Interested Article - Терминология для обозначения гомосексуальности

Терминология для обозначения гомосексуальности и однополых отношений весьма разнообразна. Различные понятия, возникшие в разные периоды времени в различных культурах, могут охватывать как гомосексуальное поведение , так и гомосексуальные идентичности . При этом со временем термины могут изменять своё значение и коннотацию , устаревать или, наоборот, входить в ежедневный обиход. В данной статье приводится обзор основной терминологии, затрагивающей однополые отношения .

Историческая терминология

Франсуа Эллюин, Содомиты вызывают гнев Господень , 1781
Франс Хогенберг, Сцена казни содомитов , 1578

Одним из старейших наименований для однополых сексуальных контактов являются понятия педерастии и содомии .

Педерастией в античное время назывались сексуальные отношения мальчиков с мужчинами. Начиная с XVI века педерастами в Европе стали называть всех мужчин, практикующих однополые анальные сексуальные контакты. В русском жаргонном языке этот термин получил множество вариантов — «педер», «педерас», «педик», «педрила», «пидор», «пидорас» и другие, которые, в первую очередь, относятся к мужчинам, выполняющим пассивную рецептивную роль .

Начиная с Эпохи Возрождения мальчиков и юношей, находящихся на содержании у взрослых мужчин или предлагающих услуги мужской проституции , в Европе называли катамитами (производное от Ганимеда — молодого возлюбленного Зевса ) .

Термин « содомия » или «содомский грех» в средние века обозначал любой «неестественный» сексуальный контакт, однако, чаще всего содомитами называли мужчин, практикующих однополые сексуальные контакты . Обычно различали «собственно содомию», под которой понималось совокупление с проникновением, и «прочую содомию» . Вопрос о том, относить ли сексуальные контакты между женщинами к «настоящей» или к «ненастоящей» содомии, порождал много споров среди богословов, так как, на их взгляд, между женщинами невозможно «настоящее проникновение» .

В средневековой христианской Европе имелось и множество других терминов для обозначения однополых сексуальных практик. Часто не делалось никакого различия между гомосексуальными контактами и ересью . В старофранцузском языке появилось слово bougre , ставшее синонимом содомии . Интересно, что это слово происходит от латинского обозначения болгар и возникло из-за существовавшей в средневековой Франции болгарской секты, членов которой Католическая церковь обвинила в совершении ритуальных анальных сношений . Позднее это слово проникло и в английский язык, трансформировавшись в buggery . В 1533 году в результате принятия в Англии закона Buggery Act это слово стало юридическим термином . От него же происходит и жаргонное русское слово «бугор» .

В древнерусском церковном праве кроме понятия «содомия», включающего любые анальные сношения и скотоложество , существовало также понятие «мужеблудие», включающее любые сексуальные контакты между мужчинами и « мужеложство », подразумевающее конкретно лишь анальные сношения . Позднее термин «мужеложство» именно в значении анальных сексуальных контактов между мужчинами вошёл в российское и советское антигомосексуальное законодательство . Мужчин, занимающихся мужеложством, называли мужеложцами или мужеложниками .

Термином « малакия » на Руси традиционно называли мастурбацию . Однако, по мнению многих традиционных богословов, в Библии это слово означает пассивных гомосексуалов . Такое понимание, например, обнаруживается и в русском переводе Библейской энциклопедии Брокгауза , где под малакией подразумевается мужчина или юноша, «который позволяет мужеложникам использовать себя для удовлетворения сексуальных потребностей» .

При наличии большого количества различных наименований для различных проявлений однополой сексуальности в законодательных документах многих народов использовались многочисленные размытые обозначения вроде «противоестественного блуда» .

Для обозначения женской гомосексуальности существует значительно меньше терминов, чем для мужчин . В античное время женщин, имевших однополые сексуальные контакты, называли трибадами . Позднее от этого слова был образован термин « трибадизм », который впоследствии сузил своё значение для обозначения конкретной сексуальной практики между женщинами . В новое время появились и другие термины — «сапфическая любовь» и « лесбийская любовь » (также «лесбиянка», «лесбиянство», «лесбизм» и другие производные), образованные от имени древнегреческой поэтессы Сапфо и острова Лесбос , на котором она жила .

Появление первой научной терминологии

Карл-Генрих Ульрихс
«Что должен знать народ о третьем поле» Магнуса Хиршфельда

С появлением и развитием сексологии учёные, занимающиеся изучением однополой любви, стали искать более нейтральные термины для обозначения таких отношений . Кроме того, возникновение в Европе правозащитного движения, направленного на декриминализацию однополых отношений, также внесло свою лепту в развитие терминологии.

Лишь к началу XIX века в медицинской и юридической литературе происходит разграничение содомии по двум основным группам — однополые сексуальные контакты и сексуальные контакты с животными. Вначале для обозначения однополых сексуальных контактов стал использовался термин «педерастия» . Это понятие использовал в своих работах, например, Иоганн Людвиг Каспер . Однако термин «педерастия», прежде всего, относился для описания сексуальных контактов с подростками . Для описания же однополых отношений между взрослыми стало использоваться понятие «сексуальной инверсии», первоначально возникшее во французском языке .

Понятие сексуальной инверсии было введёно в обиход в 1880-х годах в работах Шарко , Маньяна и Шевалье и заменило имевший до этого широкое распространение в научной литературе на французском языке термин «содомия» . При этом термин «инверсия» уже употреблялся в немецкой сексологической литературе в другом значении. Так, Альберт Молль делает различие между инверсией и гомосексуальностью, понимая под инверсией лишь те случаи, когда мужчина чувствует себя как женщина и его влечение направлено лишь на «настоящих» мужчин .

По причине того, что вводящий в заблуждение термин «педерастия» по отношению к однополым сексуальным контактам между взрослыми мужчинами по-прежнему использовался в научной литературе (в частности, в немецкоязычной), немецкий юрист и правозащитник Карл Генрих Ульрихс выступал за введение нового термина . В 1864 году Ульрихс предложил термин « уранизм » для обозначения однополой сексуальности . Ульрихс сам был гомосексуален и считал, что между урнингами (гомосексуальными мужчинами) и дионингами (гетеросексуальными мужчинами) существует настолько огромная разница, что он даже причислял урнингов к « третьему полу » . Кроме того, мужчин, испытывающих влечение как к мужчинам, так и женщинам, Ульрихс назвал уранодионингами . Позднее Ульрихс распространил эти термины и на женщин, испытывающих однополые велечения, и называет их урниндами . Однако термины Ульрихса не прижились в науке .

Понятие «третьего пола» использовалось и другими авторами . Однако если, например, Карл Ульрихс относил к третьему полу гомосексуальных мужчин, то Магнус Хиршфельд критиковал такое употребление и причислял к третьему полу всех людей, отличающихся от «абсолютных половых типов», и разделял их на четыре группы: гермафродиты , андрогины , гомосексуалы и трансвеститы . Хиршфельд относил все перечисленные категории к «промежуточным сексуальным ступеням» .

В 1869 году немецким психиатром Карлом Вестфалем был предложен термин «контрэрсексуальность» (от фр. contraire — противоположный) или «противоположная сексуальность» . Этот термин для обозначения однополой сексуальности (наряду с производными от него словами «контрэрсексуализм», «контрэрсексуальный» и «контрэрсексуал») довольно активно использовался в научной литературе, в частности, такими учёными, как Крафт-Эбинг , Молль , Эллис и другими, однако, и этот термин, как и термин «уранизм», был позднее полностью вытеснен термином «гомосексуальность» .

Гомосексуальность и гомосексуализм

Возникновение терминов

Первое упоминание слова Homosexual в письме Кертбени

В 1869 году австрийский публицист венгерского происхождения Карл Мария Кертбени в своих анонимных брошюрах впервые употребляет термин Homosexual для обозначения мужчин, испытывающих половое влечение к лицам того же пола . Немецкий сексолог, доктор Магнус Хиршфельд в своей монографии «Гомосексуальность мужчины и женщины», первое издание которой вышло в 1914 году, проводит анализ различной терминологии, связанной с однополой сексуальностью, и отмечает, что наряду с термином homosexual для обозначения свойства (то есть в качестве прилагательного) Кертбени использует также и ставший сегодня привычным для немецкого языка термин homosexuell . Далее Хиршфельд отмечает, что в качестве существительного Кертбени использует слова Homosexualität и Homosexualismus , а для обозначения людей — Homosexualist и Homosexualistin , не получившие сегодня распространения ввиду использования терминов Homosexueller и Homosexuelle .

Вновь образованные термины «гомосексуальность» и «гетеросексуальность» первоначально обозначали исключительно сексуальное поведение, то есть конкретные сексуальные контакты, а не чувства, желания или фантазии . Хиршфельд критикует положение, при котором гомосексуальность ассоциируется лишь с однополыми сексуальными актами, в первую очередь с анальным сексом , и отмечает, что гомосексуальным может быть и человек, ни разу не вступивший в однополые сексуальные контакты, равно как и человек, практикующий однополые контакты, может не быть гомосексуальным .

Термин «бисексуальность» возник позже с помощью приставки би- («оба», «два») и дополнил континуум гомосексуальность бисексуальность гетеросексуальность . В начале XX века эти слова и производные от них прочно укрепились в научной и обыденной речи . Гомосексуальностью стали называть влечение к представителям своего пола, а гетеросексуальностью — влечение к представителям противоположного пола. Бисексуальность означает смешанное влечение к лицам обоих полов .

Противоречия при использовании в русском языке

Употребление слова на транспарантах украинской гомофобной организации « Любовь против гомосексуализма »

В русском языке термин «гомосексуализм» встречается уже в начале XX века в Малом энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона , где обозначается в качестве синонима к термину « уранизм » и характеризуется как « половое извращение ». При этом гомосексуальных мужчин словарь называет «педерастами» и «урнингами», а гомосексуальных женщин — «трибадами» .

Смысловое и семантическое неравенство в паре «гомо»/«гетеро» в русском языке выражено сильнее, чем, например, в английском, французском или немецком языках. Так, в русском языке кроме слова «гомосексуальность» активно употребляется термин «гомосексуализм», однако понятие «гетеросексуализм» не имеет широкого употребления . То же самое касается и слова «гомосексуалист», ведь термин «гетеросексуалист» не употребляется .

В последнее время в научной русскоязычной литературе вместо термина «гомосексуализм» всё чаще употребляется термин «гомосексуальность». Причиной этого, по мнению некоторых специалистов, может являться негативное значение суффикса «-изм» . Такое мнение, в частности, высказывают Л. С. Клейн , И. С. Кон , Г. Б. Дерягин , , .

Термины «гомосексуализм» и «гомосексуалист» часто критикуются самими гомосексуальными людьми, предпочитающими по отношению к себе употребление слов «гомосексуал» или « гей » и считающими слово «гомосексуалист» оскорбительным и политизированным .

До введения в 1999 году классификации болезней МКБ-10 «гомосексуализм» был диагнозом советской и российской медицины. Соответствующий указ Минздрава использует в приложении уже термин «гомосексуальность», которая не трактуется как заболевание .

В 2013 году при принятии Государственной Думой закона о запрете «пропаганды гомосексуализма» юридические эксперты парламента указали на отсутствие в законодательстве России определения термина «гомосексуализм». Директор по развитию Московской Хельсинкской группы также указал на правовую неопределённость термина и расценил его как «жаргонизм» . В результате депутаты исключили данный термин из закона .

« Православная энциклопедия » употребляет слово «гомосексуализм» для обозначения однополых сексуальных практик и отличает его от гомосексуальности , под которой понимается сексуальное влечение человека преимущественно к лицам одного с ним пола, но также и подразумевая сексуальное поведение . При этом также отдельно рассматривается бисексуальность как тип сексуальной ориентации .

Поздняя терминология

Новая терминология периода гей-эмансипации

Плакат «Я гей, а не идиот»
ЛГБТК (LGBTQ) — расширение акронима ЛГБТ словом « квир »

В 1924 году немецким астрологом , писателем и психоаналитиком (нем.) был придуман термин «гомофилия» (с греч. φιλία — «любовь») . Термин «гомофилия» начинает набирать значение в западной культуре в конце 1940-х годов, когда многие люди стали отвергать термин «гомосексуальность» из-за присутствия в нём корня «секс» . В конце 1950-х — начале 1960-х годов термин «гомофилия» уже получил широкое распространение . Различные группы, возникшие в этот период, носили общее название гомофильного движения . Особо активно «гомофильные» настроения наблюдались в Скандинавии, Нидерландах, Франции, США, Великобритании и ФРГ . В это же время был создан и термин «гомотропия» (от греч. τρόπος — «направление»), однако он не был принят и не прижился .

В начале XX века в английской гомосексуальной субкультуре начинает активно использоваться слово « гей », которое затем появляется в США и в 1950-е годы получает также распространение в Западной Европе . В США этот термин перестаёт быть сленговым словом и наполняется политическим и идеологическим значением . Согласно Игорю Кону , геем называют не просто гомосексуального мужчину, но носителя особого самосознания, представителя субкультуры , борца за гражданские права . В начале 1990-х годов это слово также получает распространение и в России . Кроме того употребляются производные от него слова: «гейский», «гейскость», «гейство», «геевский» .

В середине-конце 1980-х годов в английском языке возник акроним ЛГБ для обозначения лесбиянок, геев и бисексуалов. С 1990-х годов он был расширен до ЛГБТ и стал включать и трансгендерных людей . В настоящее время существуют его расширенные версии, включающие также и другие группы людей, например, квиров , интерсексуалов , асексуалов и других.

В 1990-е годы некоторые американские гей-активисты стали демонстративно называть себя словом « квир » ( англ. queer ), изначально являющимся одним из самых грубых оскорблений для гомосексуалов, имеющихся в английском языке . Тем самым они подчёркивали то, что не только не испытывают стыд за себя, но и гордятся своей сексуальностью . Однако многие гомосексуалы не приемлют это слово . Вместе с тем, понятие «квир» включает в себя не только гомосексуалов независимо от пола и образа жизни, но и все категории лиц, которые не хотят называться словом straight , куда можно также отнести и женщин, предпочитающих геев в качестве сексуальных партнёров, и даже гетеросексуалов, которые не чувствуют себя «обычными гетеросексуалами» .

Научная терминология

В начале 1990-х годов возникло понятие МСМ — мужчины, практикующие секс с мужчинами , которое используется, в основном, в области профилактики инфекций, передающихся половым путём. Термин обозначает всех мужчин, постоянно или периодически практикующих однополые сексуальные контакты. Быстрому распространению термина способствовали результаты исследований, согласно которым распространение инфекционных заболеваний связано с сексуальным поведением человека, а не с его сексуальной идентичностью и сексуальными предпочтениями. Наряду с МСМ используется также и термин ЖСЖ для обозначения женщин, имеющих сексуальные контакты с женщинами . Для обозначения мужской гомосексуальности в психиатрии также используется термин «коммаскуляция» . В русской культуре этот термин имеет негативную коннотацию .

Для обозначения людей различных сексуальных ориентаций, отличных от гетеросексуальности, часто используется собирательный термин « сексуальные меньшинства » (или, короче, «секс-меньшинства»), который, впрочем, может иметь совершенно различные интерпретации , от достаточно узких, включая лишь гомосексуалов, до достаточно широких, включая всех лиц, чья сексуальная ориентация, сексуальные предпочтения или сексуальное поведение выходят за рамки привычных полоролевых моделей . Однако чаще сексуальными меньшинствами обозначаются гомосексуальные и бисексуальные люди . Гомосексуальные и бисексуальные люди в русском языке нередко называются «лицами нетрадиционной ориентации», а однополые отношения называются «нетрадиционными сексуальными отношениями». Некоторые авторы включают в «нетрадиционную ориентацию» по аналогии с «сексуальными меньшинствами» также педофилию, садомазохизм и другие отличные от гетеронормативности модели поведения [ источник не указан 1480 дней ] .

Сленг и жаргон

В русском языке для обозначения гомосексуальных мужчин часто используется слово «голубой». Это обозначение является более новым и его этимология и история не изучены . Некоторые исследователи связывают его с ласковым обращением «голубчик» (от слова «голубь»), другие — с намёком на аристократизм и «голубую кровь» . По мнению историка и специалиста по геральдике В. В. Похлёбкина , слово «голубой» стало использоваться в русском языке примерно с 1980-х годов сначала в гей-среде для самообозначения, а затем как эвфемизм для обозначения гомосексуальности вообще . Доктор филологических наук Е. П. Сеничкина отмечает, что в начале XXI века слово «голубой» потеряло функцию эвфемизма и стало , то есть снова приобрело негативную окраску .

По мнению Владимира Козловского, занимающегося изучением арго русской гомосексуальной культуры, слово «голубой» восходит к американизму blueribbon («голубая лента»), которое в тюремном сленге конца XIX — начала XX веков означало пассивного гомосексуального мужчину . Согласно Козловскому, это слово в 1920—1930-е годы проникло в русский тюремный сленг, а затем в 1960—1970-е годы получило широкое распространение в молодёжной среде, а затем и вошло в общеупотребительную лексику . Несмотря на то, что позиция Козловского оказалась весьма слабой, в лингвистических кругах она стала доминирующей . Существует и множество других самых разнообразных версий происхождения этого обозначения .

Для обозначения гомосексуальности в русском сленге употребляется слово «голубизна́» , возможно, являющееся связующим между словами «голубь» и «голубой» . В качестве эвфемизма это слово фиксируется в русском языке с 1990-х годов, однако в XXI веке приобретает характер «стёртого эвфемизма», то есть воспринимается как прямое обозначение .

Широкое употребление термина «голубой» по отношению к гомосексуалам привело к тому, что это слово стало прочно ассоциироваться с гомосексуальностью в таких словосочетаниях как « голубой вагон », « голубой щенок », « голубая дивизия », « голубой огонёк » . В последние годы наблюдается появление «синий» и «светло-синий», выступающих в речи уже как эвфемизмы слова «голубой» . Слово «голубой» даже проникло в английский язык в сленг австралийских гомосексуалов в виде goluboy , которое воспринимается австралийцами как искажённое gal-boy (от англ. gal — девочка, англ. boy — мальчик) и используется для обозначения женоподобных гомосексуальных мужчин .

По отношению к лесбиянкам и всему, связанному с женской гомосексуальностью, в русском разговорном языке употребляется также прилагательное «розовый» .

В русском блатном жаргоне , своими корнями уходящим в тюремную лексику , по отношению к пассивным гомосексуальным мужчинам (ср. « Опущенный ») используются такие обозначения как «петух» , «попер» и другие .

Примечания

  1. , с. 9.
  2. , с. 10.
  3. , с. 24.
  4. , с. 21.
  5. , с. 11.
  6. Кон И. С . . — 3-е изд. — Время , 2010. — С. 22. — 602 с. — (Диалог). — ISBN 978-5-9691-0554-6 .
  7. Пушкарёва Н. Л. «А се грехи злые, смертные…»: Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России. — Ладомир, 1999. — С. 26. — ISBN 5-86218-285-3 .
  8. Gordon D. Fee. . — Wm. B. Eerdmans Publishing, 1987. — P. . — ISBN 0802825079 , ISBN 9780802825070 .
  9. Ринекер Ф. , Майер Г. Малакия // Библейская энциклопедия Брокгауза . — Christliche Verlagsbuchhandlung Paderborn, 1999. — 1226 с.
  10. , с. 38.
  11. , с. 13.
  12. , с. 11—12.
  13. , с. 22.
  14. , с. 14.
  15. , с. 12.
  16. , с. 10.
  17. , с. 60.
  18. , с. 27.
  19. , с. 12.
  20. , с. 5.
  21. , с. 69.
  22. , с. 69—70, 71.
  23. , с. 16.
  24. , с. 71.
  25. , с. 29.
  26. , с. 30.
  27. , с. 15.
  28. , с. 5—6.
  29. , с. 54.
  30. Claudia Bruns, Tilmann Walter. (нем.) . — Köln: Böhlau Verlag, 2004. — S. 155. — 332 S. — ISBN 3-412-07303-2 . 12 марта 2018 года.
  31. , с. 4.
  32. (нем.) / Burkhard Jellonnek, Rüdiger Lautmann (Hrsg.). — Paderborn: Ferdinand Schöningh Verlag, 2002. — S. 98. — 428 S. — ISBN 3-506-74204-3 .
  33. , с. 33.
  34. от 7 апреля 2018 на Wayback Machine Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  35. Бурега В. В. . Православие.ру (13 июля 2012). Дата обращения: 23 августа 2013. 28 сентября 2013 года.
  36. Клейн, Л. С. . — СПб. : Фолио-Пресс, 2000. — 864 с. — ISBN 5-7627-0146-8 , 9785762701464. 12 августа 2013 года.
  37. . Дата обращения: 31 августа 2013. Архивировано 21 июня 2007 года. . Дата обращения: 31 августа 2013. Архивировано 21 июня 2007 года.
  38. Воронцов Д. В. «Семейная жизнь — это не для нас»: мифы и ценности мужских гомосексуальных пар // Семейные узы: Модели для сборки. Книга 1. — М. : Новое литературное обозрение , 2004. — С. 576—607. — 632 с. — (Библиотека журнала «Неприкосновенный Запас»). — ISBN 5-86793-281-8 , 5-86793-283-4.
  39. . Дата обращения: 31 августа 2013. Архивировано 2 декабря 2013 года. . Дата обращения: 31 августа 2013. Архивировано 2 декабря 2013 года.
  40. (укр.) . // . — 2007. — № 3 . — С. 41 . 21 января 2014 года.
  41. Приказ Минздрава РФ от 27 мая 1997 г. N 170 «О переходе органов и учреждений здравоохранения РФ на международную статистическую классификацию болезней и проблем, связанных со здоровьем Х пересмотра» (в ред. Приказа Минздрава России от 12 01 98 № 3)
  42. . Дата обращения: 29 августа 2013. 11 декабря 2013 года.
  43. . РосБалт. Дата обращения: 29 августа 2013. 30 декабря 2013 года.
  44. . Взгляд. Дата обращения: 29 августа 2013. 9 июня 2013 года.
  45. // Православная энциклопедия. — Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия», 2006. — Т. 12. — 752 с. — 39 000 экз. ISBN 5-89572-017-X .
  46. Volkmar Sigusch, Günter Grau. от 28 октября 2017 на Wayback Machine . — Campus Verlag, 2009—813 S. — S. 272 (нем.)
  47. , с. 27.
  48. , с. 55.
  49. , с. 56.
  50. , с. 28.
  51. , с. 13.
  52. Григоренко О. В. Новые словообразовательные гнезда с вершиной-неологизмом со значением лица // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2011. — № 1 (87). — С. 145-155.
  53. Плотникова Л. И. Словотворчество как феномен социальной коммуникации // Гуманитарные технологии в современном мире: Материалы Второй всероссийской научно-практической конференции с международным участием. — Калининград, 2013. — С. 34-36.
  54. Плотникова Л. И. Лексические новообразования в текстах газетной публицистики: лингвокреативная специфика // Человек. Культура. Образование. 2012. № 5. С. 72-82.
  55. Намитокова Р. Ю., Нефляшева И. А. Окказиональное слово на газетной полосе: механизмы экспрессивности // Русский язык: исторические судьбы и современность: Сборник тезисов. — 2001. С. 180-181.
  56. Скворцов Л. И. Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений. — М.: Оникс: Мир и Образование, 2009. — 1104 с.
  57. Дьяков А.И. Статика и динамика англицизмов в системе русского языка: многоаспектное лингвистическое моделирование. — Омск: Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского, 2015. — 444 с.
  58. Радченко М. В., Пехар Р. Морфологическая адаптация новейших русских и хорватских англицизмов // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия «Философия. Филология», № 1 (5), Самара, 2009. С. 133-141.
  59. Acronyms, initialisms & abbreviations dictionary, Volume 1, Part 1. Gale Research Co., 1985, ISBN 978-0-8103-0683-7
  60. . Дата обращения: 3 октября 2017. 6 сентября 2015 года.
  61. , с. 14.
  62. , с. 29.
  63. Юрий Саранков. . — Киев: СПИД Фонд Восток-Запад, 2006. — С. 5. — 104 с. (недоступная ссылка)
  64. 11 августа 2014 года. // В. М. Блейхер, И. В. Крук. Толковый словарь психиатрических терминов
  65. 11 сентября 2012 года. // Жмуров В. А. Большая энциклопедия по психиатрии, 2-е изд., 2012
  66. Rebekka Wiemann. Sexuelle Minderheit // . — Berlin: BWV, 2013. — Bd. 36. — S. 31—33. — 341 S. — ISBN 978-3-8305-3121-0 . 1 февраля 2018 года.
  67. Kenneth H. Mayer, M. D., Judith B. Bradford, PhD, Harvey J., Makadon, M. D., Ron Stall, PhD, MPH, Hilary Goldhammer, M. S., и Stewart Landers. JD. MCP. (англ.) : journal. — P. 990 . 24 августа 2013 года.
  68. Похлёбкин В. В. . Голубой, голубая // . — 3-е изд.. — М. : Междунар. отношения, 2001. — С. 122. — 560 с. — ISBN 5-7133-0869-3 . 31 декабря 2013 года.
  69. , с. 98, 20.
  70. Марк Пашков. Тезисы статей и докладов на сайте сексолога Михаила Бейлькина . Дата обращения: 29 декабря 2011. Архивировано из 3 апреля 2013 года.
  71. // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — Первое издание. — СПб. : Норинт, 1998.
  72. , с. 97, 20.
  73. // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — Первое издание. — СПб. : Норинт, 1998.
  74. // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — Первое издание. — СПб. : Норинт, 1998.
  75. // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — Первое издание. — СПб. : Норинт, 1998.
  76. Ворохов А. Д., Исаев Д. Д. , Столяров А. Д. // Социологические исследования . — 1990. — № 6 . — С. 93—97 . 13 февраля 2012 года.

Литература

  • Warren Johansson. // Encyclopedia of Homosexuality : [ англ. ] / Eds. , , , . — N. Y. : Garland Publishing, 1990. — P. 373—374. — 1522 p. — ISBN 0-8240-6544-1 .
  • (нем.) / Ursula Ferdinand, Andreas Pretzel, Andreas Seeck (Hg.). — 2. Aufl.. — Münster: LIT Verlag, 2005. — Bd. 1. — 521 S. — (Berliner Schriften zur Sexualwissenschaft und Sexualpolitik). — ISBN 3-8258-4049-2 .
  • Erhardt Köllner. (нем.) . — Bad Heilbrunn / Obb.: Klinkhardt, 2001. — 521 S. — ISBN 3-7815-1138-3 .
  • Christian Schäfer. Therminologie // (нем.) . — Berlin: BWV, 2006. — S. 7—16. — 359 S. — (Juristische Zeitgeschichte). — ISBN 3-8305-1241-4 .
  • Magnus Hirschfeld . Name und Begriff der männlichen und weiblichen Homosexualität // (нем.) . — 2. Aufl.. — Berlin: de Gruyter, 2001. — 332 S. — ISBN 3-11-017251-8 .
  • . — СПб. : Издательство фестиваля «Бок о Бок», 2013.

Ссылки

  • . Энциклопедия «Психологос» (под ред. Н. И. Козлова ). Дата обращения: 20 июля 2014.
  • Юлия Вишневецкая. . Взгляд (28 января 2013). Дата обращения: 28 декабря 2013.
  • Олександр Мостяєв. // Українознавчий альманах. — Киев, 2012. — Вып. 9 . — С. 61—65 . 31 декабря 2013 года.
Источник —

Same as Терминология для обозначения гомосексуальности