Interested Article - Равджа

Равджа́ ( также Равжай; монг. Ду́лдуйтын Да́нзанравжаа ; 1803 1856 ), Догшин-нойон-хутухта V — деятель буддизма во Внешней Монголии , просветитель, художник, знаменитый поэт и драматург, автор перевода классической санскритской пьесы « » ( монг. Саран хөхөөгийн намтар ), ставшей первой известной в стране театральной постановкой.

Биография

Ранние годы и образование

Равджа родился в бедной семье в Гоби-Мергеновском хошуне Тушэту-ханского аймака Внешней Монголии (совр. сомон Хувсгел аймака Дорноговь ) в 25 сутки среднего зимнего лунного месяца 1803 года недалеко от родника Шувуун, в местности к юго-востоку от горы Дулаан-Хар, к югу от Нарийн-Хар и к северу от источника Дэн. Его родители не имели практически никаких средств к существованию и жили нищенством.

Мои родители, у которых не было никакой еды, однажды просили подаяние у пастуха императорских табунов, чтобы хоть как-то прокормить новорожденного. Получив от него кусок баранины, они были чрезвычайно обрадованы и решили, что я, должно быть, какой-то выдающийся ребёнок. Всё, что у нас было из имущества — это гнедая лошадь, которую оставили в живых, не став забивать на мясо, в честь божества Амаа. Когда я ехал на ней, отец обычно шёл рядом и вёл её под уздцы. Однако и ту нашу гнедую вскоре съели волки у горы Хорго.

Рано лишившись матери, Равджа, вместе со своим отцом, Дулдуйтом, жил на подаяние. С ранних лет проявлял склонности к музыке и стихотворчеству; так, в семь лет он написал свой первый знаменитый экспромт «Хурмаст тэнгэр». Заметив в мальчике поэтические способности, которыми обладал прошлый перерожденец ньингмапинского хубилгана Догшин-нойон-хутухты , , население местностей, где бывал Равджа, обращалось с просьбами к высшему духовенству с просьбой признать в нем его следующее воплощение. В 1809 году помощник старый Нойон-хутухты, отыскав мальчика, объявил его следующим воплощением своего учителя. Однако в связи с тем, что прошлый Нойон-хутухта, обвинённый в убийстве племянника маньчжурского императора Даогуана , был казнён в Пекине , а розыск его следующих воплощений в цинской Монголии был официально запрещён, осуществить признание гласно было невозможно.

В силу этого отец в 1809 году решил отдать его в монастырь Онгийн-хийд в ученичество к ламе Ишлхундэву Ринпоче, где мальчик получил имя Лувсанданзанравжа и обеты буддиста-мирянина. Во время учёбы в монастыре мальчик блестяще и разносторонне показал себя, и в 1811 году был гласно признан Ишлхундэвом в качестве перерождения агрампы - цордже Наваана, или Ашваа-гэгэна. Идентичность признания подтвердили Панчен-лама VII и Джанджа-хутухта IV Еше Тенпей Гьялцен; в Урге Равджа был представлен Богдо-гэгэну IV , который даровал ему титул «Отважный» ( чин зоригт ) и право пользования некоторыми статусными вещами, такими как пять ковриков для сиденья. Впоследствии Тушэту-хан даровал ему право пользоваться дополнительно ещё двумя ковриками. После вмешательства в конфликт вокруг одиозного хубилгана Далай-ламы X маньчжурские власти позволили Равдже носить свой подлинный титул.

В 1817 году Равджа переехал в монастырь Долнуур, где в течение трёх лет изучал ламрим , а также творчество тибетского поэта под руководством ученика предыдущего Нойон-хутухты, Жамбала; получал тантрические посвящения в монастырях Чойлинг и Бадгар. Первым таким посвящением стало посвящение Ямантаки , полученное Равджой в двенадцатилетнем возрасте у Ажаа-гэгэна; также он получал посвящения и наставления у Джанджа-хутухты, Арья Ринпоче, Дуйнхор Ринпоче, Гуру-Дэва Ринпоче, Ради Дорджежанцана, настоятеля Онгийн-хийда Брагри Ёнгзин Дамцагдоржа, цорджи-ламы Долнуура, настоятеля монастыря Цагаан-Хадны; прошёл множество затворничеств . В целом, Равджа прошёл курс буддийского образования, типичного для хубилганов .

Основание храмов

Ступа Увгэн в монастыре Хамарын, основанном Равджой.

После окончания в 1820 году курса традиционного буддийского образования Равджа основал монастыри Хамарын (Увэр-Баясгалант), Чойлогийн и Бурдэний, ставшие средоточиями культуры, искусства и образования. В 1821 году им в Хамарын-хийде был основан Ламрим- дацан , в 1822 — храм Лабран, в 1823 — храмы Агваа, чойры и храм дхармапал , а в 1287 — храм Калачакры . Также он основал храм Цогчен в монастыре Чойлинг; в 1828 — три монастыря горы Шарилын. В 1843 году — Белокаменный ( Цагаан чулуутын ) храм и храм Ухаа-Аргалантын. Также, с момента основания Хамарын-хийда, Равджа занимался обустройством при нём ритуального комплекса «Северной Шамбалы».

В 1840-х годах Равджа основал монастыри Улан-Сахиусны, Цагаан-Толгойн и Дэмчигийн, известные как «Три монастыря горы Галбын» (совр. сомон Ханбогд аймака Умнеговь ), и переехал туда. Помимо этого, оно основал несколько монастырей во Внутренней Монголии. Равджа лично принимал участие в разработке архитектурных проектов для этих строек.

Просветительская деятельность

Особое внимание Равджа уделял Хамрын-хийду, в котором помимо строений, стандартных для монгольского буддийского монастыря , в 1832 году организовал театр, — «дацан воспевания житий» ( монг. намтар дуулах дацан ), и при нём — гастролирующую труппу, общественную библиотеку, музей — т. н. «выставочный храм» «Гиваадин Равжаалин», а также и подобие начальной общеобразовательной школы для детей — беспрецедентные начинания в дореволюционной Монголии. Его школа — т. н. «детский дацан» ( монг. хүүхдийн дацан ) представляла возможность способным детям, как мальчикам, так и девочкам, вне зависимости от их сословного положения овладевать материалами светской образовательной программы — тибетской и монгольской литературой , математикой, естествознанием и историей. Выпускники школы получали заверенное печатью свидетельство об образовании.

Основанный в 1840 году «выставочный храм»-музей располагал десятитысячным фондом экспонатов, представлявших собой личные художественные работы- танка и вещи Равджи, подарки ему со стороны феодалов и чиновников, а также разнообразные любопытные вещи, собранные Равджой во время его многочисленных путешествий. В публичной библиотеке посетители могли послушать штатных чтецов, специально декламирующих книги вслух.

Основание монгольского театра

Наиболее талантливых приглашали в театральные труппы, ставившую «Лунную кукушку» и другие пьесы Равджи, в качестве актёров, певцов, костюмеров и декораторов, а также учителями в саму школу. Пьесы представляли собой сочетание песен, танца и рассказа в комедийном и мелодраматическом жанрах, которые Равджа ставил, основываясь на хореографии церемонии цам и иностранной драматургии; с ними порядка 300 артистов за гонорары гастролировало по Гоби . Первую свою пьесу Равджа поставил у себя на родине, в монастыре Тулгат Гоби-Мергеновского хошуна. Пьесы ставились нелегально, так как театр во Внешней Монголии был маньчжурами запрещён; полное же представление «Лунной кукушки» занимало месяц.

Отношения с властями

В отличие от абсолютного большинства буддийского духовенства Монголии, Равджа придерживался не учения школы гелуг , а воззрений тибетской школы старых переводов — ньингма , — и поэтому, не соблюдая обычного для гелонгов безбрачия, имел сразу двух жён, что также не способствовало его популярности в среди халхаского духовенства и знати. Его образ жизни, а также выражаемая им в своих стихах острая социальная критика навлекли на него неудовольствие халхаской элиты, в особенности же — вдовы Тушэту-хана. Последнее своё стихотворение, « Наказ вселенной », Равджа написал, узнав, что его только что отравили, и скончался в возрасте 53 лет.

Чтобы сохранить от рассеивания и разграбления наследие Равджи, его ученики мумифицировали его и, соорудив большой склеп, поместили в него его тело и 1500 сундуков с реликвиями, объявив это захоронением. В силу охраны всех захоронений императорским указом об неприкосновенности под угрозой смертной казни, маньчжурские посланцы не осмелились его тронуть. Вплоть до 1937 года захоронение оставалось целым, однако с началом репрессий и гонений с подачи Коминтерна на ламство хранитель склепа сумел вывезти и спрятать в песках лишь 49 сундуков, а остальное подверглось разграблению.

Литературное наследие

Равджа сочинял на монгольском и тибетском языках, создав в общей сложности около тысячи стихотворных произведений и более сотни песен. Из сохранившихся до нашего времени 170 произведений — на монгольском и свыше 180 — на тибетском. Среди известнейших его стихотворных произведений, некоторые из которых остаются любимыми народом и по сей день — песни «Совершенные качества» ( Yлэмжийн чанар ), «Старая птица» ( Өвгөн шувуу ), «Солнечносветлый Морковный» ( Наран зул хул , по имени лошади), «Тёплый ветерок» ( Урьхан хонгор салхи ), «Пять знаков» ( Таван дохио ), стихотворения «Неделимая душа» ( Салж ядах сэтгэл ), «Наказ вселенной» ( Ертөнц авхайн жам ), «Как не стыдно?» ( Ичиг ичиг ) и другие. Литературное наследие Равджи фигурирует и в современной монгольской популярной культуре, так, припев песни « Өвгөн савдагийн үлгэр » монгольской фолк-рок -группы « Алтан ураг » представляет собой незначительно изменённое четверостишие юного Равджи.

В поэзии Равджи ощущается сильное влияние классической индийской , китайской и тибетской литературы . Помимо стихосложения, Равджа оставил множество буддийских философских трактатов и сочинений.

Песни, стихи и наставления Равджи характерны своей неприкрытой критикой современного ему общества цинской Монголии . Выходец из простонародья, Равджа не мог спокойно смотреть на окружавшее его лицемерие, разоблачая тех, кто «помогает себе, не помогая другим и критикует других, не критикуя себя», а также всякую видимую им личину невежества и двуличия, и высмеивая их. При этом социальная сатира и критицизм Равджи были пропитаны духом буддийского учения о преходящности , понимание которого он продемонстрировал ещё ребёнком, сочинив экспромт в тот момент, когда в дымовое отверстие юрты , в которой он находился, внезапно полил дождь:

Тучи собрались, время дождю, —
У двери ль, внутри ли сидишь — всё равно.
Смерть подошла, настал смертный час —
Стар ты иль молод — не всё ли одно?

В конце жизни Равджа особенно откровенно обличал лицемерие ламства и высоких сановников; этому посвящено, в частности, стихотворение « Как не стыдно? ». Во многих его стихотворениях присутствовали антиманьчжурские настроения.

Дань памяти

  • В 1991 году совместная австро-монгольская экспедиция обнаружила сокрытые в 1938 году в Гоби реликвии Равджи, ныне экспонирующиеся в в Сайншанде , в том числе и некоторые вещи из инвентаря «Житийного дацана»-театра. Хранителем наследия Равджи при восстановленном в 1990-х годах в Дорногови Хамарын-хийде является прямой потомок ближайшего помощника Равджи З. Алтангэрэл.
  • В 1997 году был снят художественный фильм «Страж Догшин-хутухты» ( монг. Догшин хутагтын сахиус ).
  • В Улан-Баторе существует улица Нойон-хутухты Данзанравжи ( Ноён хутагт Данзанравжаагийн гудамж ), идущая от проспекта Чингиса до улицы Туристической.
  • В 2000 году в Улан-Баторе был построен храм Уржиншаддувлин , посвящённый Равдже.
  • «В память о Данзанравже» ( монг. Данзанравжаагийн дурсгалд ) — стихотворение монгольского поэта Ренчиний Чойнома .
  • В 2003 году на уровне ЮНЕСКО отпраздновано двухсотлетие со дня его рождения.

Ссылки

  • (пер. С. Куваев)
  • (пер. Я. Леман)
  • в Сайншанде, Монголия (англ.)

Библиография

  • Г. Лувсанцэрэн. Данзанравжаа — төв үзлийн сэтгэгч. Түүх суутандаа хайртай. — Улаанбаатар, 1999.
  • Н. Ганхуяг. XIX зууны суут соён гэгээрүүлэгч Д. Равжаагийн Цаасан шувуу тэргүүт алтан сургаал. — Улаанбаатар: Китаб, 2011. — 132 тал.
  • Д. Ёндон. Тибетоязычная художественная литература в Монголии. \\ Монгольская литература. Москва, 1997
  • Нойон-хутухта Равжай — История Монгольской Народной Республики. Коллектив авторов, глав. ред. акад. А. П. Окладников, акад. Шагдарын Бира и др., изд. 3, Москва, Наука, 1983 (стр. 247, 252)
  • Д. Цагаан. Творчество Д. Равджи. Пер. с монг. Л. Г. Скородумовой. \\ Литературные связи Монголии. М., Наука, 1981
  • Altangerel Z., Khatanbaatar Ch. A brief history of Khamar monastery. — Ulaanbaatar: Space entertainment. — ISBN 978-99929-966-2-5
  • Kohn, M. Lama of the Gobi: How Mongolia’s Mystic Monk Spread Tibetan Buddhism in the World’s Harshest Desert. 2009
  • Die Mongolen. Ein Volk sucht seine Geschichte, München 1978, p. 246—269

См. также

Примечания

  1. Букв. монг. Догшин ноён хутагт — «гневный высокородный святой»
  2. Altangerel Z., Khatanbaatar Ch. A brief history of Khamar monastery. — Ulaanbaatar: Space entertainment. — ISBN 978-99929-966-2-5 — p. 30-31
  3. Kohn M. Lama of the Gobi: How Mongolia’s Mystic Monk Spread Tibetan Buddhism in the World’s Harshest Desert, Blacksmith Books, 2010
  4. Morrow P. от 1 апреля 2011 на Wayback Machine 2002
  5. Altangerel Z., Khatanbaatar Ch. A brief history of Khamar monastery. — Ulaanbaatar: Space entertainment. — ISBN 978-99929-966-2-5 — p. 32
  6. . Дата обращения: 14 сентября 2010. 10 ноября 2013 года.
  7. Ломакина И. И. Монгольская столица, старая и новая. — М., Тов-во научных изданий КМК, 2006. — ISBN 5-87317-302-8 — c. 235
  8. Altangerel Z., Khatanbaatar Ch. A brief history of Khamar monastery. — Ulaanbaatar: Space entertainment. — ISBN 978-99929-966-2-5 — p. 34
  9. Ангахаева Д., Доржиева С. от 10 ноября 2013 на Wayback Machine
  10. . Дата обращения: 10 ноября 2013. 10 ноября 2013 года.
  11. от 30 сентября 2009 на Wayback Machine BBC 1 August 2009
  12. 4 августа 2009 года.
  13. Morrow P. от 1 апреля 2011 на Wayback Machine 2002
  14. . Дата обращения: 15 сентября 2010. Архивировано из 3 мая 2012 года.
Источник —

Same as Равджа