Interested Article - Швабская кухня
![](/images/006/699/6699707/1.jpg?rand=684852)
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/3a2e8986d4c2bc69a82effbe87e86757.jpg)
- 2021-03-28
- 1
![](/images/006/699/6699707/1.jpg?rand=489654)
![](/images/006/699/6699707/2.jpg?rand=943436)
![](/images/006/699/6699707/3.jpg?rand=485069)
![](/images/006/699/6699707/4.jpg?rand=32058)
![](/images/006/699/6699707/5.jpg?rand=45423)
![](/images/006/699/6699707/6.jpg?rand=887315)
![](/images/006/699/6699707/7.jpg?rand=923243)
![](/images/006/699/6699707/8.jpg?rand=167673)
![](/images/006/699/6699707/9.jpg?rand=907179)
![](/images/006/699/6699707/10.jpg?rand=354104)
![](/images/006/699/6699707/11.jpg?rand=4374)
![](/images/006/699/6699707/12.jpg?rand=335158)
Рейнеке-Лис
:
Повесят! Можете не сомневаться!
Один-единственный выход: смываться!
В Швабию. Дорога хоть нелегка,
Зато там никто нас не знает пока.
Ах боже, какие там водятся гуси,
Какие утки! Как раз в вашем вкусе!
Какие кролики, курочки, пташки,
Финики, фиги, изюм, фисташки!
А если б вы знали, какие там булки!
Ей-богу, Швабия стоит прогулки.
Перевод Л. В. Гинзбурга
Швабская кухня ( нем. schwäbische Küche ) — региональная кухня на юге Германии — в Вюртемберге , Баварской Швабии , Алльгое и Форарльберге . В отличие от баденской кухни , испытавшей французское влияние , швабская кухня сохранила свою историческую простоту и натуральность. Традиционная швабская кухня базируется на простых, сытных и несложных в приготовлении блюдах — так называемой «бедняцкой еде». Центральное место среди швабских блюд занимают блюда из яичного теста в самых различных вариантах, например, шпецле и маульташены , а также добротные супы, блюда из картофеля и айнтопфы . В швабской кухне известно много региональных сортов хлеба, сыра и колбас, а также выпечки, десертов и напитков.
История
В течение многих сотен лет бедные и каменистые почвы Швабского Альба не позволяли разводить домашний скот крупнее коз. Мясо на обед могли себе позволить немногие, оно считалось «барской едой». Простой люд питался в основном потрохами и мучными блюдами и научился готовить вкусные блюда, которыми не брезговали даже богачи. Швабская пословица гласит: «У богатых надо учиться экономить, а кашеварить — у бедняков» ( Bei de Reiche lärnd ma s’schbara, bei de Arme s’kocha ). Кухня Верхней Швабии более разнообразна: развивавшееся там животноводство давало молоко, сливки и сыр. На кухню Швабии также повлияли общественные и конфессиональные особенности: в пиетистских районах старого Вюртемберга еда скудная, предназначенная преимущественно для обеспечения жизнедеятельности. В католических Верхней и Баварской Швабиях под влиянием Австрии и монастырей к пище относились скорее как к удовольствию, в этих регионах значительно больше обильных мучных блюд. В середине XVII века в Швабии появился картофель, который пришёлся по вкусу и интегрировался в местные кулинарные традиции, например, в шупфнуделях , картофельном салате и жареном картофеле .
Блюда из теста
В швабской кухне широко распространены блюда из теста, в первую очередь маульташены и шпецле , которые для швабов что равиоли и макароны — для итальянцев. По одной из легенд, эти рецепты привезли из Эмилии-Романьи в Швабию сами императоры из Штауфенов . Из свежего теста на яйцах в различных вариантах готовят полноценные обеденные блюда или гарниры, обязательно с соусами, бульоном или сливочным маслом. После варки изделия из теста также обжаривают на смальце и подают политыми горячим жиром . Швабские пельмени — маульташены с начинкой из мяса, шпината , репчатого лука и размоченного хлеба в последнее время обрели известность и за пределами Швабии и Германии и поставляются на экспорт. Их подают в насыщенном говяжьем бульоне, с жареным луком или порезанными и обжаренными с яйцом.
За пределами Вюртемберга также известны шпецле, которые в Швабии столь же важный гарнир к мясным блюдам с соусом, как отварной картофель на севере Германии. Шпецле готовят из вязкотекучего теста на муке, яйцах и воде, которое измельчают на специальной тёрке или пресс-пюре непосредственно в кипящую воду. По легенде, швабские невесты в старину проходили тестирование у будущих свекровей на предмет умения натереть шпецле в кастрюлю, не накрошив вокруг. В продаже имеются также высушенные шпецле, ничем не отличающиеся от обычных макаронных изделий, которые обычно покупают туристы . Шпецле с сыром , шпецле с колбасой и являются самостоятельными блюдами. Как правило, их подают с обжаренными в сливочном масле панировочными сухарями или жареным репчатым луком. Шпецле иногда выступают и десертным блюдом, тогда их сервируют с апфельмусом .
Из картофельного теста в смеси с мукой в швабской кухне готовят шупфнудель — продолговатые с острыми кончиками клёцки, которые сначала отваривают в подсоленной воде, а затем поджаривают до румяной корочки в сливочном масле. Шупфнудель сервируют обжаренными с квашеной капустой и шпигом, но также и в качестве десерта с или апфельмусом. Шупфнудель с капустой — популярное угощение на винных фестивалях, фастнахте , ярмарках и церковных праздниках.
Швабские блины, испечённые на растительном масле, режут на мелкую стружку и добавляют в супы . Их также едят целиком с начинкой из рубленого мяса или конфитюра. В Аугсбурге в блины заворачивают колбасный фарш в форме штруделя , такие « », порезанные кусочками, добавляют гарниром в прозрачные супы . Именитый шеф-повар Альфонс Шубек готовит с бретштруделями суп из бычьих хвостов . Более толстые блины, которые ещё на стадии приготовления измельчаются на более мелкие куски кулинарной лопаткой, называются по-немецки « », а в Швабии — «кратцете» или «штепперле». В отличие от австрийского кайзершмаррна кратцете — не только сладкое блюдо, но также, например, гарнир к спарже . Под влиянием соседней итальянской кухни появился вариант швабской пиццы — на тостовом хлебе с бутербродной пастой из варёной ветчины с крем-фреш и сыром .
Супы и айнтопфы
Швабы очень любят супы и айнтопфы , за что даже заслужили прозвище «суповые швабы» , зафиксированное в Немецком словаре братьев Гримм . Сокровищем называл швабские супы ещё Ганс Сакс . Сытный суп с хлебом — часто основное блюдо на домашнем обеденном столе швабов. Айнтопф с военным названием « гайсбургский марш » с говядиной, картофелем, шпецле и жареным луком появился в трактире в штутгартском предместье и пользовался такой популярностью в штутгартском гарнизоне, что солдаты и офицеры отправлялись туда обедать строевым порядком.
Мясные и рыбные блюда
В исторически небогатом Вюртемберге ели сравнительно мало мяса. Тем не менее, помимо бараньего жаркого и ростбифа с луком , традиционно подаваемого со шпецле, в местной кухне имеется ещё целый ряд региональных специалитетов. Большой, но не безраздельной популярностью пользуется « кислая требуха », которую можно приобрести уже «белой», то есть очищенной, вымоченной и даже отваренной. В Швабии требуху режут тонкими полосками, тушат в мучной пассеровке и приправляют уксусом или вином. Как и в других регионах Южной Германии, в Швабии готовят « кислые почки » и «кислую печень »; их так же режут полосками, поджаривают и подают под соусом с шпецле или жареным картофелем и зелёным салатом. В швабский колбасный салат идут кровяная или болонская колбаса и мясной хлеб , нарезанные тонкими полосками, тонко нарезанный кольцами или кубиками репчатый лук, маринованные огурцы и лук скорода под винегретной заправкой . Швабские голубцы называются «квакши» ( нем. Laubfrosch ), их начиняют колбасным фаршем , приправленным солью, перцем и мускатным орехом, с добавлением листьев шпината и измельчённых несвежих булочек и жарят на сковороде или запекают в духовке.
На Боденском озере , именуемом «Швабским морем», ведётся лов местных сигов трёх видов: голубых, проточных и песчаных, которых жарят, готовят на пару и коптят. Рекордные выловы сига в Боденском озере, как 1200 тонн в 1977 году, остались в экологически небезопасном прошлом, когда показатели концентрации фосфора, попадавшего в озёрную воду из спускаемых сточных вод, находились на пике и вызывали неконтролируемый рост планктона , основного источника питания сигов . С улучшением экологической обстановки на Боденском озере благодаря более эффективным очистительным установкам вода стала чище, но популяция сигов значительно меньше, и в 2020 году было выловлено лишь 200 тонн. Рыболовство на Боденском озере находится в упадке, имеются проекты искусственного разведения сигов, а туристов зачастую угощают импортной рыбой .
Прочие блюда
В Швабии квасят свою капусту — , острокочанную белокочанную капусту «шпицколь» ( Brassica oleracea var. capitata f. alba), выращиваемую в под Штутгартом. Картофельный салат в Швабии готовят без майонеза, шпига и маринованных огурцов, а только из горячего и тонко порезанного картофеля с мелко порубленным репчатым луком под маринадом из тёплого бульона с уксусом и растительным маслом, дают ему пропитаться и потребляют полутёплым. Каждая уважающая себя швабская хозяйка хранит свой рецепт действительно «настоящего» швабского картофельного салата .
Десертные блюда
Хлебную запеканку « офеншлупфер » с яблоком готовят из вчерашнего белого хлеба в яично-сливочной смеси с сахаром, ванилью и корицей, переложенного слоями нарезанных дольками яблок с изюмом и миндальной стружкой. « Вишнёвым Михелем » называется запеканка из теста, приготовленного из несвежих булочек со сливочным маслом, молоком, яйцом и сахаром, в которое добавляют черешню или вишню. Пфитцауф — воздушное яичное суфле , выпекаемое в специальных керамических формах, сервируется обычно с апфельмусом или ванильным соусом , но также и с сыром и шпигом. Алльгойские нонненфюрцле ( нем. Nonnenfürzle — «монашкины пуки») — жаренные во фритюре воздушные пончики из дрожжевого теста , традиционное блюдо в карнавальное время. Перед подачей их посыпают сахарной пудрой или сервируют с вишнёвым или ванильным соусом. Апфелькюхле — жаренные во фритюре яблочные дольки в тесте, их подают с ванильным соусом. Дампфнудели в Швабии готовят с тёмной солёной корочкой внизу и потребляют с фруктами из компота . В Швабии также популярны бухтели , похожие на дампфнудели, но у них есть корочка и сверху. Из манной каши, запечённой на противне, готовят десерт «грисшнитте». Застывшую массу разрезают ромбиками и обжаривают до золотистого цвета на сковороде. Грисшнитте подают с компотом или апфельмусом или посыпают корицей. Сладкий брецель из слоёного теста с миндальными лепестками, широко распространённый в Штутгарте, называется «русским» или «Ольгиным» в честь великой княжны Ольги Николаевны , королевы Вюртемберга .
Хлебобулочные изделия
Хлеб и выпечка
Швабский хлеб отличается огромным разнообразием местных сортов, тем не менее в каждой булочной можно обнаружить щелочную выпечку (брецели, булочки и батончики), а также плетёные булки из дрожжевого теста. Булочки в Швабии выпекают обычно в форме кайзерок , как в Баварии или Австрии. « » — белый хлеб с золотистой корочкой из спельтового дрожжевого теста в форме багета, посыпанный тмином и крупной солью, происходит из Верхней Швабии.
Пироги
Швабский сметанный пирог похож на эльзасский тарт фламбе , его выпекают на тонком дрожжевом тесте с луком и шпигом. Помимо сметаны в начинку могут входить яйцо, тмин и петрушка. Как сметанный, так и луковый пирог в Швабии готовят в круглой разъёмной форме и подают со сладким мустом или новым вином .
Из песочного теста в Швабии пекут сладкие пироги с начинкой из красной смородины и взбитых белков. Большой популярностью пользуется мелкая сладкая выпечка, в частности, из дрожжевого теста с миндально-коричной или ореховой начинкой. Ореховые рожки, похожие по виду на круассаны, готовят из дрожжевого теста с начинкой из лесного ореха. В Рождество в Швабии пекут самые разнообразные и шпрингерле с анисом.
Напитки
В Швабии пьют много вина, в особенности в вюртембергских винодельческих регионах у Неккара. В Швабии часто употребляют мост — забродивший яблочно-грушевый сок. Самыми распространёнными сортами пива в Швабии являются похожие на мюнхенский светлый лагер экспорт или лагер , а также пильзнер и вайсбир .
Примечания
- Глава тридцать пятая // Рейнеке-Лис. Поэма XV века / В переводе Льва Гинзбурга . — М. : « Художественная литература », 1978. — С. 115. — 269 с. — 25 000 экз.
- ↑ .
- Eckhard Supp: Duden. Wörterbuch Kochkunst. Von Amuse-Bouche bis Zierschnee. Dudenverlag, Mannheim u. a. 2011, ISBN 978-3-411-70392-0 , Kapitel: Regionale Gerichte im deutschsprachigen Raum, S. 88.
- от 13 июня 2021 на Wayback Machine (нем.)
- (нем.)
- от 15 марта 2022 на Wayback Machine (нем.)
- Маркина Л. Г., Муравлёва Е. Н., Муравлёва Н. В. SCHWÄBISCHE SUPPEN ШВАБСКИЕ СУПЫ // Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц / под общ. ред. проф. Н. В. Муравлёвой. — М. : АСТ , 2006. — С. 901. — 1181 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-038383-5 .
- от 5 октября 2021 на Wayback Machine (нем.)
- от 11 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
- от 13 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
- от 11 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
- . Дата обращения: 27 сентября 2020. 1 января 2021 года.
- (недоступная ссылка) (нем.)
Литература
- H-D. Reichert, D. Wägerle, H-J. Döbbelin: Schwaben, Kulinarische Streifzüge . Sigloch-Verlag, Blaufelden, 2005, ISBN 3-89393-070-1
- G. Poggenpohl: Schwäbische Küche . Verlag Edition XXL, Fränkisch-Crumbach, 2003, ISBN 3-89736-140-X
- Karola Wiedemann, Martina Kiel: Schwäbisch kochen . Gräfe und Unzer Verlag, München, 2010, ISBN 978-3-8338-1630-7
- Matthias F. Mangold: Die schwäbische Küche — Regionale Spezialitäten . Kosmos Verlag, Stuttgart 2011, ISBN 978-3-440-12587-8
- Schwäbische Küche. — Komet Verlag, 2014. — 128 S. — ISBN 9783815585795 .
Ссылки
- (нем.)
- (нем.)
- (нем.)
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/3a2e8986d4c2bc69a82effbe87e86757.jpg)
- 2021-03-28
- 1