Interested Article - Топонимия Боснии и Герцеговины

Административное деление Боснии и Герцеговины

Топонимия Боснии и Герцеговины — совокупность географических названий , включающая наименования природных и культурных объектов на территории Боснии и Герцеговины . Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением , этническим составом населения и богатой историей .

Название страны

Название страны состоит из слов, обозначающих исторические области: Босния и Герцеговина . Государство Босния в виде «Босона» ( греч. Βοσωνα ) впервые упоминается в сочинении « Об управлении империей », написанном Константином Багрянородным около 950 года . Топоним «Босния» имеет, предположительно, дославянское происхождение ; происходит от гидронима реки Босны , на берегах которой зародилось Боснийское государство.

Название Герцеговины , в свою очередь, происходит от венгерского herceg — «воевода» . Исторически оно связано с боснийским феодалом Степаном Вукчичем , который в 1448 году принял звание воеводы или герцога святого Саввы , отчего впоследствии его владения, составлявшие средневековую область Хум , получили название Герцеговины . Во времена турецкого владычества (1463—1878) название закрепилось за образованным на хумских землях Герцеговинским санджаком ( тур. Hersek Sancağı ) . Герцеговина была выделена в самостоятельную административную единицу турками в 1833 году в связи с волнениями в Боснии . В 1878 году Босния и Герцеговина в соответствии с Берлинским трактатом была оккупирована Австро-Венгрией и в 1908 году вошла в состав империи в качестве отдельной самоуправляющейся территории под верховным управлении Австрии и Венгрии. В 1910 году была принята конституция Боснии и Герцеговины. После распада Австро-Венгрии в 1918 году государство объединилось с Сербским королевством и Черногорией в Королевство сербов, хорватов и словенцев . В 1929 году боснийско-герцеговинские округа в государстве под новым названием Королевство Югославия вошли в Врбаскую , Дринскую , Зетскую и Приморскую бановины. После нападения Германии на Югославию 10 апреля 1941 года усташи провозгласили « Независимое Хорватское государство », в которое вошли земли Боснии и Герцеговины . После окончания Второй мировой войны в 1945 году Народная республика Босния и Герцеговина вошла в Федеративную Народную Республику Югославия, с 1963 года — Социалистическая Республика Босния и Герцеговина в составе Социалистической Федеративной Республики Югославия .

После распада Югославии , в 1992—1997 годах официальное название государства было « Республика Босния и Герцеговина ». После Дейтонских соглашений 1995 года и принятия новой конституции официальное название было изменено на «Босния и Герцеговина», аббревиатура БиГ ( босн. , серб. и хорв. Bosna i Hercegovina, BiH / Босна и Херцеговина, БиХ ).

Формирование и состав топонимии

По оценкам топонимистов, Балканский полуостров , где расположена Босния и Герцеговина, ввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы . Древнейшие субстратные топонимы ( доиндоевропейские и древнейшие индоевропейские ) не поддаются расшифровке. К середине I тысячелетия н. э. в западной части полуострова проживали иллирийцы , в восточной — фракийцы , южную часть занимали носители греческого языка . Эти народы оставили значительный след в гидронимии и оронимии Балкан. Древний иллирийский топонимический пласт распространён на территории бывшей Югославии, включая Боснию и Герцеговину.

Бо́льшая часть территории страны занята горами, что обуславливает наличие в её топономиконе обширного пласта оронимии. Почти вся Босния и Герцеговина лежит в пределах Динарского нагорья , названого по массиву Динара (Dinara Planina); ороним имеет иллирийское происхождение, но его смысл неясен. Название самой высокой вершины страны — горы Маглич ( серб. Маглић ) означает на сербском «туман» (то есть «туманная гора»).

В гидронимии также широко представлен иллирийский пласт. Так, иллирийскими являются гидронимы Драва , Морава , Сава , Вардар , Босна, Адриатическое море (по древнему городу Адрия) и др., имеющие значения «вода», «река», «течь, нестись потоком» . Крупнейшие озёра — Билечко и Бушко .

В ойконимии также находит отражение сложнейшая этническая и политическая история страны. Так, столица — город Сараево , был известен с XIII века под славянским названием Врхбосна (буквально — «гора над Босной»), от гидронима Босна, по которому получила наименование и вся историческая область Босния. Во времена оккупации Боснии Оттоманской империей (с XV века) город назывался Босна-Сарай (от тюркского «сарай» — «дворец»), то есть «дворец на Босне» или просто Сарай . После освобождения от турецкого ига в 1878 году название было переработано в славянское Сараево («дворцовое») . Из-за былого этнорелигиозного многообразия город называли также Европейским или Балканским Иерусалимом . Название города Баня-Лука интерпретируется как « банский луг» от слов « бан » (средневековый дворянский титул) и «лука» («долина» или «луг») . Ойконим Тузла происходит от близости к соляным рудникам: лат. Salinae , древнесербское — Solь , современное название образовано от тур. tuzlu — «солёный», tuz — «соль» . Ойконим Зеница , по-видимому, возник благодаря расположению города в центре поля, что придаёт ему сходство со зрачком глаза . Название Мостара означает «старый мост » и связано со « Старым Мостом » через реку Неретва , построенным турками-османами в XVI веке и входящим в список всемирного наследия ЮНЕСКО . В отношении ойконима Приедор есть две версии происхождения. Согласно одной, «продор» на местном языке означает «проникновение» и связано с частыми наводнениями («проникновениями») от разливов реки Саны . Вторая версия восходит к легенде о состязании в беге между человеком и лошадью, в которой победил человек и сказал: «Prije Dore» (на местном языке — «победил лошадь»). Название города Брчко скорее всего, связано с этнонимом «бреучи» ( др.-греч. Βρεῦκοι ), подтрибе одного из иллирийских племён, которые мигрировали в окрестности современного города в III тысячелетии до н. э. .

Топонимическая политика

Босния и Герцеговина не имеет единого общенационального органа, в чью компетенцию входит выработка топонимической политики в стране, частично этими вопросами ведает Федеральное управление геодезии и имущественных прав ( босн. Federalna uprava za geodetske i imovinstopravne poslove ) .

Примечания

  1. Об управлении империей: текст, перевод, комментарий. — Наука, 1989. — С. 382.
  2. Дуличенко, А. Д. . — Litres, 2015. — С. 214. 1 декабря 2020 года.
  3. . — М. : ОЛМА Медиа Групп, 2005. — С. 32. 1 декабря 2020 года.
  4. Пуришев, Б. И. Хрестоматия по зарубежной литературе. — 1962. — С. 542.
  5. , с. 135.
  6. Писарев, Ю. А. Освободительная борьба народов Боснии и Герцеговины и Россия: документы. 1865—1875. — Наука, 1988. — С. 193.
  7. , с. 363.
  8. Бромлей, Ю. В. и др. . — М. : Издательство АН СССР, 1963. — Т. 2. — С. 27, 28, 35, 121, 187. 20 сентября 2020 года.
  9. , с. 133.
  10. , с. 368.
  11. Промицер, К. и др. Southeast European Studies in a Globalizing World. — LIT Verlag Münster, 2014. — С. 130. (англ.)
  12. 28 сентября 2007 года. , BH Dani, 20 July 2001
  13. . // mirjanadetelic.com. Дата обращения: 20 января 2016. Архивировано из 23 февраля 2016 года.
  14. (босн.) . www.zenica.ba . 21 июля 2019 года.
  15. Kiss Lajos: Földrajzi nevek etimológiai szótára Akadémiai Kiadó, Budapest 1978 ISBN 963 05 1490 7 103. oldal Bereck -szócikk
  16. (англ.) . Дата обращения: 22 сентября 2020. 1 октября 2020 года.

Литература

Источник —

Same as Топонимия Боснии и Герцеговины