Август Саксен-Кобург-Готский
- 1 year ago
- 0
- 0
Готский язык | |
---|---|
Самоназвание | 𐌲𐌿𐍄𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 |
Страны | Италия , Галлия , Испания |
Регионы | Юго-Восточная Европа |
Общее число говорящих | неизвестно |
Статус | Мёртвый язык |
Вымер | начало IX века |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | руны (III в.), готское письмо (с IV в.) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | гот 154 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | |
ISO 639-3 | |
Atlas of the World’s Languages in Danger | |
Linguasphere | 52-ADA |
IETF | got |
Glottolog | goth1244 |
Го́тский язы́к ( 𐌲𐌿𐍄𐌰𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 (gutarazda), 𐌲𐌿𐍄𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 (gutrazda), 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺𐌰 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 (gutiska razda) ) — язык готов . Относится к восточной группе германских языков .
Немногочисленные готские рунические надписи относятся к III—V вв. н. э., однако в связи с христианизацией готов руны не вошли в широкий оборот и были вытеснены готским письмом Вульфилы , созданным на основе греческого алфавита.
Язык известен в основном по письменным памятникам IV — VI веков , важнейшим из которых является готская Библия , перевод которой приписывается вестготскому епископу Вульфиле — предполагаемому создателю готского алфавита . Начиная с VI века готский язык начал постепенно выходить из употребления, вытесняемый романскими языками в Италии и Испании , а также греческим — в Крыму . Окончательно язык исчез, вероятно, к началу IX века .
Это единственный восточногерманский язык, который сегодня можно воссоздать по имеющимся источникам, поскольку другие — конкретно вандальский язык и бургундский язык — известны только в названиях имён собственных и географических пунктов , зафиксированных в исторических хрониках.
Отдельные цитаты из готской Псалтири обнаружены в Болонском фрагменте .
Последние эпиграфические данные свидетельствуют о том, что в IX—X веках готский язык существовал в Крыму и как письменный, и как разговорный, причём употреблялся не только в литургиях , но и в обиходе .
По свидетельству минорита Вильгельма де Рубрука , следовавшего в 1253 году из Константинополя к татарам, он видел на южном побережье Крыма замки, в которых «было много готов, язык которых германский ( teutonicum )» .
В XVI веке фламандцем Ожье Бусбеком был создан словарь из примерно 70 слов так называемого «крымско-готского языка», на котором, по его сведениям, говорили потомки готов Крыма. Слова были записаны Бусбеком во время беседы с «носителями языка» в Стамбуле . Один из «носителей» по виду напоминал фламандца или нидерландца , а другой был греком, выучившим этот язык по случаю частого пребывания в Крыму . «Крымско-готская» лексика словаря Бусбека напоминает язык времён Вульфилы. С другой стороны, ясно проступают признаки западногерманских языков , так что некоторые исследователи предполагают, скорее, нижненемецко-нидерландский язык.
Некоторые лингвисты использовали готский язык для творчества. Самый известный пример - готское стихотворение « » Дж. Р. Р. Толкина в « ». Издание было опубликовано в частном порядке в 1936 году для него и его друга и коллеги . В силу отсутствия каких-либо сохранившихся поэтических строк на готском языке, исследователями считается, что на момент публикации это было первым в мире стихотворением на нем.
Использование Толкином готского языка также известно из письма 1965 года к Зилле Шеринг (письмо №272 в издании ). Когда Шеринг купила в Солсбери экземпляр « Пятой книги Фукидида» , то обнаружила в нем странные надписи, оставленные предыдущим владельцем, а именно Джоном Рональдом, чье имя было указано на форзаце. Получив от Зиллы письмо, в ответном Профессор подтвердил, что эти записи действительно принадлежат ему, а также указал на некоторые ошибки при цитировании.
Кроме того, в раннем творчестве Толкина готский язык послужил источником вдохновения для вымышленного языка « Талиска », на котором говорили два Дома Эдайн ( Дом Беора и Дом Хадора ), до того, как тот был разбит на диалекты и впоследствии послужил для появления « Адунаика » (в ранних версиях на Талиска говорили Дом Беора и Дом Халет , когда как у хадорингов был язык, впоследствии ставший Адунаиком), а также изначально для «Восточно-Данийского», он же «Восточный », который позднее, в рамках все тех же ранних концепций, соответствовал древнескандинавскому . Вся эта языковая связь сохранилась и во « Властелине Колец» , где имена северян Рованиона (предков эотеод ) приведены на готском языке .
Известно о существовании рукописей с грамматикой Талиска , но на текущий момент они так и не были опубликованы, хотя Карл Ф. Хостеттер, исследователь и редактор « Природы Средиземья» и журналов « , « , « , на онлайн-мероприятии «Толкиновские встречи» в 2021 году сообщил, что в ближайшие годы планируется выход нового выпуска журнала «Parma Eldalamberon», где будет опубликована вышеупомянутая грамматика.
|
Это
заготовка статьи
о
языках мира
. Помогите Википедии, дополнив её.
|