Interested Article - Болеро (Равель)
- 2020-10-30
- 1
Болеро ( исп. Bolero ) Мориса Равеля — произведение для оркестра, которое было первоначально задумано как музыка для балетной постановки, вдохновлённой испанским танцем болеро . Написано в 1928 году и впервые исполнено 22 ноября 1928 года в парижской « Гранд-Опера », в ходе вечера антрепризы Иды Рубинштейн ; оркестром дирижировал Вальтер Страрам . Как отмечает Александр Майкапар , «Болеро» приобрело особую популярность благодаря «гипнотическому воздействию неизменной, множество раз повторяющейся ритмической фигуры, на фоне которой две темы также проводятся много раз, демонстрируя необычайный рост эмоционального напряжения и вводя в звучание всё новые и новые инструменты» .
Длительность звучания «Болеро» составляет около 15 минут, хотя при исполнении в постоянном темпе, без ускорения (как и требовал композитор), может достигать и 18 минут.
История создания
Равель написал «Болеро» после возвращения из турне по Северной Америке . Партитура «Болеро» была создана композитором в 1928 году по заказу Иды Рубинштейн и предназначалась для хореографического воплощения.
Друживший с Равелем композитор Xоакин Нин писал, что тот рассказал ему о предложении И. Рубинштейн инструментовать для неё несколько пьес И. Альбениса . В ответ Нин проинформировал его, что к этой работе уже приступил дирижёр Э. Ф. Арбос , получив разрешение издателей. Тогда Равель поехал в Париж, и там при обсуждении сложившейся ситуации с Идой Рубинштейн у них возникла идея нового произведения. Спустя несколько дней Равель сообщил Нину, что уже работает над партитурой, в которой «нет формы в собственном смысле слова, нет развития, нет или почти нет модуляций ; тема в духе Хосе Падильи (очень вульгарный автор пасодобля «Валенсия». — Прим. пер. ), ритм и оркестр» . Музыка Равеля имеет мало общего с произведениями Падильи (1889—1960) — испанского композитора и пианиста, который писал в жанре «лёгкой» музыки . Балет озаглавлен по названию популярного испанского танца в умеренно быстром темпе и трёхдольном размере, исполняемого обычно под аккомпанемент кастаньет . Сам композитор писал: «В 1928 году, по просьбе госпожи Рубинштейн, я сочинил „Болеро“ для оркестра. Это танец в очень умеренном темпе, совершенно неизменный как мелодически, так гармонически и ритмически, причём ритм непрерывно отбивается барабаном. Единственный элемент разнообразия вносится оркестровым крещендо ».
Оркестр
Bolero — произведение, написанное Равелем для большого оркестра:
- Деревянные : две флейты , флейта-пикколо , два гобоя , гобой д’амур , английский рожок , кларнет-пикколо (in Es), два кларнета (in B), бас-кларнет , два фагота , контрафагот , три саксофона ( сопранино (in F), сопрано (in B) и тенор (in B));
- Медные : четыре валторны (in F), труба-пикколо (in D), три трубы (in C), три тромбона , туба ;
- Ударные : литавры , два малых барабана , турецкий барабан , тарелки , гонг , челеста ;
- Струнные : скрипки , альты , виолончели , контрабасы , арфа .
В театре
Балет Иды Рубинштейн
Премьера балета в исполнении труппы И. Рубинштейн и в хореографии Брониславы Нижинской состоялась 22 ноября 1928 года на сцене парижской Гранд-Опера , дирижировал Вальтер Страрам . Главную партию исполнила сама Ида Рубинштейн, её партнёром был Анатолий Вильтзак . Солистка танцевала в туфлях на каблуках. Гордая, самоуверенная и неутомимая, танцовщица напоминала «зверя в клетке» . Характерные движения имели испанский колорит, имитируя некоторые движения и стиля фламенко . Танец на столе и танец с кинжалами перекликались с « Дон Кихотом » Мариуса Петипа . В целом хореография была почти минималистичной в построении групп и экономии используемых движений . Спектакль шёл в декорациях А. Бенуа .
В 1932 году Нижинская возобновила свою постановку в театре « Опера-Комик ». В сезоне 1934 / 1935 годов новую версию «Болеро» для труппы Рубинштейн поставил Михаил Фокин (над оформлением работал Александра Бенуа , премьера также прошла на сцене Гранд-Опера). Также, как указывает музыковед Роджер Николс, «31 декабря 1941 года в театре Опера „Болеро“ было поставлено в хореографии Сержа Лифаря с декорациями друга Равеля Леона Лейрица; „испанскость“ была приглушена в угоду арабским и мавританским элементам, включая фабрику, которая, согласно Лейрицу, „нужна, чтобы подчеркнуть механическую сторону музыкальной конструкции“» .
В это же время «Болеро» Нижинской вошло в репертуар Русского балета Монте-Карло . Сольную партию исполняла Александра Данилова , новое оформление было выполнено Натальей Гончаровой [ уточнить ] . В 1950-х годах балет исполнялся в , сольную партию танцевала Марджори Толчиф .
В 1995 году «Болеро» Нижинской по просьбе её дочери Ирины восстановила в США балерина Балета Монте-Карло Нина Юшкевич — для это стало уже четвёртой реконструкцией балетов Нижинской. Юшкевич и её ассистент Хилари Митчелл использовали три блокнота с записями и рисунками балетмейстера: один содержал нотацию главной партии, два других — нотацию движений кордебалета.
В 1999 году, для вечера памяти Иды Рубинштейн, Юшкевич перенесла постановку на сцену миланского театра « Ла Скала » . В 2007 году Андрис Лиепа при помощи педагога Светланы Романовой перенёс по видеозаписи эту постановку на артистов Кремлёвского балета . Главную партию исполнила Илзе Лиепа (педагог-репетитор — Алла Богуславская ). На премьере в Москве присутствовала внучка Нижинской, Натали Раец .
Балет Мориса Бежара
Премьера «Болеро» Мориса Бежара состоялась 10 января 1961 года на сцене брюссельского театра Ла Монне в исполнении артистов « ». Главную партию «идола», гипнотизирующего окружающую его толпу, исполнила Душанка Сифниос .
Бежар, будучи автором сценографии и костюмов, заимствовал у Нижинской приметы испанского кабачка — круглый стол, на котором танцует танцовщица , окружённый стульями с аккомпанирующими ей посетителями.
Однако, лишив их каких-либо отличительных черт, кроме красного цвета поверхности стола и чёрного — одежды танцовщиков , балетмейстер придал своему произведению отвлечённый, вневременной и вненациональный характер. Он добился «слияния двух идей: музыкальной — оркестровое crescendo и хореографической — параллельное нарастание движения, жеста, страсти», что породило «магию некоего мистического ритуала, куда вовлекаешься без остатка» . В постановке были заняты только мужчины — 20 артистов кордебалета и 18 (либо 22) фигурантов.
Впоследствии главную партию исполняли балерины , Сьюзен Фаррелл , Люба Добревиц, Анушка Бабкин, Анжела Альбрехт, Шона Мирк. В 1978 году в балете Бежара впервые выступила Майя Плисецкая (позднее балетмейстер высказывался, что недоволен её интерпретацией [ источник не указан 2333 дня ] ), в том же году «Болеро» в одной программе с « Жар-птицей » было показано во время «революционных» гастролей в СССР.
В 1979 году Бежар решил передать главную партию мужчине — в качестве солиста он выбрал звезду своей труппы танцовщика Хорхе Донна . В фильме Клода Лелуша « Одни и другие » (1981) Донн, игравший одного из героев, танцевал «Болеро» Бежара в финале картины. В 1997 году Бежар доверил своё «Болеро» приме-балерине Королевского балета Сильви Гиллем , с которой у него было тесное сотрудничество. Позднее, уже в XXI веке, в его труппе эту партию исполняли Октавио Стэнли , и . В 2013 году её впервые исполнила в Лозанне Диана Вишнёва .
«Болеро» Бежара не является репертуарным балетом, права на его постановку редко передаются другим театрам. Кроме , он входит в репертуар , с которым часто танцевала Сильви Гиллем, и Парижской Оперы , где главные партии попеременно исполняли Николя Ле Риш и .
Другие постановки
- ? — Леонид Мясин
- 25 июня 1940 — Антон Долин , , Филадельфия
- 31 декабря 1941 — Серж Лифарь , либретто Лифаря и Леона Лейрица , декорации и костюмы Леона Лейрица , Парижская опера ( Тореро — Серж Лифарь, Марилена — , Спонтане — )
- 20 мая 1944 — , Римская опера
- 1987 — ,
- 28 декабря 1984 — Валентин Елизарьев , дирижёр-постановщик Ярослав Вощак , костюмы и сценография Эрнста Гейдебрехта, Театр оперы и балета Белорусской ССР
- 1992 — Красноярский государственный театр оперы и балета , балетмейстер Булат Аюханов , солистка Татьяна Губина
- 2004 — Алексей Ратманский
Оркестровое произведение
«Болеро» быстро вошло в репертуар крупнейших дирижёров мира в качестве развернутой оркестровой пьесы. Композитор настаивал на исполнении в постоянном темпе без ускорений и замедлений. По воспоминаниям Ролан-Манюэля ( Roland-Manuel) , его ученика и исследователя его творчества, Равель дирижировал «Болеро» «сухим жестом, в умеренном, почти медленном и строго выдержанном темпе». На одном из первых исполнений присутствовал С. С. Прокофьев , оставивший в своём дневнике описание дирижирующего Равеля: «…на сцене испанская таверна с большим столом, на котором пляшут, а в оркестре мотив, повторяющийся тысячу раз в постоянно усиливающейся оркестровке. Равель сам дирижировал, очень забавно держа палочку как операционный ланцет , но тыкал остро, и невозмутимо держал медленный темп» . Н. Я. Мясковский , в 1930 году получив из Франции от Прокофьева партитуру «Болеро», писал ему: «Нагнетание в ней сделано хорошо, но смысл политональных мест мне остается так же неясен, как и при исполнении, — совершенно не вытекает из простого замысла. Раздражают и саксофоны. Вы ещё не пользовались этой дрянью? Какая извращённость, что этот вульгарный звучок получил такую моду! Ведь это клоун в ряду других инструментов» .
В 1930 году «Болеро» сыграл А. Тосканини , у которого с Равелем возникли разногласия по поводу строгости соблюдения композиторских темповых указаний.
Равель: «Это не мой темп!» Тосканини: «Когда я играю в вашем темпе, это никуда не годится». Равель: «Тогда не играйте вообще» . Тосканини: «Вы ничего не понимаете в Вашей музыке. Это единственный способ заставить её слушать» . После концерта, пожимая руку маэстро, Равель сказал ему: «Так разрешается только Вам! И никому другому!»
В СССР оно впервые прозвучало в 1930 году под управлением В. Шавича .
«Болеро» — второе оркестровое произведение Равеля на испанскую тему после «Испанской рапсодии». X. Нин замечает, что «с точки зрения строго морфологической „Болеро“ Равеля ничем не связано с классическим испанским болеро». Развитие музыкальной идеи осуществляется средствами инструментовки за счёт смены и накопления оркестровых тембров: от звучания флейты в сопровождении малого барабана до мощного оркестрового tutti . Драматургическое развитие «Болеро», направленное на нарастание звучности, использование динамического крещендо, постепенное добавление инструментов, неизменность ритма, сдвиг в конце, знаменующий кульминацию произведения, сближает его с вариациями первой части («эпизод фашистского нашествия») симфонии № 7 «Ленинградская» Д. Д. Шостаковича .
С. Рихтер в своём дневнике после очередного прослушивания писал про это произведение Равеля: «Каждый раз неповторимый момент гигантского подъёма и торжества ритма. Сколь бы я ни слушал это сочинение, каждый раз это как первый раз. А потом в течение недель Болеро продолжает мысленно звучать внутри, надолго растягивая удовольствие. Браво, Monsieur Равель» .
К. Леви-Стросс интерпретирует финал как «тотальный обвал, в котором более ничего не имеет смысла — ни тембр, ни ритм, ни тональность, ни мелодия» .
Использование музыки
- 1950 — в фильме режиссёра Акиры Куросавы « Расёмон » использована адаптация музыки «Болеро», сделанная японским композитором Фумио Хаясака .
- 1981 — в фильме режиссёра Клода Лелуша « Одни и другие » музыка «Болеро» является лейтмотивом картины.
- 1982 — режиссёр Жан-Люк Годар использовал «Болеро» как звуковой и ритмический слой для своего короткометражного фильма «Письмо Фредди Бюашу» — в фильме Годар сам включает запись на пластинке. Видеоряд строится на ритме произведения и сопровождается чтением письма (голос режиссёра звучит за кадром).
- 14 февраля 1984 года на зимней Олимпиаде в Сараеве (Югославия) британские фигуристы Джейн Торвилл и Кристофер Дин исполнили на льду свою программу под музыку «Болеро», которая принесла им золотые медали.
- 1990 — «Болеро» Равеля стало финальной частью фильма режиссёра Збигнева Рыбчинского « ».
- 1992 — российский режиссёр Иван Максимов в анимационном фильме «Болеро» иллюстрировал музыку бесконечным движением динозаврика по кругу.
- 1994 — композитор Альфред Шнитке использовал «Болеро» в качестве основной темы бала Воланда в экранизации романа «Мастер и Маргарита».
- 1997 — в австралийском фильме « » женский хор исполняет «Болеро» а капелла.
- 1999 — «Болеро» использовалось в качестве лейтмотива короткометражного аниме-фильма Digimon Adventure .
- 2000 — Вольф Хоффманн использовал «Болеро» в своём альбоме Classical .
- 2001 — ремикс «Болеро» присутствует в видеоигре Гоичи Суды , первоначально вышедшей в Японии на PlayStation 2 и впоследствии портированной на Nintendo DS для всего мира.
- 2006 — музыка использована в фильме Охота на пиранью режиссёра Андрея Кавуна .
- 2008 — «Болеро» используется в первой половине фильма режиссёра Сиона Соно « Откровение любви »
- 2011 — российский музыкант и композитор Анастасия Ведякова создала оригинальную транскрипцию всего произведения для скрипки и органа, которую часто исполняет в концертах (премьера — 2011 год, Собор св. Андрея в Москве).
- 2012 — сериал «Кухня», 1-й сезон, 16-я серия.
- 2015 — «Болеро» используется как фоновая музыка при показе тренировок по выездке коня Восточный Ветер в одноимённом фильме «Ostwind 2» (Германия).
- 2016 — Используется в фильме «King of the Belgians», режиссёр: Петер Бросенс.
- 2018 — Используется в качестве основной музыкальной темы в мультипликационном фильме Гарри Бардина «Болеро 2017».
- 2018 — На альбоме группы Рок-Синдром — Star Strings «Bolero» Равеля впервые целиком звучит посредством тембров одних лишь электрогитар.
- 2020 — российская фигуристка Камила Валиева катает под «Болеро» произвольную программу , которая остаётся и на следующий сезон до Олипиады-2022 .
Примечания
- Комментарии
- Сама Нижинская, возможно, заимствовала эту деталь из «сцены в таверне» балета « Дон Кихот » (1869, Большой театр ; 1871, Мариинский ), автор которого, балетмейстер Мариус Петипа , в молодости вынужденный покинуть Испанию из-за дуэли, слыл в российской столице знатоком испанских танцев.
- Первоначально танцовщики кордебалета были одеты в «испанские» белые рубашки с чёрными жилетами, у некоторых верх отличался: кто-то был в майке, кто-то — с шейным платком; позднее костюмы стали единообразными, лаконичными и более откровенными: торс был оголён.
- Все они исполняли «Болеро» в России: на гастролях 2002 года (О. Стенли, БКЗ «Октябрьский» в Петербурге и КДС в Москве) и 2012 года (Э. Рос и Ж. Фавро, Мариинский театр), а также в 2015 году (Ж. Фавро, КДС).
- Источники
- . mkpr . Дата обращения: 18 января 2022. 19 января 2022 года.
- N i n J. Comment est ne le «Bolero» de Ravel // Revue musicale. Numero special, 1938, Decembre.
- Мартынов И. Морис Равель. — М. : Музыка, 1979. — С. 226.
- ↑ от 13 августа 2016 на Wayback Machine // , 1 октября 1995
- Эткинд М.Д. . www.rulit.me. Дата обращения: 29 мая 2018. 29 мая 2018 года.
- Nichols R. Ravel. Yale University Press, New Haven and London, 2011. — С. 270.
- от 7 июля 2018 на Wayback Machine // Independent , 14 ноября 1998.
- Кузнецова Т. // «Коммерсантъ». — 19.05.2007. — Вып. 3661 , № 85 . 4 марта 2016 года.
- от 10 марта 2018 на Wayback Machine // Петербургский театральный журнал, № 31 (2003).
- от 15 августа 2020 на Wayback Machine // «Новости культуры», 19 февраля 2013
- . Дата обращения: 13 апреля 2011. 3 июня 2012 года. — театр оперы и балета Республики Беларусь
- Прокофьев, Сергей. Дневник 1907-1933. (часть вторая). Запись от 16 мая 1929 года. — Париж: Serge Prokofiev Estate, 2002. — С. 701.
- textarchive.ru. Дата обращения: 30 мая 2018. 8 ноября 2018 года.
- Рихтер С. Т. Дневники «О музыке» 1970-1995 // Монсенжон Б. Рихтер: Диалоги; Дневники. — М. : Классика-XXI, 2002. — С. 114. — 480 с.
- Goubault Christian. Maurice Ravel. Le jardin féerique / Christian Goubault. – P.: Minerve, 2004. — С. 177.
- . iTunes (2 ноября 2018). Дата обращения: 2 ноября 2018. 26 января 2019 года.
- . sport24.ru. — новость. Дата обращения: 24 ноября 2023.
- www.sport-express.ru. — статья. Дата обращения: 24 ноября 2023.
Литература
- Amaducci, L.; Grassi, E.; Boller, F. Maurice Ravel and Right-Hemisphere Musical Creativity: Influence of Disease on his Last Musical Works? (англ.) // Vol. 9 , no. 1 . — P. 75—82 . — ISSN . — doi : . — . : journal. — 2002. —
- Bloom, Allan . . — N. Y. : Simon & Schuster , 1987.
- Dunoyer, Cecilia. Marguerite Long: A Life in French Music, 1874–1966 (англ.) . — Bloomington, Indiana: Indiana University Press , 1993. — ISBN 978-0-253-31839-8 .
- Jones, William E. Halsted Plays Himself. — Los Angeles: ISBN 978-1-58435-107-8 . , 2011. —
- ISBN 978-0-310-20807-5 . (англ.) . — Grand Rapids, Michigan: , 1996. —
- Lanford, Michael. Ravel and 'The Raven': The Realisation of an Inherited Aesthetic in Boléro (англ.) // Cambridge Quarterly : journal. — 2011. — Vol. 40 , no. 3 . — P. 243—265 . — ISSN . — doi : . — .
- Lee, Douglas. (англ.) . — N. Y. : Routledge , 2002. — ISBN 978-0-415-93846-4 .
- Mawer, Deborah. (англ.) . — Aldershot, England: Ashgate , 2006. — ISBN 978-0-7546-3029-6 .
- Dover Publications , 1991. — ISBN 978-0-486-26633-6 . . — N. Y. :
- (англ.) / Dover Publications , 2003. — ISBN 978-0-486-43078-2 . . — Minneola, New York:
- ISBN 88-7063-056-0 . Arturo Toscanini from 1915 to 1946: Art in the Shadow of Politics (англ.) . — Turin: EDT, 1987. —
- Slaven, Neil. Electric Don Quixote: The Definitive Story Of Frank Zappa (англ.) . — London: ISBN 978-0-857-12043-4 . , 2009. —
- Woodley, Ronald. The Cambridge Companion to Ravel / Mawer, Deborah. — Cambridge University Press , 2000. — С. 213—239. — ( ). — ISBN 978-0-521-64856-1 .
- ISBN 978-1-56649-152-5 . . — N. Y. : Welcome Rain Publishers, 2000. —
Ссылки
- А. Майкапар. . Страница искусства и музыки Александра Майкапара . Дата обращения: 2 июня 2013. Архивировано из 12 августа 2011 года.
- 2020-10-30
- 1