Анатомическая терминология для пространственных отношений
- 1 year ago
- 0
- 0
Терминология для обозначения гомосексуальности и однополых отношений весьма разнообразна. Различные понятия, возникшие в разные периоды времени в различных культурах, могут охватывать как гомосексуальное поведение , так и гомосексуальные идентичности . При этом со временем термины могут изменять своё значение и коннотацию , устаревать или, наоборот, входить в ежедневный обиход. В данной статье приводится обзор основной терминологии, затрагивающей однополые отношения .
Одним из старейших наименований для однополых сексуальных контактов являются понятия педерастии и содомии .
Педерастией в античное время назывались сексуальные отношения мальчиков с мужчинами. Начиная с XVI века педерастами в Европе стали называть всех мужчин, практикующих однополые анальные сексуальные контакты. В русском жаргонном языке этот термин получил множество вариантов — «педер», «педерас», «педик», «педрила», «пидор», «пидорас» и другие, которые, в первую очередь, относятся к мужчинам, выполняющим пассивную рецептивную роль .
Начиная с Эпохи Возрождения мальчиков и юношей, находящихся на содержании у взрослых мужчин или предлагающих услуги мужской проституции , в Европе называли катамитами (производное от Ганимеда — молодого возлюбленного Зевса ) .
Термин « содомия » или «содомский грех» в средние века обозначал любой «неестественный» сексуальный контакт, однако, чаще всего содомитами называли мужчин, практикующих однополые сексуальные контакты . Обычно различали «собственно содомию», под которой понималось совокупление с проникновением, и «прочую содомию» . Вопрос о том, относить ли сексуальные контакты между женщинами к «настоящей» или к «ненастоящей» содомии, порождал много споров среди богословов, так как, на их взгляд, между женщинами невозможно «настоящее проникновение» .
В средневековой христианской Европе имелось и множество других терминов для обозначения однополых сексуальных практик. Часто не делалось никакого различия между гомосексуальными контактами и ересью . В старофранцузском языке появилось слово bougre , ставшее синонимом содомии . Интересно, что это слово происходит от латинского обозначения болгар и возникло из-за существовавшей в средневековой Франции болгарской секты, членов которой Католическая церковь обвинила в совершении ритуальных анальных сношений . Позднее это слово проникло и в английский язык, трансформировавшись в buggery . В 1533 году в результате принятия в Англии закона Buggery Act это слово стало юридическим термином . От него же происходит и жаргонное русское слово «бугор» .
В древнерусском церковном праве кроме понятия «содомия», включающего любые анальные сношения и скотоложество , существовало также понятие «мужеблудие», включающее любые сексуальные контакты между мужчинами и « мужеложство », подразумевающее конкретно лишь анальные сношения . Позднее термин «мужеложство» именно в значении анальных сексуальных контактов между мужчинами вошёл в российское и советское антигомосексуальное законодательство . Мужчин, занимающихся мужеложством, называли мужеложцами или мужеложниками .
Термином « малакия » на Руси традиционно называли мастурбацию . Однако, по мнению многих традиционных богословов, в Библии это слово означает пассивных гомосексуалов . Такое понимание, например, обнаруживается и в русском переводе Библейской энциклопедии Брокгауза , где под малакией подразумевается мужчина или юноша, «который позволяет мужеложникам использовать себя для удовлетворения сексуальных потребностей» .
При наличии большого количества различных наименований для различных проявлений однополой сексуальности в законодательных документах многих народов использовались многочисленные размытые обозначения вроде «противоестественного блуда» .
Для обозначения женской гомосексуальности существует значительно меньше терминов, чем для мужчин . В античное время женщин, имевших однополые сексуальные контакты, называли трибадами . Позднее от этого слова был образован термин « трибадизм », который впоследствии сузил своё значение для обозначения конкретной сексуальной практики между женщинами . В новое время появились и другие термины — «сапфическая любовь» и « лесбийская любовь » (также «лесбиянка», «лесбиянство», «лесбизм» и другие производные), образованные от имени древнегреческой поэтессы Сапфо и острова Лесбос , на котором она жила .
С появлением и развитием сексологии учёные, занимающиеся изучением однополой любви, стали искать более нейтральные термины для обозначения таких отношений . Кроме того, возникновение в Европе правозащитного движения, направленного на декриминализацию однополых отношений, также внесло свою лепту в развитие терминологии.
Лишь к началу XIX века в медицинской и юридической литературе происходит разграничение содомии по двум основным группам — однополые сексуальные контакты и сексуальные контакты с животными. Вначале для обозначения однополых сексуальных контактов стал использовался термин «педерастия» . Это понятие использовал в своих работах, например, Иоганн Людвиг Каспер . Однако термин «педерастия», прежде всего, относился для описания сексуальных контактов с подростками . Для описания же однополых отношений между взрослыми стало использоваться понятие «сексуальной инверсии», первоначально возникшее во французском языке .
Понятие сексуальной инверсии было введёно в обиход в 1880-х годах в работах Шарко , Маньяна и Шевалье и заменило имевший до этого широкое распространение в научной литературе на французском языке термин «содомия» . При этом термин «инверсия» уже употреблялся в немецкой сексологической литературе в другом значении. Так, Альберт Молль делает различие между инверсией и гомосексуальностью, понимая под инверсией лишь те случаи, когда мужчина чувствует себя как женщина и его влечение направлено лишь на «настоящих» мужчин .
По причине того, что вводящий в заблуждение термин «педерастия» по отношению к однополым сексуальным контактам между взрослыми мужчинами по-прежнему использовался в научной литературе (в частности, в немецкоязычной), немецкий юрист и правозащитник Карл Генрих Ульрихс выступал за введение нового термина . В 1864 году Ульрихс предложил термин « уранизм » для обозначения однополой сексуальности . Ульрихс сам был гомосексуален и считал, что между урнингами (гомосексуальными мужчинами) и дионингами (гетеросексуальными мужчинами) существует настолько огромная разница, что он даже причислял урнингов к « третьему полу » . Кроме того, мужчин, испытывающих влечение как к мужчинам, так и женщинам, Ульрихс назвал уранодионингами . Позднее Ульрихс распространил эти термины и на женщин, испытывающих однополые велечения, и называет их урниндами . Однако термины Ульрихса не прижились в науке .
Понятие «третьего пола» использовалось и другими авторами . Однако если, например, Карл Ульрихс относил к третьему полу гомосексуальных мужчин, то Магнус Хиршфельд критиковал такое употребление и причислял к третьему полу всех людей, отличающихся от «абсолютных половых типов», и разделял их на четыре группы: гермафродиты , андрогины , гомосексуалы и трансвеститы . Хиршфельд относил все перечисленные категории к «промежуточным сексуальным ступеням» .
В 1869 году немецким психиатром Карлом Вестфалем был предложен термин «контрэрсексуальность» (от фр. contraire — противоположный) или «противоположная сексуальность» . Этот термин для обозначения однополой сексуальности (наряду с производными от него словами «контрэрсексуализм», «контрэрсексуальный» и «контрэрсексуал») довольно активно использовался в научной литературе, в частности, такими учёными, как Крафт-Эбинг , Молль , Эллис и другими, однако, и этот термин, как и термин «уранизм», был позднее полностью вытеснен термином «гомосексуальность» .
В 1869 году австрийский публицист венгерского происхождения Карл Мария Кертбени в своих анонимных брошюрах впервые употребляет термин Homosexual для обозначения мужчин, испытывающих половое влечение к лицам того же пола . Немецкий сексолог, доктор Магнус Хиршфельд в своей монографии «Гомосексуальность мужчины и женщины», первое издание которой вышло в 1914 году, проводит анализ различной терминологии, связанной с однополой сексуальностью, и отмечает, что наряду с термином homosexual для обозначения свойства (то есть в качестве прилагательного) Кертбени использует также и ставший сегодня привычным для немецкого языка термин homosexuell . Далее Хиршфельд отмечает, что в качестве существительного Кертбени использует слова Homosexualität и Homosexualismus , а для обозначения людей — Homosexualist и Homosexualistin , не получившие сегодня распространения ввиду использования терминов Homosexueller и Homosexuelle .
Вновь образованные термины «гомосексуальность» и «гетеросексуальность» первоначально обозначали исключительно сексуальное поведение, то есть конкретные сексуальные контакты, а не чувства, желания или фантазии . Хиршфельд критикует положение, при котором гомосексуальность ассоциируется лишь с однополыми сексуальными актами, в первую очередь с анальным сексом , и отмечает, что гомосексуальным может быть и человек, ни разу не вступивший в однополые сексуальные контакты, равно как и человек, практикующий однополые контакты, может не быть гомосексуальным .
Термин «бисексуальность» возник позже с помощью приставки би- («оба», «два») и дополнил континуум гомосексуальность — бисексуальность — гетеросексуальность . В начале XX века эти слова и производные от них прочно укрепились в научной и обыденной речи . Гомосексуальностью стали называть влечение к представителям своего пола, а гетеросексуальностью — влечение к представителям противоположного пола. Бисексуальность означает смешанное влечение к лицам обоих полов .
В русском языке термин «гомосексуализм» встречается уже в начале XX века в Малом энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона , где обозначается в качестве синонима к термину « уранизм » и характеризуется как « половое извращение ». При этом гомосексуальных мужчин словарь называет «педерастами» и «урнингами», а гомосексуальных женщин — «трибадами» .
Смысловое и семантическое неравенство в паре «гомо»/«гетеро» в русском языке выражено сильнее, чем, например, в английском, французском или немецком языках. Так, в русском языке кроме слова «гомосексуальность» активно употребляется термин «гомосексуализм», однако понятие «гетеросексуализм» не имеет широкого употребления . То же самое касается и слова «гомосексуалист», ведь термин «гетеросексуалист» не употребляется .
В последнее время в научной русскоязычной литературе вместо термина «гомосексуализм» всё чаще употребляется термин «гомосексуальность». Причиной этого, по мнению некоторых специалистов, может являться негативное значение суффикса «-изм» . Такое мнение, в частности, высказывают Л. С. Клейн , И. С. Кон , Г. Б. Дерягин , , .
Термины «гомосексуализм» и «гомосексуалист» часто критикуются самими гомосексуальными людьми, предпочитающими по отношению к себе употребление слов «гомосексуал» или « гей » и считающими слово «гомосексуалист» оскорбительным и политизированным .
До введения в 1999 году классификации болезней МКБ-10 «гомосексуализм» был диагнозом советской и российской медицины. Соответствующий указ Минздрава использует в приложении уже термин «гомосексуальность», которая не трактуется как заболевание .
В 2013 году при принятии Государственной Думой закона о запрете «пропаганды гомосексуализма» юридические эксперты парламента указали на отсутствие в законодательстве России определения термина «гомосексуализм». Директор по развитию Московской Хельсинкской группы также указал на правовую неопределённость термина и расценил его как «жаргонизм» . В результате депутаты исключили данный термин из закона .
« Православная энциклопедия » употребляет слово «гомосексуализм» для обозначения однополых сексуальных практик и отличает его от гомосексуальности , под которой понимается сексуальное влечение человека преимущественно к лицам одного с ним пола, но также и подразумевая сексуальное поведение . При этом также отдельно рассматривается бисексуальность как тип сексуальной ориентации .
В 1924 году немецким астрологом , писателем и психоаналитиком был придуман термин «гомофилия» (с греч. φιλία — «любовь») . Термин «гомофилия» начинает набирать значение в западной культуре в конце 1940-х годов, когда многие люди стали отвергать термин «гомосексуальность» из-за присутствия в нём корня «секс» . В конце 1950-х — начале 1960-х годов термин «гомофилия» уже получил широкое распространение . Различные группы, возникшие в этот период, носили общее название гомофильного движения . Особо активно «гомофильные» настроения наблюдались в Скандинавии, Нидерландах, Франции, США, Великобритании и ФРГ . В это же время был создан и термин «гомотропия» (от греч. τρόπος — «направление»), однако он не был принят и не прижился .
В начале XX века в английской гомосексуальной субкультуре начинает активно использоваться слово « гей », которое затем появляется в США и в 1950-е годы получает также распространение в Западной Европе . В США этот термин перестаёт быть сленговым словом и наполняется политическим и идеологическим значением . Согласно Игорю Кону , геем называют не просто гомосексуального мужчину, но носителя особого самосознания, представителя субкультуры , борца за гражданские права . В начале 1990-х годов это слово также получает распространение и в России . Кроме того употребляются производные от него слова: «гейский», «гейскость», «гейство», «геевский» .
В середине-конце 1980-х годов в английском языке возник акроним ЛГБ для обозначения лесбиянок, геев и бисексуалов. С 1990-х годов он был расширен до ЛГБТ и стал включать и трансгендерных людей . В настоящее время существуют его расширенные версии, включающие также и другие группы людей, например, квиров , интерсексуалов , асексуалов и других.
В 1990-е годы некоторые американские гей-активисты стали демонстративно называть себя словом « квир » ( англ. queer ), изначально являющимся одним из самых грубых оскорблений для гомосексуалов, имеющихся в английском языке . Тем самым они подчёркивали то, что не только не испытывают стыд за себя, но и гордятся своей сексуальностью . Однако многие гомосексуалы не приемлют это слово . Вместе с тем, понятие «квир» включает в себя не только гомосексуалов независимо от пола и образа жизни, но и все категории лиц, которые не хотят называться словом straight , куда можно также отнести и женщин, предпочитающих геев в качестве сексуальных партнёров, и даже гетеросексуалов, которые не чувствуют себя «обычными гетеросексуалами» .
В начале 1990-х годов возникло понятие МСМ — мужчины, практикующие секс с мужчинами , которое используется, в основном, в области профилактики инфекций, передающихся половым путём. Термин обозначает всех мужчин, постоянно или периодически практикующих однополые сексуальные контакты. Быстрому распространению термина способствовали результаты исследований, согласно которым распространение инфекционных заболеваний связано с сексуальным поведением человека, а не с его сексуальной идентичностью и сексуальными предпочтениями. Наряду с МСМ используется также и термин ЖСЖ для обозначения женщин, имеющих сексуальные контакты с женщинами . Для обозначения мужской гомосексуальности в психиатрии также используется термин «коммаскуляция» . В русской культуре этот термин имеет негативную коннотацию .
Для обозначения людей различных сексуальных ориентаций, отличных от гетеросексуальности, часто используется собирательный термин « сексуальные меньшинства » (или, короче, «секс-меньшинства»), который, впрочем, может иметь совершенно различные интерпретации , от достаточно узких, включая лишь гомосексуалов, до достаточно широких, включая всех лиц, чья сексуальная ориентация, сексуальные предпочтения или сексуальное поведение выходят за рамки привычных полоролевых моделей . Однако чаще сексуальными меньшинствами обозначаются гомосексуальные и бисексуальные люди . Гомосексуальные и бисексуальные люди в русском языке нередко называются «лицами нетрадиционной ориентации», а однополые отношения называются «нетрадиционными сексуальными отношениями». Некоторые авторы включают в «нетрадиционную ориентацию» по аналогии с «сексуальными меньшинствами» также педофилию, садомазохизм и другие отличные от гетеронормативности модели поведения [ источник не указан 1480 дней ] .
В русском языке для обозначения гомосексуальных мужчин часто используется слово «голубой». Это обозначение является более новым и его этимология и история не изучены . Некоторые исследователи связывают его с ласковым обращением «голубчик» (от слова «голубь»), другие — с намёком на аристократизм и «голубую кровь» . По мнению историка и специалиста по геральдике В. В. Похлёбкина , слово «голубой» стало использоваться в русском языке примерно с 1980-х годов сначала в гей-среде для самообозначения, а затем как эвфемизм для обозначения гомосексуальности вообще . Доктор филологических наук Е. П. Сеничкина отмечает, что в начале XXI века слово «голубой» потеряло функцию эвфемизма и стало , то есть снова приобрело негативную окраску .
По мнению Владимира Козловского, занимающегося изучением арго русской гомосексуальной культуры, слово «голубой» восходит к американизму blueribbon («голубая лента»), которое в тюремном сленге конца XIX — начала XX веков означало пассивного гомосексуального мужчину . Согласно Козловскому, это слово в 1920—1930-е годы проникло в русский тюремный сленг, а затем в 1960—1970-е годы получило широкое распространение в молодёжной среде, а затем и вошло в общеупотребительную лексику . Несмотря на то, что позиция Козловского оказалась весьма слабой, в лингвистических кругах она стала доминирующей . Существует и множество других самых разнообразных версий происхождения этого обозначения .
Для обозначения гомосексуальности в русском сленге употребляется слово «голубизна́» , возможно, являющееся связующим между словами «голубь» и «голубой» . В качестве эвфемизма это слово фиксируется в русском языке с 1990-х годов, однако в XXI веке приобретает характер «стёртого эвфемизма», то есть воспринимается как прямое обозначение .
Широкое употребление термина «голубой» по отношению к гомосексуалам привело к тому, что это слово стало прочно ассоциироваться с гомосексуальностью в таких словосочетаниях как « голубой вагон », « голубой щенок », « голубая дивизия », « голубой огонёк » . В последние годы наблюдается появление «синий» и «светло-синий», выступающих в речи уже как эвфемизмы слова «голубой» . Слово «голубой» даже проникло в английский язык в сленг австралийских гомосексуалов в виде goluboy , которое воспринимается австралийцами как искажённое gal-boy (от англ. gal — девочка, англ. boy — мальчик) и используется для обозначения женоподобных гомосексуальных мужчин .
По отношению к лесбиянкам и всему, связанному с женской гомосексуальностью, в русском разговорном языке употребляется также прилагательное «розовый» .
В русском блатном жаргоне , своими корнями уходящим в тюремную лексику , по отношению к пассивным гомосексуальным мужчинам (ср. « Опущенный ») используются такие обозначения как «петух» , «попер» и другие .