Имя числительное
- 1 year ago
- 0
- 0
Числи́тельное в праиндоевропе́йском языке́ — система лексем праиндоевропейского языка , использовавшихся для счёта. Числительные являются одним из самых устойчивых элементов индоевропейской лексики . Праиндоевропейцы употребляли десятичную систему счисления . Для образования всех числительных использовалось всего 12—15 корней . Хорошо этимологизируются числительные « один » и « сто », удовлетворительно « восемь » и « девять », гипотетически (через ностратическую гипотезу ) — « два », этимология остальных пока остаётся неясной . Вероятно, система числительных в праиндоевропейском имеет долгую предысторию, и не представляется возможным определить время её формирования .
Склонялись числительные « один », « два », « три », « четыре » и « сто », остальные были несклоняемыми . Числительные 1—4 изменялись по атематическому склонению и так же, как прилагательные, изменялись по родам .
На базе др.-инд. एक ( IAST : éka ), авест. aēuua- , лат. ūnus , др.-греч. οἴνη «одно очко на игральной кости», ирл. óin , готск. ains , алб. një , лит. víenas , ст.‑слав. ѥдинъ восстанавливается форма (в традиционной реконструкции *oɪ̯nos/*oɪ̯kos/*oɪ̯wos ). Все три формы представляют собой суффиксальные расширения одного и того же корня *h 1 oɪ̯- (в традиционной реконструкции *oɪ̯- ), который, по одной из версий, представляет собой анафорическое местоимение . Данное числительное изменялось по -o-склонению. В праславянском *eɪ̯nos ( аблаутный вариант *oɪ̯nos ) развилось в *jьnъ «иной» , а значение «один» получила форма *edinъ/*edьnъ , восходящая к тому же корню, но расширенная при помощи усилительной частицы *ed- .
Ещё одна лексема, которая, возможно, означала «один», реконструируется на основании др.-инд. सकृत् ( IAST : sakŕ̥t ) «один раз», др.-греч. εἷς (< *sems ) «один», μία (< *smija или *smijə ) «одна», ἕν (< *sem ) «одно», ἅπαξ (где ἁ- из *sm̥- ) «один раз, однажды», ἁπλόος (< *sm̥plos ) «простой», др.-арм. մի (< *smiɪ̯os ) «один», лат. semel «однажды, однократно», лат. simplex «простой», тохар. B ṣeme «один», ст.‑слав. самъ как . А. Мейе считал, что именно эта лексема означала в праиндоевропейском языке «один», в то время как *oɪ̯- значило «единственный» . О. Семереньи полагал, что *sem- обладала семантикой «один в значении совместности, единства» .
В. Мажюлис полагал, что в праиндоевропейском не было числительного «один», приводя в качестве типологической параллели некоторые языки Новой Гвинеи , в которых такого числительного нет, хотя есть названия бо́льших чисел . Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванов присоединяются к этой позиции, указывают на то, что числительное «один» отсутствовало также в шумерском и хурритском языках, оно не реконструируется для пракартвельского и прасемитского языков. По мнению учёных, это объясняется тем, что счёт начинается с «двух» и более, в то время как «один» изначально предполагает не счёт, а особый способ называния предмета, и лишь позднее включается в ряд числительных .
На базе др.-инд. द्व ( IAST : d(u)va, d(u)ve ), авест. dva, baē др.-греч. δύω, δύο , лат. duō, duae , готск. twai , ирл. dá, dí , алб. dy , арм. երկու , тохар. А wu, we , лит. dù, dvì , ст.‑слав. дъва, дъвѣ восстанавливаются формы / *dwoh 1 (в традиционной реконструкции *duwo/*dwō , по глоттальной теории , *t’wo- ) мужского рода, *dwoih 1 (в традиционной реконструкции *duwoi / *dwoi ) женского и среднего. Возможно, первоначальной формой было *du , которое позднее получило суффиксы , маркирующие двойственное число .
В словосложениях использовалась форма *dwi- .
Существуют попытки возведения данного числительного к указательному местоимению со значением «тот (более далёкий)», однако Д. Адамс и Дж. Мэллори полагают, что разумнее выглядит обратное этимологизирование .
Сторонники ностратической гипотезы указывают на соответствия индоевропейскому *dwoh 3 (u) в других ностратических языках ( праалтайск. *ti̯ubu «два, второй», прауральск. *to-ńće «второй», пракартвельск. *ṭq̇ub- «двойня») и реконструируют праностратическую форму *tuʔV/tuq̇V «два, второй», имеющую, по-видимому, борейское происхождение (ср. прасинокавк. *(t)xq̇wV̄ «два», прааустрич. *dVXa «два, пара») .
На базе хеттск. tēri-, др.-инд. त्रयः, त्री ( IAST : trayaḥ, trī ), авест. θrayō, θri др.-греч. τρεῖς , лат. trēs , готск. þreis , ирл. trí , алб. tre, tri , арм. երեք , тохар. В trai, tarya , лит. trỹs , ст.‑слав. триѥ восстанавливаются формы мужского рода, *t(r)is(o)res женского, *trih a (в традиционной реконструкции *trī ) среднего. Данное числительное изменялось по -i-склонению (во множественном числе) .
Форму женского рода объясняют из сложения корня *tri- с корнем *sor- « женщина » с последующей диссимиляцией *trisor- > *tisor- .
В словосложениях использовалась форма *tri- .
Данное числительное этимологизируют как восходящее к *ter- «дальше», то есть «следующее (после двух)» или *ter- «средний», то есть «средний (палец)». Обе этимологии Д. Адамс и Дж. Мэллори считают недостоверными .
На базе др.-инд. चत्वारः ( IAST : catvā́raḥ ), арм. չորս , др.-греч. τέσσαρες , атт. τέτταρες , гомер . πίσυρες , лат. quattuor , готск. fidwor , ирл. ceth(a)ir (м. р.), cethéoir (ж. р.), лит. keturì , ст.‑слав. четыре (м. р.), четыри (ж. и ср. р.) восстанавливается форма мужского рода, *k w etesres женского и *k w etworh a (в традиционной реконструкции *k w etwōr ) среднего. Германское f- вместо ожидаемого hw- объясняют влиянием числительного «пять» ( прагерм. fenfe ) . Изначально второй гласный был долгим только в форме среднего рода, однако в праславянском , прагерманском и санскрите эта долгота была перенесена в формы мужского рода .
А. Эрхарт полагает, что индоевропейское числительное «четыре» было несклоняемым, как в латыни, и в остальных индоевропейских языках склоняться оно началось уже после распада праязыка . Однако более распространено мнение, что именно лат. quattuor утратило склонение .
В словосложениях использовалась форма *k w tur- .
В общей сложности в лингвистике было предложено свыше десятка различных этимологий данного числительного :
Есть версия, что более ранним праиндоевропейским обозначением четвёрки было * ok̂t- , сохранившееся в авест. ašti- «ширина четырёх пальцев», а также заимствованное в картвельский праязык в виде * otxo- «четыре». От этого корня в форме двойственного числа происходит индоевропейское название числа восемь ( ) .
На основании данных анатолийских языков ( хетт. meyu , лув. mauwa ) реконструируется форма * meyu- «четыре», не имеющая соответствий в других индоевропейских языках. По мнению А. С. Касьяна , это может свидетельствовать о существовании в индо-хеттском праязыке неразвитой системы счёта типа «1, 2, 3, много» .
На базе др.-инд. पञ्चन् ( IAST : páńcan ), авест. panča , др.-греч. πέντε , πέμπε , лат. quīnque , готск. fimf , ирл. cóic , арм. հինգ , тохар. B piś , лит. penkì , ст.‑слав. пѧть восстанавливается форма . В италийской и кельтской группах произошла дистантная регрессивная ассимиляция : *p - k w > *k w - k w , в то время как в германской группе дистантная прогрессивная: *p - k w > *p - p . Праславянское *pętь образовано от порядкового *pętъ «пятый», континуант собственно *pénk w e в праславянском не сохранился .
Обычно данное слово связывают с пра-и.е. *pn̥(kʷ)stis « » ( рус. пясть ), причём, по одной версии, *pn̥(kʷ)stis является производным от *pénk w e , а по другой — наоборот .
Э. Поломе сопоставлял *pénk w e с хеттским panku- «весь», отказываясь от традиционного этимологизирования последней лексемы как восходящей к пра-и.е. *bhn̥ǵhus «толстый». Однако данная гипотеза подвергается критике как несостоятельная с точки зрения фонетики и семантики .
Датский лингвист Х. Педерсен выводил *pénk w e из последовательности *k w etwores pen k w e «четыре и один», где *pen должно означать «один/большой палец». В. Пизани , соглашаясь с таким членением, считал, что *pen само по себе означало «пять». Критики данной гипотезы указывают на то, что нет никаких доказательств того, что *pen могло означать «один» или «большой палец» .
Сторонники ещё одной гипотезы, также соглашаясь с членением Педерсена, утверждают, что элемент *pen идентичен глагольному корню *(s)pen- «растягиваться» . В. Блажек считает, что проблематично вывести значение «пять» из «растягиваться» .
Кроме того, предпринималось несколько попыток внешнего сравнения :
На базе др.-инд. षट् ( IAST : ṣaṭ ), др.-греч. ἕξ , лат. sex , готск. saíhs , ирл. sé , арм. վեց , алб. gjashtë , тохар. А ṣäk , лит. šeši , ст.‑слав. шесть восстанавливается форма . Праславянское *šestь образовано от порядкового *šestъ «шестой», континуант собственно *s(w)eḱs в праславянском не сохранился .
Реконструкция фонетического облика данного числительного наталкивается на определённые сложности. На наличие начального *k- указывают данные индоиранских и балто-славянских языков, а также греческое диалектное ξέστριξ κριθή «шестирядный ячмень», в то время, как лексемы остальных языков восходят к праформе без *k- . По одной из гипотез, данное *k- возникло из слияния *pénk w e sweḱs > *pénk w sweḱs «пять, шесть» при быстром счёте . С другой стороны, только авестийские, греческие, кельтские и армянские формы дают основание реконструировать *-w- .
Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов считают, что индоевропейское название шести было заимствовано в пракартвельский в виде *ekŝw- , однако В. В. Шеворошкин думает, что по фонетическим причинам вероятнее заимствование из праармянского *weḱs- .
По одной из версий, данное числительное восходит к сложению *ǵ h esr «рука» и *h a eug- «расти», то есть здесь усматривается внутренняя форма «перерастающее руку» (числительное, при употреблении которого счёт переходит на вторую руку). Д. Адамс и Дж. Мэллори критикуют эту этимологию как несостоятельную ни фонетически, ни морфологически .
На базе др.-инд. सप्तन् ( IAST : saptán ), др.-греч. ἑπτά , лат. septem , готск. sibun , ирл. secht/seacht , тохар. ṣpät/ṣukt , лит. septynì , прусск. septīnjai , ст.‑слав. седмь восстанавливается форма . Праславянское *sedmь образовано от порядкового *sedmъ «седьмой», континуант собственно *septm̥ в праславянском не сохранился .
Некоторые учёные полагают, что данная лексема была заимствована праиндоевропейским из прасемитского *šab'(at) «семь» или из *sabátum «семь» . И. М. Дьяконов считает такое заимствование невозможным из-за фонетических и связанных с ними хронологических трудностей (непонятно исчезновение фарингала в ИЕ слове, поскольку фарингалы в аккадском сохранялись вплоть до конца III тыс. до н. э. ) . Д. Адамс и Дж. Мэллори считают, что прааккадская форма существовала слишком поздно, чтобы быть источником праиндоевропейской лексемы, а заимствование из прасемитского ещё менее вероятно . В то же время В. В. Напольских указывает на схожесть числительных «семь» во многих языках Евразии ( кит. 七 ( qī ) < *tsʰit < *sjɛt , пратюрк. * jeti , прапермск. *śeććem , прасамодийск. *sejtwə , этр. semφ , баск. zazpi ), что может служить аргументом в пользу культурного заимствования .
На базе др.-инд. अष्टन् ( IAST : aṣṭán ), др.-греч. ὀκτώ , лат. octō , готск. ahtau , ирл. ocht , арм. ութ , алб. tetë , тохар. A okät , B okt , лит. aštuonì , ст.‑слав. осмь восстанавливается форма / *h 3 oḱteh 3 (в традиционной реконструкции *oḱtō(u) ). Праславянское *osmь образовано от порядкового *osmъ «восьмой» (где « -mъ » возникло по аналогии с *sedmъ «седьмой»), континуант собственно *oḱtō(u) в праславянском не сохранился .
Поскольку данное числительное снабжено показателем двойственного числа , существует гипотеза , согласно которой его внутренняя форма — «дважды четыре» (или «две группы из четырёх пальцев» ) и изначальным значением корня *oḱto- , сохранившимся в авест. ašti- «ширина в четыре пальца», было «четыре пальца». Предполагают, что это пережиток древнего четверичного счёта, предшествовавшего десятеричному , однако В. Винтер считает такой вывод скоропалительным .
Вероятно, пра-и.е. *oḱto- было заимствовано пракартвельским в виде *otxo- (в другой реконструкции *(o)ŝtx(o)- ) « четыре ».
На базе др.-инд. नवन् ( IAST : návan ), др.-греч. ἐννέα , лат. novem , готск. niun , ирл. nói/naoi , арм. ինն , алб. nëndë , тохар. А ñu , лит. devynì , ст.‑слав. девѧть восстанавливается форма (в традиционной реконструкции *newn̥ ). В балтийской и славянской группах начальное d- вместо n- возникло по аналогии с последующим числительным «десять» , впрочем, эта инновация не затронула прусский язык , сохранивший исходное newīnjai . Латинское novem вместо ожидаемого *noven возникло по аналогии с decem и septem .
Этимологически данную лексему обычно связывают с прилагательным *newos «новый», тем самым предполагая, что её внутренняя форма — «число, начинающее новый цикл счёта» . Д. Адамс и Дж. Мэллори отвергают эту этимологию, считая, что это лишь случайное сходство, и предлагают другую, согласно которой *h 1 néwh 1 m связано с *h 1 énh 1 u «без». В таком случае этимологическим значением будет «десять без одного» .
На базе др.-инд. दशन् ( IAST : dáśan ), др.-греч. δέκα , лат. decem , готск. taíhun , ирл. deich , тохар. śäk , арм. տասն , лит. dẽšimt , ст.‑слав. десѧть восстанавливается форма (по глоттальной теории , *t’eḱ [h] m̥ ).
Иногда данное числительное этимологизируют как сложение *dwe- « два » и *ḱm̥t « рука » ( готск. handus ), то есть «две руки» . Однако В. Винтер указывает на то, что такая этимология натыкается на фонетические трудности и, кроме того, остаётся непонятным, почему «два» здесь должно быть выражено числительным, а не формой двойственного числа слова «рука» .
Названия числительных 11—19 формировались из сложений названий единиц с элементом *deḱm̥ « десять ». При этом в славянских языках используются словосочетания с предлогом *na (например, *edinъ na desęte «одиннадцать»), а в германских (только «одиннадцать» и «двенадцать») и балтийских словосложения с корнем *leik w - «оставаться» .
Для обозначения десятков использовались сложные слова, первой частью которых были названия единиц, а второй — элемент *dḱomt > *ḱomt ( аблаутный вариант названия « десяти » *deḱm̥(t) ) .
Восстанавливаются следующие формы:
Долгий гласный на стыке корней появился в результате заменительного удлинения после упрощения *dḱomt > *ḱomt .
В. Мажюлис утверждал, что в праиндоевропейском названия десятков были не сложными словами, а словосочетаниями, о чём свидетельствуют данные германских , балтийских и славянских языков .
На базе др.-инд. शतम् ( IAST : śatám ), авест. satəm др.-греч. ἑκατόν , лат. centum , англ. hundred , ирл. cét , тохар. B kante , лит. šim̃tas , ст.‑слав. съто восстанавливается форма *ḱm̥tom . Обычно данная лексема этимологизируется как сокращённый вариант *dḱm̥t dḱm̥tóm «десять десятков» или «десятый десяток» .
Для праиндоевропейского не реконструируются названия сотен .
Праиндоевропейское название тысячи не реконструируется. Существуют лишь две лексемы , каждая из которых охватывает только несколько индоевропейских языков.
На основе готск. Þūsundi , лит. tū́kstantis , ст.‑слав. тысѩшти восстанавливается лексема *tuh a s-ḱm̥tjós (в традиционной реконструкции *tūsn̥ts ), внутренняя форма которой — «большая сотня» или «сильная сотня» . Существует гипотеза, согласно которой славянское слово заимствовано из германских языков , что отрицается рядом учёных .
На основе др.-инд. सहस्रम् ( IAST : sahásram ), авест. hazahra- , др.-греч. χίλιοι (мн. ч.), лат. mīlle (из *smih 2 -ǵ h eslih 2 «одна тысяча», в традиционной реконструкции *smī ǵ h slī ) восстанавливается лексема *ǵ h eslo- , этимологически связываемая с *ǵ h es- « рука » и имеющая внутреннюю форму «пригоршня зерна» .
Числительное «первый» образовывалось супплетивно , то есть не от основы числительного «один», а от корня *perh 3 - и выглядело как *pr̥h 3 wos или *pr̥h 3 mos . Внутренней формой этого слова было «передний, самый передний» .
«Второй» также образовывалось супплетивно от корня со значением «другой» (ср. польск. drugi , чеш. druhý , укр. другий «второй»): *h 2 enteros (в традиционной реконструкции *anteros ).
«Третий» выглядело как *tr̥t(i)jos и, возможно, возникло под влиянием последующих числительных вместо изначального *tr̥ijos .
Числительные «четвёртый», «пятый» и «шестой» образовывались при помощи суффикса *-to- : *k w eturtos / *k w etwr̥tos / *k w twr̥tos , *penk w tos , *(k)s(w)eḱstos . О. Семереньи полагал, что суффикс *-to- возник из-за переразложения числительного *deḱmtos как *deḱm-to-s вместо первоначального *deḱmt-o-s и распространился на другие числительные .
Следующие четыре порядковых числительных образовывались при помощи присоединения к основе количественного числительного тематического гласного *-o- : *septmos , *h 3 (e)kth 3 uos (в традиционной реконструкции *oḱtowos ), *h 1 nunos (в традиционной реконструкции *newnos ), *deḱmtos .
Порядковые числительные от названий десятков снова содержали суффикс *-to- : *wīḱmttos , *trīḱmttos и т. д.
В праиндоевропейском было несколько количественных наречий:
При этом числительное «единожды» не восстанавливается. В санскрите это значение выражается словом सकृत् ( IAST : sakŕ̥t ), в греческом — ἅπαξ , в латыни — semel . Внутренняя форма санскритского и греческого слов — «один удар» , ср. рус. (лишь/только) раз < др.-рус. разъ «удар».