Журналы на белорусском языке
- 1 year ago
- 0
- 0
Имя существительное ( белор. назоўнік ) — часть речи в белорусском языке , для которой характерно обобщённое значение предметности . Имя существительное в белорусском языке обладает категориями рода , числа и падежа . По лексическому значению существительные разделяются на имена собственные ( белор. уласнае імя ) и нарицательные ( белор. агульнае імя ); конкретные ( белор. канкрэтныя назоўнікі ) и абстрактные ( белор. абстрактныя назоўнікі ) существительные; личные ( белор. асабовыя назоўнікі ) и неличные ( белор. безасабовыя назоўнікі ); выделяют также сборные ( белор. зборныя назоўнікі ) и материально-вещественные ( белор. рэчыўныя назоўнікі или белор. рэчыўна-зборныя назоўнікі ) . Имеется грамматическая категория одушевлённости .
В современного белорусском языке выделяют единственное ( белор. адзіночны лік ) и множественное число ( белор. множны лік ). Большинство существительных может принимать как формы единственного, так и множественного числа .
Существительное в форме единственного числа обычно показывает, что предмет представлен в количестве одного. Тем не менее, эта же форма может использоваться с обобщающим, сборным значением :
В редких случаях единственное число может употребляться для передачи значения дистрибутивной (раздельной) множественности :
Существительное в форме множественного числа показывает, что предмет представлен в количестве, большем, чем один. В этом значении выделяются :
Форма множественного числа в именительном падеже обычно имеет окончание -і / -ы ( вішні , лавы ), иногда -е (в этом случае выпадает суффикс -ін , передающий значение единственности: сялянін — сяляне ). Некоторые существительные при образовании множественного числа изменяют ударение: жо́луд — жалуды́ , ко́лас — каласы́ . Ряд имён существительных при образовании формы множественного числа требует морфонологические замены в основе слова: неба — нябёсы , цяля — цяляты , дзяўчына — дзяўчаты , імя — імёны . У единичных существительных формы единственного и множественного числа образованы от различных основ ( чалавек — людзі ). Существительные, у которых формы единственного и множественного числа совпадают, значение числа выражают синтаксически .
Ряд существительных не имеет формы множественного числа . К таковым относятся :
К разряду pluralia tantum в белорусском языке относятся следующие категории слов :
В языке-предке всех восточнославянских языков , к которым относится в том числе и белорусский язык, выделялось три грамматических числа: единственное, двойственное и множественное. В старинных белорусских текстах наблюдается использование двойственного числа, однако с XIII века оно постепенно вытесняется множественным числом. В современном белорусском языке сохранились некоторые формы двойственного числа: вушы , вочы вытеснили старобелорусские формы ушеса , очеса ; в словосочетаниях дзве нагі , дзве рукі́ , два вядры существительные стоят в форме, отличной от формы множественного числа ( ногі , ру́кі , вёдры ); в творительном падеже встречаются формы вачыма , плячыма вместо вачамі , плячамі . В конце XX века сообщалось, что двойственное число сохранилось в устной речи некоторых регионов Беларуси — в частности, в Слуцком и Слонимском районах .
В белорусском языке каждое существительные в единственном числе относится к одному из трёх родов: мужскому ( белор. мужчынскі род ), женскому ( белор. жаночы род ) или среднему ( белор. ніякі род ) роду . Каждый из родов характеризуется соответствующими грамматическими связями с прилагательными , местоимениями , причастиями , глаголами в прошедшем времени, глаголами в условном наклонении . Существительные, не употребляемые в единственном числе, рода не имеют; некоторые лингвисты относят их к особому парному роду .
Категория рода в белорусском языке развилась из категории рода в праславянском языке . Относительно древнерусского языка существенных изменений эта категория не потерпела, количество слов, изменивших свой род, невелико . Полного соответствия родов слов в русском и белорусском языках не наблюдается: белорусские слова шынель , цень , сабака , мазоль принадлежат к мужскому роду, гусь , лебедзь — к женскому .
По морфологическим признакам к существительным мужского рода относятся следующие слова :
По значению также к мужскому роду относятся следующие существительные :
К существительным женского рода по морфологическим признакам относятся :
По значению также к женскому роду относятся следующие существительные :
К существительным среднего рода по морфолгическим признакам относятся :
Также к среднему роду относятся :
Некоторые существительные, обозначающие преимущественно людей по виду их деятельности, занимаемой должности, а также служащие негативной характеристикой личности в литературном языке имеют только форму мужского рода, однако могут обозначать и женщин. К таким словам относятся сакратар , дэпутат , начальнік , лодар , невук и тому подобные. В художественной и публицистической литературе эти существительные могут сочетаться с глаголами прошедшего времени в форме женского рода. Прилагательные при таких существительных сохраняют форму мужского рода: Старшы аграном павярнула на вузкую сцежку .
Среди существительных, обозначающих людей, существует категория заканчивающихся на -а / -я слов, которые изменяют род в зависимости от того, кого называют. Обычно эти слова имеют эмоциональную окраску и используются преимущественно в разговорной речи: абжора , адзіночка , гуляка , дурніца , калека , папрашайка и тому подобные. Такие слова обычно характеризуются как слова общего рда ( белор. агульны род ) . К словам общего рода близки уменьшительно-ласкательные варианты личных имён разного рода ( Аляксандр и Аляксандра — Саша ). Правильнее рассматривать такие случаи как омонимы .
Некоторые существительные белорусского языка имеют вариативный род: зала (ж. р.) — зал (м. р.), жырафа (ж. р.) — жыраф (м. р.), таполя (ж. р.) — топаль (м. р.) и т. д .
Имена существительные в белорусском языке могут склоняться по падежам и относиться к одному из трёх склонений (первое, второе и третье), к классу разносклоняемых существительных, либо к группе неизменяемых существительных . Порядок склонений несущественен и может отличаться в различных источниках . Выделяют шесть падежей, среди которых противопоставляются прямой именительный падеж ( белор. назоўны склон ) и косвенные: родительный ( белор. родны ), дательный ( белор. давальны ), винительный ( белор. вінавальны ), творительный ( белор. творны ) и местный ( белор. месны ) падежи . Кроме того, небольшая группа существительных сохранила специфическое окончание звательной формы ( сыне , ойча , коню , гаю ). Это окончание не служит для слов в словосочетании, поэтому в качестве отдельного падежа звательную форму обычно не рассматривают .
К первому склонению относятся имена существительные женского и мужского рода, имеющие в именительном падеже окончание -а / -я : вада , мяжа , зямля , стараста , старшыня . В некоторых источниках это склонение называют вторым .
В отличие от русского языка , существительные первого склонения женского рода с мягкой основой имеют в родительном, дательном и местном падежах окончание -і: зямлі , аб зямлі . В дательном и местном падеже существительные женского рода единственного числа сохраняют результаты второй палатализации в виде чередований г — з , к — ц , х — с : нага — назе , рука — руцэ , страха — страсе . Для существительных мужского рода подобное чередование может встречаться в местном падеже единственного числа: снег — на снезе . В белорусском литературном языке для существительных женского рода во множественном числе возможна форма родительного падежа с окончанием -аў ( -яў ), построенная по аналогии с существительными мужского рода: бярозка — бярозкаў , сасна — соснаў , зіма — зімаў , бура — бураў (ср. рус. берёзок, сосен, зим, бурь) .
Изменение существительных первого склонения по падежам на примере слов сцяна , зямля , душа :
Падеж | сцяна (ед. ч.) | сцены (мн. ч.) | зямля (ед. ч.) | землi (мн. ч.) | душа (ед. ч.) | душы (мн. ч.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный | сцян-а | сцен-ы | зямл-я | земл-i | душ-а | душ-ы |
Родительный | сцян-ы | сцен | зямл-i | зямель | душ-ы | душ |
Дательный | сцян-е | сцен-ам | зямл-i | земл-ям | душ-ы | душ-ам |
Винительный | сцян-у | сцен-ы | зямл-ю | земл-i | душ-у | душ-ы |
Творительный | сцян-ой (-ою) | сцян-амi | зямл-ёй (-ёю) | земл-ямi | душ-ой (-ою) | душ-амi |
Местный | сцян-е | сцян-ах | зямл-i | земл-ях | душ-ы | душ-ах |
Ко второму склонению относятся мужского рода с основой, заканчивающейся на согласный: дуб , нож , конь , край , а также существительные среднего рода на -о / -ё и -а / -е : акно , дрэва , галлё , поле . В некоторых источниках это склонение называют первым .
Имена среднего рода в именительном падеже множественного числа под влиянием имён мужского рода получили окончания -ы , -і .
Изменение существительных второго склонения по падежам на примере слов стол , конь , акно , поле :
Падеж | стол (ед. ч.) | сталы (мн. ч.) | конь (ед .ч.) | канi (мн. ч.) | акно (ед .ч.) | акны (мн. ч.) | поле (ед .ч.) | полi (мн. ч.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Именительный | стол | стал-ы | конь | кан-i | акн-о | акн-ы | пол-е | пол-i |
Родительный | стал-а | стал-оў | кан-я | кан-ёў | акн-а | вокн-аў | пол-я | пал-ёў |
Дательный | стал-у | стал-ам | кан-ю | кан-ям | акн-у | вокн-ам | пол-ю | пал-ям |
Винительный | стол | стал-ы | кан-я | кан-ёў | акн-о | акн-ы | пол-е | пол-i |
Творительный | стал-ом | стал-амi | кан-ём | кан-ямi | акн-ом | вокн-амі | пол-ем | пал-ямi |
Местный | стал-е | стал-ах | кан-i | кан-ях | акн-е | вокн-ах | пол-i | пал-ях |
Третье склонение включает в себя имена существительные женского рода, основа которых заканчивается на мягкий или отвердевшие согласные: ноч , мыш , косць , печ , радасць . В творительном падеже единственного числа существительных третьего склонения могут быть представлены долгие согласные ( ноч — ноччу ), также встречаются окончания -ой / -ай , -ою / -аю , -ей / -ёй , -яй / -яю : гразь — гразёй ( -ёю ), сенажаць — сенажацяй ( -яю ), кроў — крывёй ( -ёю ), далонь — далоняй ( -яю ) .
Изменение существительных третьего склонения на примере слов косць , ноч :
Падеж | косць (ед. ч.) | косці (мн. ч.) | ноч (ед .ч.) | ночы (мн. ч.) |
---|---|---|---|---|
Именительный | косць | косц-і | ноч | ноч-ы |
Родительный | косц-і | касц-ей | ноч-ы | нач-эй |
Дательный | косц-і | касц-ям | ноч-ы | нач-ам |
Винительный | косць | косц-і | ноч | ноч-ы |
Творительный | косц-ю | касц-ямi | ночч-у | нач-амi |
Местный | косц-і | касц-ях | ноч-ы | нач-ах |
Для существительных в белорусском языке характерна категория одушевлённости . Категория связана с лексическим значением слова, однако выражается и грамматически: во множественном числе форма винительного падежа одушевлённых существительных совпадает с формой родительного падежа, неодушевлённых — с формой именительного падежа. Для форм единственного числа различие между одушевлённостью и неодушевлённостью выражено только у существительных мужского рода .
К одушевлённым существительным относятся названия людей и животных, к неодушевлённым — предметов, устройств, деревьев, растений, явлений, абстрактных понятий .
Различия между одушевлёнными и неодушевлёнными существительными проявляется при подстановке вопросительных местоимений «хто?» («кто?») и «што?» («что?») .
Категория одушевлённости — неодушевлённости стала зарождаться в праславянском языке. Свободный порядок слов требовал различения падежей субъекта и действия. Позднее под воздействием фонетических процессов в праславянском языке формы именительного и винительного падежа некоторых склонений совпали, что затрудняло коммуникацию. Постепенно форма винительного падежа этих склонений приняла окончание родительного падежа и, таким образом, падежи субъекта и объекта снова стали различаться Таким образом, зародилась категория одушевлённости, которая первое время распространялась только на существительные мужского рода в единственном числе. В XI—XII устанавливается одушевлённость существительных, обозначающих лиц мужского рода во множественном числе. Имена существительные, обозначающие женщин и животных, перешли в категорию одушевлённых ещё позднее, процесс завершился в XVII—XVIII веках. На некоторых территориях Беларуси разговорная речь и народные песни до сих пор сохраняют неодушевлённость этих существительных («частуй дзевачкі маладзенькія», «пагнаў коні на начлег»). Некоторые устойчивые выражения белорусского языка сохранили историческую форму: «ісці ў госці », «хадзіць у людзі » .
В предложении имя существительное чаще всего играет роль подлежащего или дополнения . Также может выступать в роли сказуемого, несогласованного определения или обстоятельства .
Некоторые существительные могут в соответствующем контексте принимать новые грамматические значения, утрачивать обобщённое значение предметности и сближаться с другими частями речи: неопределённо-количественными числительными ( процьма , мора , горы ), наречиями ( век , страх , смерць , кулём ), безлично-предикатными словами ( шкада , бяда , гора ), междометиями ( каюк , квіта ), возможно образование соединений, выполняющих роль предлогов ( на чале з , з мэтай , у сувязі з ) или подчинительных союзов ( з прычыны таго што , па меры таго як , з таго часу як ) .
Белорусский язык характеризуется развитой системой словообразования . Образование имён существительных может быть осуществлено суффиксальным, префиксальным, префиксально-суффиксальным способами, словосложением, субстантивация и т. д .
С помощью суффиксов (в том числе нулевого суффикса ) существительные могут быть образованы: от других существительных ( сцян-а — сцен- к -а ), глаголов ( вучы-ць — вуч- ань -∅ ), прилагательных ( бедн-ы — бяд- няк -∅ ), числительных ( пяць-∅ — пят- ак -∅ ) .
С помощью приставок имена существительные образуются от других существительных ( горад — пры -гарад ). Характерно использование как исконно славянских приставок ( парадак — бес -парадак ), так и заимствованных префиксов ( тэзіс — анты -тэзіс , гармонія — дыс -гармонія ) .
Примеры существительных, образованных с помощью приставочно-суффиксального способа: дарог-а — па -дарож- нік -∅ , бел-ы — про -бель- ∅ , слуха-ць — не -слух- ∅ .
Морфолого-синтаксический способ словообразования имён существительных представлен в основом субстантивацией имён прилагательных: стары (прилагательное) — стары (существительное) .
Образование сложных существительных в белорусском языке представлено сложением слов и сложением основ. Сложение слов представляет собой объединение двух грамматически оформленных лексических единиц ( фабрыка-кухня , плашч-палатка ). При сложении основ обычно требуется служебная соединительная морфема -а- / -о- или -е- / -я- : кон-е-гадоўля , бетон-а-мяша-лк-а .
Также в белорусском языке представлены аббревиатуры , образованные различными способами: Вышэйшая навучальная установа — ВНУ , прафсаюзы камітэт — прафком , ваенны камісарыят — ваенкамат , Дзяржаўны планавы камітэт — Дзяржплан .