ḥ (ħ) *h ( h )
звонкие *ḏ ( ð ) *z (z) *ġ ( ɣ ) *ʻ (ʕ)
эмфатические *ṱ (θˀ) *ṣ (sˀ) *ṣ́ (ɬˀ)
Дрожащие *r (r)
Аппроксиманты *w ( w ) *l (l) *y ( j )
  • В современных семитских языках эмфатические согласные реализуются как глоттализованные , фарингализованные или веляризованные. Скорее всего, в прасемитском они звучали как глоттализованные .
  • Хотя традиционно для прасемитского не реконструируются аффрикаты, некоторые учёные постулируют их существование: так, по одной из гипотез, *ṣ звучало как *c̣ , согласно другой, аффрикатами были также *s и *z, согласно третьей, *ṯ , *ḏ и *ṱ интерпретируются как , , *c̣ˇ .
  • А. Фабер ( англ. Alice Faber ) реконструирует прасемитское *l как звонкий веляризованный альвеолярный боковой аппроксимант .
  • Некоторые учёные реконструируют также эмфатический фрикативный заднеязычный *x̣ .

Фонетические соответствия между семитскими языками :

Прасемитский Аккадский Арабский Финикийский Иврит Арамейский Геэз
  • b
b ب b b ב ḇ/b ב ḇ/b b
  • p
p ف f p פ p̄/p פ p̄/p f
z ذ z ז z ד ḏ/d z
š ث š שׁ š ת ṯ/t š/s
ظ ṣ צ ט z
  • d
d د d d ד ḏ/d ד ḏ/d d
  • t
t ت t t ת ṯ/t ת ṯ/t t
ط ט ט
  • š
š س s š שׁ š שׁ š š/s
  • z
z ز z z ז z ז z z
  • s
s س s s ס s ס s
s
ص צ צ
  • l
l ل l l ל l ל l l
  • ś
š ش š š שׂ s שׂ s ś
  • ṣ́
ض צ ע ʻ ṣ́
  • g
g ج ǧ g ג ḡ/g ג ḡ/g g
  • k
k ك k k כ ḵ/k כ ḵ/k k
q ق q q q ק q ק q q
  • ġ
- غ ġ ʻ ע ʻ ע ʻ ʻ
خ ח ח
  • ʻ
- ع ʻ ʻ ע ʻ ע ʻ ʻ
- ح ḥ ח ח
  • ʼ
- ء ʼ ʼ א ʼ א ʼ ʼ
  • h
- ه h h ה h ה h h
  • m
m م m m מ m מ m m
  • n
n ن n n נ n נ
ר
n
r
n
  • r
r ر r r ר r ר r r
  • w
w و w
w
y
ו
י
w
y
ו
י
w
y
w
  • y
y ي y y י y י y y
Прасемитский Аккадский Арабский Финикийский Иврит Арамейский Геэз
Прасемитский Тигринья , тигре Амхарский Гураге Мехри , харсуси Шехри Сокотрийский
*p f f f f f f f
*b b b b b b b b
*m m m m m m m m
*w w w w w w w w
*t t t, tʃ t, tʃ t, tʃ t t t
*d d d, dʒ d, dʒ d, dʒ d d d
*ṭ tˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ
*n n n, ɲ n, ɲ n, ɲ n n n
*r r r r r r r r
*l l l l l l l l
*ṯ s, ʃ s, ʃ s, ʃ s, ʃ s s t
*ḏ z z, ʒ z, ʒ z, ʒ θˤ θˤ d
*ṱ sˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ θ θ
*s s, ʃ s, ʃ s, ʃ s, ʃ s s s
*z z z, ʒ z, ʒ z, ʒ z z z
*ṣ sˤ, tʃˤ θˤ, tʃˤ θˤ, tʃˤ θˤ, tʃˤ sˀ, ʃˀ sˀ, ʃˀ
s, ʃ s, ʃ s, ʃ s, ʃ s, h s, ʃ ʃ , h, jh
s, (t)ɬ s, (t)ɬ s, (t)ɬ s, (t)ɬ (t)ɬ (t)ɬ (t)ɬ
*ṣ́ sˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ tˤ, tʃˤ ɮ ɮˀ ɮ
*j j j j j j j j
*k k k, tʃ k, tʃ k, tʃ k k, sʲ k
*g g, dʒ g, dʒ g, dʒ g, dʒ g g, zʲ g
*ḳ kˤ, tʃˤ kˤ, tʃˤ kˤ, tʃˤ kˤ, tʃˤ kˤ, ʃˤ kˤ, sˤʲ
*ḫ x x
ʕ ɣ ɣ ʕ
*ḥ ħ ħ ħ ħ ħ
ʕ ʕ ʕ ʕ
*h h h h h
*’ ʔ ʔ ʔ ʔ
Прасемитский Тигринья , тигре Амхарский Гураге Мехри , харсуси Шехри Сокотрийский

Просодия

Для прасемитского языка реконструируется нефонематическое ударение, падающее на третью мору от конца слова , то есть на второй от конца слог, если это слог структуры CVC или CVː (где C — любой согласный, а V — любой гласный), или на третий от конца слог, если второй был структуры CV .

Морфонология

В прасемитском языке были допустимы только слоги структуры CVC , CVː или CV . Были запрещены стечения двух или более согласных в начале и конце слова, стечения трёх или более согласных, стечения двух или более гласных, присутствие долгих гласных в закрытых слогах .

Преобладали корни, состоявшие из трёх согласных. Однако по всей видимости, в исторической перспективе трёхсогласные развились из двухсогласных (об этом говорят данные как внутренней реконструкции, так и внешней). Для получения конкретной грамматической формы между согласными корня вставлялись определённые гласные . При этом на структуру корня накладывались определённые ограничения: были невозможны корни с одинаковыми первым и вторым согласным и крайне редки корни с одинаковым первым и третьим согласными .

Морфология

Существительное

Реконструируется три падежа: именительный (показатель *-u ), родительный (показатель *-i ), винительный (показатель *-a ) .

Существовало два рода: мужской (нулевой показатель) и женский (показатели *-at / *-t и *-ah / ) . Показатель женского рода ставился после корня, но до окончания, например: *ba‘l- «хозяин, господин» > *ba‘lat- «хозяйка, госпожа», *bin- «сын» > *bint- «дочь» . Кроме того, была небольшая группа существительных женского рода, не имевших формальных показателей: *’imm- «мать», *laxir- «овца», *’atān- «ослица», *‘ayn- «глаз», *birk- «колено» .

Имелось три числа: единственное, множественное и двойственное (только у существительных) .

Существовало два способа образования множественного числа :

  • внешнего образования
    • у существительных мужского рода именительный падеж образовывался при помощи показателя *-ū , у родительного и винительного *-ī , то есть, удлинением показателя единственного числа;
    • у существительных женского рода множественное число тоже образуется путём удлинения гласного — при помощи показателя *-āt ;
  • внутреннего образования (при помощи смены модели огласовки слова, как, например в арабском: kātib «писец» — kuttāb «писцы») — только у мужского рода.

Двойственное число образовывалось при помощи показателей *-ā в именительном и *-āy родительном и винительном падежах .

Окончания существительного :

Единственное Множественное Двойственное
Именительный *-u *-ū *-ā
Родительный *-i *-ī *-āy
Винительный *-a *-ī *-āy

Числительное

Реконструкция количественных числительных первого десятка (мужской род) :

Языки Реконструкции
Аккадский Угаритский Арабский Сабейский Венингер Липинский Хьюнергард
Один ištēnum ẚḥd wāḥidun ’ḥd *’aḥad- *ḥad-, *‘išt- *ʔaħad-
Два šena/šina ṯn iṯnāni ṯny *ṯinān *ṯin-, *kil’- *θin̩-/*θn̩-
Три šalāšum ṯlṯ ṯalāṯun s 2 lṯ *śalāṯ- *ślaṯ- *θalaːθ-
Четыре erbûm ẚrbʻ ’arbaʻun ’rbʻ *’arbaʻ- *rbaʻ- *ʔarbaʕ-
Пять ḫamšum ḫmš ḫamsun ḫms 1 *ḫamš- *ḫamš- *xamis-
Шесть ši/eššum ṯṯ sittun s 1 dṯ/s 1 ṯ- *šidṯ- *šidṯ- *sidθ-
Семь sebûm šbʻ sabʻun s 1 *šabʻ- *šabʻ- *sabʕ-
Восемь samānûm ṯmn ṯamānin ṯmny/ṯmn *ṯamāniy- *ṯmān- *θamaːniy-
Девять tišûm tšʻ tisʻun ts 1 ʻ *tišʻ- *tišʻ- *tisʕ-
Десять ešrum ʻšr ʻašrun ʻs 2 r *ʻaśr- *ʻaśr- *ʕaɬr-

Все числительные первого десятка склонялись по единственному числу существительных, кроме числительного «два», которое изменялось по двойственному числу . От всех числительных первого десятка образовывались формы женского рода при помощи суффикса *-at . При этом, если исчисляемый предмет был женского рода, то числительные от 3 до 10 при нём стояли в мужском роде и наоборот .

Названия числительных от 11 до 19 образовывались сложением названий единиц со словом «десять». «Двадцать» представляло собой двойственное число от «десять», а названия десятков от 30 до 90 были формами множественного числа от соответствующих названий единиц. Кроме того, прасемитского происхождения и семитские названия ста ( *mi’t- ), тысячи ( *li’m- ) и десяти тысяч ( *ribb- ) .

Порядковые числительные для праязыка не реконструируются из-за большого разнообразия в языках потомках .

Местоимение

Личные местоимения :

Языки Реконструкции
Аккадский Угаритский Иврит Сирийский Арабский Эфиопский Москати и др. Липинский
ед. ч.
1 лицо anāku ẚn(k) ’anī, ’ānōkī ’enā ’anā ’ana *’anā(ku) *’an-a
2 лицо
м. р. attā ẚt ’attā ’att ’anta ’anta *’anta *’an-ta/ka
ж. р. attī ẚt ’att ’att ’anti ’antī *’anti *’anti/ki
3 лицо
м. р. šū hw huwa wə’ətū *huwa *šuwa
ж. р. šī hy hiya yə’ətī *šiya *šiya
мн.ч.
1 лицо nīnu (’a)naḥnū (’ena)ḥnan naḥnū nəḥna *naḥnu *niḥnu
2 лицо
м. р. attunu ’attem ’attōn ’antum(ū) ’antəmmu *’antumu *’an-ta-nu
ж. р. attina ’attẹn(ā) ’attēn ’antunna ’antən *’antina *ʼan-ti-na
3 лицо
м. р. šunu hm hẹm(mā) hennōn hum(ū) ’əmūntū *humu, *šumu *šunu
ж. р. šina hẹn(nā) hennēn hunna ’əmāntū *hina, *šina *šina
дв. ч.
2 лицо ’antumā *’an-t/k(an)ā
3 лицо hm humā *š(u-n)ā

В семитских языках существуют также суффиксальные формы личных местоимений, присоединяющиеся к существительным, глаголам и предлогам :

Языки Реконструкции
Аккадский Угаритский Иврит Сирийский Арабский Эфиопский Москати и др. Липинский
ед. ч.
1 лицо
к существительному -ya, -i (-y) -ya, -ī -ya *-ī *-iy
к глаголу -ni -n -nī -n -nī -nī *-ni
2 лицо
м. р. -ka -k -kā -k -ka -ka *-ka *-ka
ж. р. -ki -k -k -k -ki -kī *-ki *-ki
3 лицо
м. р. -š(u) -h -hū, -ō -(h)i, -h -hu -hū, -ō *-hū *-šu
ж. р. -š(a) -h -(h)ā, -āh -h -hā -(h)ā *-šā *-ša
мн.ч.
1 лицо -ni -n -nū -n -na -nā *-na *-na
2 лицо
м. р. -kunu -km -kem -kōn -kum(ū) -kəmmū *-kumu *-kun
ж. р. -kina -kn -ken -kēn -kunna -kən *-kina *-kin
3 лицо
м. р. -šunu -hm -(he)m -hōn -hum(ū) -(h)ōmū *-humu *-šun
ж. р. -šina -hn -(he)n -hēn -hunna -(h)ōn *-šina *-šin
дв. ч.
1 лицо -ny *-nay(a)
2 лицо -km -kumā *-k(un)ay(a)
3 лицо -hm -humā *-š(un)ay(a)

В семитских языках указательные местоимения обычно делятся на две серии: указывающие на более близкий предмет и на более далёкий . Тем не менее из форм указательных местоимений отдельных семитских языков крайне сложно вывести прасемитские формы .

Для прасемитского реконструируется ряд вопросительных местоимений: *man «кто», *mā «что» и *’ayyu «какой» (образованное от *’ay «где») .

Глагол

Традиционно для прасемитского языка реконструируют два спряжения — префиксальное и суффиксальное . Согласно получившей широкую поддержку гипотезе, по префиксальному спряжению изменялись глаголы, выражавшие действие, а по суффиксальному — состояние .

Префиксальное спряжение :

Единственное число Множественное число Двойственное число
1 лицо *’a- *ni-
2 лицо
м. р. *ta- *ta- - -ū *ta- - -ā
ж. р. *ta- - -ī *ta- - -ā *ta- - -ā
3 лицо
м. р. *yi- *yi- - -ū *ya- - -ā
ж. р. *ta- *yi- - -ā *ta- - -ā

Суффиксальное спряжение :

Единственное число Множественное число Двойственное число
1 лицо *-ku *-na *-kāya/-nāya
2 лицо
м. р. *-ka/-ta *-kan(u)/-tanu *-kā/-tanā
ж. р. *-ki/-ti *-kin(a)/-tina *-kā/-tanā
3 лицо
м. р. - *-ū *-ā
ж. р. *-at *-ā *-atā

Глагольные основы делятся на базовые ( нем. Grundstamm ) и производные. Базовые состоят из трёхсогласного корня с тематическими гласными. Среди производных выделяются основы с удвоенным средним согласным ( нем. Doppelungsstamm ), основы с удлинённым первым гласным, каузативные основы (образуются при помощи префикса *ša- ), основы с префиксом *na- / *ni- , основы с суффиксом *-tV- , основы, состоящие из удвоенного биконсонантного корня, основы с удвоенным последним согласным .

От базовых основ активное причастие образовывалось по модели CāCiC, пассивное по моделям CaCīC и CaCūC .

От производных основ причастия образовывались при помощи префикса *mu- , огласовка активных при этом была a-i, пассивных — a-a (по этой модели, например, образовано арабское имя muḥammad от корня ḥmd «хвалить, восхвалять» ).

Императив образовывался только для второго лица, причём формой повелительного наклонения в единственном числе мужского рода служила чистая основа :

Единственное число Множественное число Двойственное число
2 лицо
м. р. - *-ū *-ā
ж. р. *-i *-ā *-ā

Союзы

Для прасемитского языка реконструируются три союза :

  • *wa «и»;
  • *’aw «или»;
  • *šimmā «если».

Синтаксис

Прасемитский был языком номинативного строя , что сохраняется в большинстве языков-потомков .

Базовый порядок слов для прасемитского языка — VSO ( сказуемое подлежащее прямое дополнение ), определяющее слово обычно следует за определяемым .

Лексика

Семитские языки в I веке н. э.

Реконструкция прасемитской лексики помогает узнать больше о жизни и быте прасемитов, а также помогает в поисках их прародины .

Так, известны религиозные термины ( *’il « бог », *ḏbḥ «совершать жертвоприношение », *mšḥ « миропомазывать », *ḳdš «быть священным», *ḥrm «запрещать, отлучать» *ṣalm- « идол »), сельскохозяйственные термины ( *ḥaḳl- «поле», *ḥrṯ «пахать», *ḏrʻ «сеять», *ʻṣ́d «жать», *dyš «молотить», *ḏrw «веять», *gurn- « гумно », *ḥinṭ- « пшеница », *kunāṯ- « эммер », *duḫn- « просо »), животноводческие термины ( *’immar- «баран», *raḫil- « овца », *‘inz- « коза », *śaw- «отара овец», *ṣ́a’n- «стадо овец и коз», *gzz «стричь овец», *r‘y «пасти», *šḳy «водить на водопой», *’alp- «бык», *ṯawr- «буйвол», *ḫzr- /*ḫnzr- « свинья », *kalb- « собака », *ḥimār- « осёл », *’atān- «ослица», *ḥalab- « молоко », *lašad- «сливки», *ḫim’at- « масло »), термины быта ( *bayt- «дом», *dalt- « дверь », *kussi’- « стул », *‘arś- « кровать », *kry «копать», *bi’r- « колодец », *śrp «зажигать», *’iš- « огонь », *ḳly «жарить», *laḥm- «еда»), технологические термины ( *ṣrp «плавить», *paḥḥam- « уголь », *kasp- « серебро », *kupr- « битум », *kuḥl- « сурьма », *napṭ- « нефть », *ḥabl- «верёвка», *ḳašt- « лук », *ḥaṱw- « стрела »). Многие слова полезны для определения местонахождения прародины семитов ( *ti’n- « инжир », *ṯūm- « чеснок », *baṣal- « лук », *tam(a)r- « пальма », *dibš- «финиковый мёд», *buṭn- « фисташка », *ṯaḳid- « миндаль », *kammūn- « тмин ») .

В словах *ṯawr- «буйвол» и *ḳarn- «рог» подозревают заимствования из праиндоевропейского языка или же наоборот (для *ṯawr- и некоторых других слов) . Кроме того, С. А. Старостин приводит десятки семитско-индоевропейских соответствий, которые он считает заимствованиями в прасемитский из праанатолийского или исчезнувшей ветви праиндоевропейского языка .

Примечания

Комментарии
  1. В некоторых работах обозначается как q .
  2. Также обозначается как s 3 .
  3. Также обозначается как s 1 .
  4. Также обозначается как s 2 .
Источники
  1. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 49. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  2. Lipiński E. . — Leuven: Peeters, 1997. — P. 42. — ISBN 90-6831-939-6 . 14 октября 2013 года.
  3. Diakonoff I. The earliest Semitic society: linguistic data // Journal of Semitic Studies. — 1998. — Т. XLIII , № 2 . — P. 217.
  4. Kitchen A.,Ehret Ch., Assefa Sh, Mulligan C. J. // Proceedings of the Royal Society. — 2009.
  5. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 19. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  6. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 43—44. — ISBN 90-6831-939-6 .
  7. Старостин С. А. Indo-European Glottochronology and Homeland // Труды по языкознанию. — 2007. — С. 825 . — ISBN 978-5-9551-0186-6 .
  8. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 47. — ISBN 90-6831-939-6 .
  9. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 46, 54.
  10. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 152, 166. — ISBN 90-6831-939-6 .
  11. Kogan L. Proto-Semitic Phonetics and Phonology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 119. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  12. Huehnergard J. // The American Heritage dictionary of the English Language. — 2011. — P. 2067.
  13. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 32. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  14. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 231—232. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  15. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 33. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  16. Kogan L. Proto-Semitic Phonetics and Phonology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 54. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  17. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 96—98. — ISBN 90-6831-939-6 .
  18. Kogan L. Proto-Semitic Phonetics and Phonology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 59—61. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  19. Kogan L. Proto-Semitic Phonetics and Phonology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 61—71. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  20. Faber A. On the Nature of Proto-Semitic *l // Journal of the American Oriental Society. — 1989. — Т. 109 , № 1 . — P. 33—36.
  21. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 150. — ISBN 90-6831-939-6 .
  22. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 28—29. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  23. Kogan L. Proto-Semitic Phonetics and Phonology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 124. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  24. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 232. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  25. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 231. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  26. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 72—73.
  27. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 152—153. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  28. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 233. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  29. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 165. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  30. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 235. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  31. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 84—85.
  32. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 166. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  33. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 234. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  34. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 87—92.
  35. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 93.
  36. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 94.
  37. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 167. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  38. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 282. — ISBN 90-6831-939-6 .
  39. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 241. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  40. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 240. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  41. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 117—118.
  42. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 102—106.
  43. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 298. — ISBN 90-6831-939-6 .
  44. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 106—111.
  45. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 306—307. — ISBN 90-6831-939-6 .
  46. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 315. — ISBN 90-6831-939-6 .
  47. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 112.
  48. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 114—115.
  49. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 328—329. — ISBN 90-6831-939-6 .
  50. Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 238. — ISBN 978-0-511-39338-9 .
  51. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 131—132.
  52. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 75. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  53. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 160. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  54. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 370. — ISBN 90-6831-939-6 .
  55. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 360. — ISBN 90-6831-939-6 .
  56. Moscati S., Spitaler A., Ullendorff E., von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980. — P. 122—130.
  57. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 378—406. — ISBN 90-6831-939-6 .
  58. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 156—157. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  59. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 419. — ISBN 90-6831-939-6 .
  60. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 420—421. — ISBN 90-6831-939-6 .
  61. Huehnergard J. // The American Heritage dictionary of the English Language. — 2011. — P. 2066.
  62. Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — P. 366—367. — ISBN 90-6831-939-6 .
  63. Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 169. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  64. Коган Л. Е. Семитские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М. : Academia, 2009. — С. 99. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-284-2 .
  65. Huehnergard J. // The Akkadian language in its Semitic Context. — 2006. — P. 1. 26 августа 2017 года.
  66. Huehnergard J. // The American Heritage dictionary of the English Language. — 2011. — P. 2068.
  67. Kogan L. Proto-Semitic Lexicon // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — P. 179—242. — ISBN 978-3-11-018613-0 .
  68. Иллич-Свитыч В. М. Древнейшие индоевропейско-семитские языковые контакты // Проблемы индоевропейского языкознания. — 1964. — С. 3—12 .
  69. Старостин С. А. Indo-European Glottochronology and Homeland // Труды по языкознанию. — 2007. — С. 821—826 . — ISBN 978-5-9551-0186-6 .

Ссылки

Литература

  • Huehnergard J. Afro-Asiatic // The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. — New York: Cambridge University Press, 2008. — pp. 229—243. — ISBN 978-0-511-39338-9
  • Kogan L. Proto-Semitic Phonetics and Phonology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — ISBN 978-3-11-018613-0
  • Lipiński E. Semitic languages:Outline of a Comparative Grammar. — Leuven: Peeters, 1997. — ISBN 90-6831-939-6
  • Moscati S. , Spitaler A. , Ullendorff E. , von Soden W. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1980.
  • Weninger S. Reconstructive Morphology // The Semitic languages. — Berlin — Boston: Walter de Gruyter, 2011. — ISBN 978-3-11-018613-0
Источник —

Same as Прасемитский язык