Interested Article - Чёрт

Иван-дурак. Иллюстрация Michael Sevier к сказке Льва Толстого, 1916 г.

Чёрт — в славянской мифологии злой дух . Под различными прозвищами и синонимами является персонажем огромного количества сказок Восточной Европы , самый популярный персонаж русской демонологии .

Этимология

Этимология слова долгое время оставалась спорной .

Фольклорист и историк А. Н. Афанасьев предполагал, что слово «чёрт» происходит от «чёрный» — названия цвета, обычно ассоциирующегося со злом . Однако, «чёрный» было всего лишь эвфемизмом для чёрта . По Фасмеру , праславянское * čьrtъ — «проклятый», родственно лит. kyrėti «злиться» , гипотеза происхождения от лат. curtus , «короткий, обрубленный», менее вероятна .

Сербский лингвист считает, что слово «чёрт» в русском языке является полонизмом чешского происхождения, попавшим в русский лексикон напрямую из польского или же через украинский язык в конце XVI — начале XVII века; в заимствованном из Польши литературном памятнике XVII века «Великое Зерцало» содержится повесть «яко не подобаетъ рабовъ звати: поиди, чертъ, или діаволъ» .

По мнению лингвиста и филолога , праславянское *čьrtъ является производным от глагола *čersti / čьrtǫ «чертить, бороздить». Данная деривация совместима с гипотезой о том, что *čьrtъ первоначально являлся божеством, отвечавшим за предначертание человеческой судьбы (ср. классическое армянское groł , досл. «писатель», употреблявшееся в данной функции). Из типологических соображений вероятно, что дальнейшая демонизация славянского «чертёжника» была связана с переосмыслением его функции как ангела смерти .

Использование слова в русском языке

Слово чёрт не встречается в письменных памятниках древнерусского языка . Впервые оно зафиксировано Р. Джеймсом в русско-английском словаре-дневнике 1618—1619 годов: «6:9:tchort — diavolo». Прозвище Чёрт более старинное: «Васко Чёрт» зафиксировано в 1495 году .

У восточных славян часто выступает синонимом понятиям бес и близок понятию дьявол .

Слово «чёрт» имеет множество аналогов и синонимов: дьявол (так же персонажа называют в англ. языке — devil ), сатана , анчутка беспятный, просто «беспятный», козлоногий , бес , нечистый , лукавый, окаянный. При этом, однако, значения этих слов не всегда тождественны.

К чёрту близки образы балтийского велняса ( лит. velnias ), шайтана у исламских народов, сурта германо-скандинавов.

Зачастую чертями называют широкий пласт существ . Почти всегда в народной мифологии они отождествляются с лешими , водяными и русалками , банниками , домовыми , духом превращающими людей в ходячих мертвецов , иногда отождествляются с гномами и эльфами . Однако домовой считался более добрым «обрусевшим чёртом» , характерные для чёрта облик и оборотничество к нему употребляются реже; ср. также с шишком и херт-суртом — домовым некоторых финно-угорских и поволжских народов .

Как имя демона ада имя чёрта не полагалось произносить вслух, по крайней мере — без особого повода . Считалось, что простого упоминания чёрта достаточно, чтобы он услышал это и приблизился к неосторожному человеку, а то и навредил ему. Поэтому в обыденной речи, поминая чёрта, часто использовали эвфемизмы , например лукавый , нечистый , неназываемый , враг рода человеческого , шут и другие, см. выше. В. И. Даль и С. В. Максимов перечисляют свыше сотни имен-эвфемизмов .

Ещё в XIX веке «чёрт» имело двоякий смысл. С одной стороны оно было довольно сильным ругательством и оскорблением , как и «devil» в английском языке. Консервативные люди того времени иногда связывали его с различными пугающими механизмами и дикими местами, например, с « чёртовым колесом » и десятками древних каменных арочных [ источник не указан 241 день ] « чёртовых мостов » , верили, что чёрт, водяной и русалки живут на мельницах , в таком смысле синонимы слова используется поныне, например: « шайтан-труба », « сады дьявола ». В советской литературе 1920-х гг. ругательства часто классифицируются как «дальше чёрта» (см. например, Н. Огнев «Дневник Кости Рябцева»). Иногда это слово применяют при удивлении работоспособностью и мастерством кого-либо («работает как чёрт») . В настоящее время чертями могут обзывать субъективно неприятных и не авторитетных людей .

Образ в мифологии

Изображение дьявола в Гигантском кодексе , начало XIII века
Ад . Миниатюра из рукописи «Сада утех» Геррады Ландсбергской (1175)

В христианской народной мифологии сложились давние и устойчивые представления о внешнем виде чертей, точнее их телесного образа, так как черти — ещё и злые духи . В представлениях о чёрте сохранились остатки индоевропейской мифологии [ уточнить ] с наложением более позднего христианского представления, что все языческие божества являются демонами и олицетворяют злое начало, и смешались с иудеохристианскими представлениями о Дьяволе и падших ангелах . В представлениях о чёрте прослеживается сходство с греческим Паном — покровителем скотоводства, духом полей и лесов, и Велесом (прибалт. Вяльном ). Однако христианский чёрт, в отличие от своих языческих прототипов, не является покровителем скотоводства , а является вредителем людям. Черти в поверьях принимают вид животных старого культа — козлов, волков , псов , воронов , змей и т. д. [ источник не указан 3268 дней ] Считалось [ когда? ] , что черти имеют в целом человекоподобную ( антропоморфную ) внешность, но с добавлением некоторых фантастических или чудовищных деталей. Наиболее распространённый облик идентичен изображению античных Пана , фавнов и сатиров — рога, хвост и козлиные ноги или копыта, иногда шерсть, реже свиной пятачок, когти, крылья летучей мыши и т. п. Гераклит-парадоксограф , неизвестный античный автор, живший не раньше III века до н. э., рационализируя античные мифы, писал, что прообразы чёрта — Пан и сатиры — это люди, которые не мылись и испускали зловоние, от того считалось, что они покрыты козьим мехом и ходят на козьих ногах . Нередко их описывают с горящими как угли глазами. [ источник не указан 3268 дней ] В таком виде черти изображены на многочисленных картинах, иконах, фресках и книжных иллюстрациях как в Западной, так и в Восточной Европе [ источник не указан 3268 дней ] . В православной агиографической литературе черти описываются преимущественно в виде эфиопов .

Сказки повествуют, что чёрт служит Люциферу , к которому мгновенно летает в преисподнюю . Он охотится на людские души , которые обманом, введением во грех или договором пытается получить у людей, хотя в литовских сказках такой сюжет единичен . При этом чёрт обычно оказывается одурачен героем сказки. Одно из известных древних упоминаний о продаже души и изображение персонажа содержит Гигантский кодекс начала XIII века.

Являются хтоническими персонажами — обитают не только в подземном мире, но и воде, омуте .

Обладают широкими способностями к оборотничеству, невидимости, полётам. Могут превращаться в различных существ и людей, в камни и предметы .

Черти стерегут драгоценные клады , это описано, например, в произведениях « Ночь перед Рождеством » (1832), «Скрипач в аду» и др. балто-славянских сказках. Этим они похожи на гномов германо-скандинавского фольклора . Иногда, являясь в облике человека, платят за услуги кучей мусора или навоза, которую люди выкидывают, но с рассветом видят, что не выкинутые остатки мусора превратились в золото.

Славянская мифология

Персонаж «чёрт» во время колядования . Белгородская область , 2012 г.

Существует много русских народных сказок об этом персонаже. Это «Шабарша» и «Чёрт-заимодавец» схожего сюжета, это «Чёрт и мужик», «Солдат и чёрт» и другие , а также « Сказка о попе и о работнике его Балде » (1831) А. С. Пушкина . Он предстаёт комическим персонажем, в надежде заполучить душу тщательно работает по договору с кем-либо, но постоянно обманывается с помощью мужицкой смекалки .

В русских и славянских сказках облик чёрта почти не описан. Но это ярко сделал Н. В. Гоголь в повести «Ночь перед Рождеством»:

Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая всё, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке. Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто чёрт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.

Дальше по сюжету чёрт также обзывается «немец проклятый» . Он водится с ведьмами , которые в ряде других сказок летают на нём на шабаш . Пролетает через дымоход. Боится христианского креста, знамения и святой воды . Исчезает с третьим криком петухов и первыми лучами солнца.

Прибалтийская мифология

Славянская мифология близко связана с прибалтийской мифологией, поскольку во времена Средневековья значительная часть Восточной Европы входила в состав Великого княжества Литовского , Западной Руси и Речи Посполитой , а затем эти территории входили в Российскую империю.

В прибалтийской мифологии чёрта называют ве́лняс, велинас, велнс ( лит. vélnias, vẽlinas ; латыш. velns ), что значит «чёрт» , « дьявол » . Он является постоянной жертвой Перкунаса (подобно антагонизму славянского Велеса и Перуна ), метающего в него молнии, при этом велняс пытается прятаться у людей, в которых эти молнии зачастую попадают . С начала XX века фольклористы собрали сотни сказок о нём, имеющих бесчисленное число вариаций . Часто в сказках он является как пан и выглядит как немецкий землевладелец . Но иногда у него видны рожки, копыта и он покрыт шерстью . Умение играть на дудке в сочетании с частым присутствием домашнего скота в сюжетах о велнясе, делает его одним из пасторальных индоевропейских божеств — покровителей домашних животных, таких как Фавн , Пушан , греческий Пан , и славянский Велес , с которым он имеет общий корень *vol- *vel- . В нескольких сказках он превращается в чёрного кота или предстаёт в образе ягнёнка. Не боится солнечного света.

В основном велняс вредит людям — пытается повесить, искалечить, заманить в болото. Литовские сказки довольно характерны жестокостью мифических существ к людям, в отличие от сказок других народов . Например, велняс, являясь в образе пана, приглашает прохожего мужика или музыканта на свадьбу, где с другими панами и паночками веселится и часто мажет глаза какой-то мазью. Когда мужик тоже мажет глаз, то видит, что находится среди чертей на болоте или среди вьюги в буреломе. Если кто-то видит невидимого велняса, тот спрашивает, «каким глазом меня видишь?», и после ответа выкалывает его. Зачастую становясь невидимым, толкает посетителей в корчме, провоцируя этим драку. Или мужику пытается повесить на шею праздничное полотенце, от которого тот уворачивается, подставив ногу, и тут же приходит в себя подвешенным на ветке на удавке за ногу .

В латышских сказках и легендах велняс изображается с коровьим хвостом, козлиными ногами и рогами. Ему часто приписывают огромную силу, но его самый большой недостаток — честность и глупость. Он беспокоит людей, но в результате всегда оказывается в проигрыше, потому что его легко перехитрить. В фольклоре велняс ассоциируется с влажными местами, а также большими деревьями, камнями, пещерами и пнями .

См. также

Примечания

  1. /…/ кликушество, любовные недуги (блудный бес), пьянство (пьяный бес). Эти функции беса сходны с функциями чёрта, лихорадки. В позднейших христианских легендах бес наносит нравственный вред (отвлечение от молитв, лесть, козни, внушение ложных помыслов.) В устных пересказах заклинательных легенд беса заменяет чёрт. Книжные и народные легенды о бесе и о чёрте имеют сходные мотивы: сотворение мира, свержение падших ангелов с неба и др. Взаимозаменяемы Бес и чёрт в молитвах и заговорах. В фольклоре бес 'нечистый дух' употребляется под влиянием книжной традиции («бес вселился», «бес попутал»).
    Бес в народной демонологии представляется особым персонажем, отличным от чёрта, дьявола и беса книжной традиции. У вост. славян чёрт и бес — синонимы (ср. лысый бес — лысый чёрт ; хромой бес — хромой чёрт , общие эвфемизмы: злой, нечистый, беспятый ). Общие у беса и чёрта внешние черты. Бес — родовое название всех демонологических персонажей
    иконографические типы … зубчатые крылья, хвостик, длинные когти, высунутый язык, остроконечная голова, волосы шишом (ср. рус. диалектное шиш, шишко 'чёрт')', рожки (не ранее XVII в.), с XVII в. — фантастические костюмы. С начала XVIII в. изображения бес превращаются в живописную характеристику греха, порока (бес пьянства — обрюзглый Силен, бес обжорства — со свиным рылом).

    Бес // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 165. — ISBN 5-7133-0704-2 .
  2. Другой мотив, характеризующий чёрта, — вселение в тело человека (живого или умершего). Это действие может восприниматься как злонамеренное, причиняющее вред человеку, или же как потребность бестелесного злого духа обрести защитную телесную оболочку (например, в ситуации, когда он прячется от преследований грома). Рассказы о людях, проглотивших с едой или питьём незримого беса и ставших бесноватыми, или об изгнании из пострадавших злого духа, имеют широкую сферу бытования как в фольклорной, так и в книжной традиции. Одним из наиболее популярных в Полесье является сюжет о том, как сын изгоняет чёрта из тела умершего отца-колдуна, вылив на усопшего горячую воду. Особенно близки к полесским демонологические поверья, записанные на Русском Севере, где точно так же размыты границы между отдельными персонажными типами, а вся нечистая сила осмысляется как множество однотипных по своим характеристикам духов, объединённых общим названием черти, бесы (или местными терминами — шишки́, анчутики, ичетики, кузутики, хохлики, кулеши и т. п.). По мнению лингвистов, названия леший, водяной, домовой могли появиться в русском языке в сравнительно позднее время как конкретизация более раннего и обобщённого слова бес (ср. бес-хороможителъ, бес во дворе, водяная сила ) [Черепанова 1983: 81]. Таким образом, недостаточная степень индивидуализации образов нечистой силы, смешение их в обобщённом образе чёрта (беса), как нам кажется, отражает одну из ранних стадий формирования народных демонологических представлений, связанных с категорией «нечистых» покойников.

Источники
  1. .
  2. , с. 519.
  3. .
  4. , с. 118.
  5. , с. 74—75.
  6. Афанасьев А. Н. «Поэтические воззрения славян на природу». — М.: 1865−1869. — Том 3, глава 22.
  7. // = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва , под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс , 1986—1987.
  8. Чёрт // Этимологический словарь Русского языка. А.Ситникова. 2005
  9. Черных П. Я. от 15 сентября 2015 на Wayback Machine // Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. М., 1999. — С. 384.
  10. Любинко Раденкович. Черт и/или межевой: о наименовании беса «черт» у славян // Wiener Slavistisches Jahrbuch. — Band 2(2014). — S. 152—162.
  11. // Вопросы языкового родства. — 2016. — Т. 14 , № 3—4 . — С. 279—291 . 7 ноября 2017 года.
  12. Серебряная И. Б. от 25 мая 2018 на Wayback Machine
  13. , с. 119.
  14. , Чёрт.
  15. .
  16. , с. 4.
  17. // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880—1882.
  18. Иванов В. В. , Топоров В. Н. Анчутка // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — М. : Эллис Лак, 1995. — С. 35 . — ISBN 5-7195-0057-X .
  19. .
  20. Артёмов В.В. . — ОЛМА Медиа Групп. — С. 247. — 304 с. — (Классика в иллюстрациях). — ISBN 978-5-373-04657-2 . 9 января 2022 года.
  21. Литовско-русский словарь = Lietuvių—rusų kalbų žodynas. — 2014. : «velnias — чёрт; дьявол»
    Латышско-русский словарь=Latviešu-krievu vārdnīcu, 2014: «velns = чёрт; бес»
    Латышско-русский словарь=Latviešu-krievu vārdnīca, 2013: «velns — бес, дьявол, сатана, чёрт»
    Малый латышско-русский словарь=Latviešu-krievu vārdnīca, 2014: «velns — бес; дьявол; чёрт; лукавый; враг»
  22. / В. В. Иванов , В. Н. Топоров // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев . — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия , 1987. — Т. 1 : А—К. — С. 228.
  23. Kregždys R. // . — Ljubljana: Словенская академия наук и искусств , 2009. — Т. XII. — С. 294—295. 21 февраля 2015 года.
  24. Разаускас Д. // . — Ljubljana: Словенская академия наук и искусств , 2009. — Т. XII. — С. 322—323. 21 февраля 2015 года.
  25. , комментарий к Предисловию Н. Велюса, с. 5.
  26. .
  27. , с. 23, 34-39, 42-43.
  28. .
  29. , с. 98—99.
  30. Басилов В. Н. Херт-сурт // « Мифы народов мира »
  31. , с. 132.
  32. , часть « ».
  33. Седакова И. А. 3 апреля 2015 года. // Славянская мифология
  34. Чёрт // Толковый словарь Ожегова. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова, — 1949—1992.
  35. Чёрт // Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов. 2002
  36. Хабаров А. И. Словарь тюремного жаргона. Чёрт / Тюрьма и зона
  37. Гераклит-парадоксограф . от 21 октября 2015 на Wayback Machine
  38. Дата обращения: 18 апреля 2016. 27 апреля 2016 года.
  39. , с. 102.
  40. « Сказка о попе и о работнике его Балде » А. С. Пушкина , «Шабарша», польская «О рыбаке и чёрте»
  41. .
  42. «Русские Народные Сказки»/Сост., вступ. ст. и прим. В. П. Аникина.-М.: Правда, 1985.- 576 с., ил.
    «Русские Народные Сказки по изданию А. Н. Афанасьева в трёх томах»/Вступ. ст. и словарь В. П. Аникина.-М.: Худож. лит., 1977.- 348 с., ил.
  43. , с. 10, предисловие Я. Мяцусовича.
  44. Велняс / Иванов В. В. , Топоров В. Н. // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский . — М. : Советская энциклопедия, 1990. — С. 121. — ISBN 5-85270-032-0 .
  45. , Часть «Перкунас и вяльняс».
  46. , с. 327—337: По данным « Каталога-картотеки литовского повествовательного фольклора » на 1986 г., составленного Б. Кербелите, Институт литовской литературы и фольклора , на основании каталогов А. Аарне и С. Томпсона.
  47. , Часть «Вяльняс».
  48. . . Encyclopaedia Britannica . Дата обращения: 4 марта 2021. 5 марта 2021 года.
  49. , Части «Перкунас и Вяльняс», «Вяльняс».
  50. , с. 266.
  51. Топоров В. Н. Ещё раз о Велесе-Волосе в контексте «основного мифа» // . — М. : Наука , 1983. — С. 55 .
  52. , с. 267.
  53. , с. 265—266.
  54. , с. 268.
  55. Даль В. И. Введение // , 1880.
  56. , сказание «За ногу подвешенный», и ряд других про удавленников.
  57. // Latviešu folkloru

Литература

  • Амфитеатров А. В. . — 1911.
  • Виноградова Л. Н. // Восточнославянский этнолингвистический сборник. Исследования и материалы. — М. : «Индрик», 2001. — С. 10—49.
  • Н. Велюс . Стадо вяльняса = Velnio banda : [пер. с лит. ] // / отв. ред. Вяч. Вс. Иванов ; Институт славяноведения РАН . — М. : Наука , 1981. — С. 260—269. — ( ; 1972–2014).
  • Перкунас и вяльняс ; Вяльнясы // Цветок папоротника: Литовские мифологические сказания = Laumių dovanos: Lietuvių mitologinės sakmės, 1979 / Сост. и авт. предисл. Н. Велюс , перевод с литов. Е. А. Соловьёвой ; Ил. Р. Велювене . — Вильнюс: Вага, 1989. — С. 60—66, 68—133. — 374 с. — 15 000 экз. ISBN 5-415-00419-X .
  • Максимов С. В. // . — 1903.
  • Никифоровский Н. Я. . — Вильна: Н. Мац и К о , 1907.
  • Орлов М. А. . — М. , 1904.
  • Питина С. А. Семантико-культурологическая классификация мифологем // . — Челябинск: Челябинский государственный университет , 2002. — С. 46—88. — 191 с.
  • Померанцева Э. В. Образ чёрта в русской устной прозе // / Институт этнографии им. Н Н. Миклухо-Маклая, Академия наук СССР. — М. : Наука, 1975. — С. 118—149, 177—181.
  • / Сост. А. Щербакова; Вступ. статья Я. Мяцусович; Оформ. художн. А. Гасникова. — Л. : Худож. лит., 1980. — 328 с.
  • Попов М. // Мир фантастики . — № 7 (71); июль 2009 . — С. 126—130 .
  • Якубович И. С. // Вопросы языкового родства. 2016. № 14/3-4.

Ссылки

Источник —

Same as Чёрт