Interested Article - Каплинский, Яан

Яан Капли́нский (в русских публикациях также Ян Каплинский , эст. Jaan Kaplinski ; 22 января 1941 , Тарту , Эстонская ССР 8 августа 2021 ) — эстонский поэт, эссеист, переводчик. Почётный гражданин Тарту .

Биография

Родился 22 января 1941 года. Сын поляка и эстонки. Отец, филолог Ежи Каплинский (1903—1943), был арестован в первый год после присоединения Эстонии к СССР в 1940 году и погиб в заключении. Мать, Нора Каплински , была переводчицей французской литературы. Яан вырос в Тарту и проводил летнее время у родственников в окрестностях Выру . Учился в Тартуском университете , диплом по романской филологии (1966). Формировался в кругу тартуских семиотиков ( Ю. М. Лотман и др.), вместе с тем испытал глубокое влияние восточной философии, прежде всего — буддизма , одним из наставников в котором был для него выдающийся теолог , философ , филолог и поэт Уку Мазинг (1909—1985).

Инициатор и один из авторов « Письма сорока » (1980) — воззвания сорока эстонских интеллектуалов против политики русификации в Эстонской ССР. Умер 8 августа 2021 года.

Творчество и признание

Переводил с китайского (« Дао Дэ Цзин ») и европейских языков — английского, французского, испанского, шведского (стихи Т. Транстрёмера ). Его собственные стихи и эссе переведены на английский, французский, голландский, шведский, норвежский, финский, исландский, иврит, венгерский, латышский, литовский, чешский, болгарский, японский и другие языки. Лауреат Литературной премии Эстонской ССР имени Юхана Смуула (1985), Лауреат Премии Балтийской ассамблеи в области литературы ( 1997 ), Премии Виленицы ( 2001 ), премии Макса Жакоба ( 2003 ), Национальной премии Эстонии в области культуры ( 2016 ). На 4 стихотворения Каплинского написал музыку Х. Бёртуистл ( 1998 ).

В 2014 году Каплинский выпустил первый сборник стихов, написанных по-русски , получив за эту книгу Русскую премию ; в 2017 году вышла вторая книга на русском — «Улыбка Вегенера». В 2018 году удостоен Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед русской литературой».

Политическая деятельность

С 1990 по 1992 годы участвовал в работе Конгресса Эстонии .

В 1992 1995 — депутат Эстонского парламента . С 2004 — член Эстонской социал-демократической партии.

Произведения

Стихотворения

Проза

  • Kust tuli öö ( 1990 ; «Откуда пришла ночь» )
  • Teekond Ayia Triadasse ( 1993 )
  • Jää ja Titanic ( 1995 ; «Лёд и титаник» )
  • See ja teine ( 1996 ; «Этот и другой» )
  • Võimaluste võimalikkus ( 1997 )
  • Usk on uskmatus ( 1998 )
  • Silm / Hektor ( 2000 )
  • Kevad kahel rannikul ehk Tundeline teekond Ameerikasse ( 2000 ; «Весна на двух побережьях, или Сентиментальное путешествие в Америку» )
  • Kajakas võltsmunal ( 2000 )
  • Isale ( 2003 ; «Отцу» )
  • Kõik on ime ( 2004 , в серии Eesti mõttelugu )
  • Seesama jõgi ( 2007 , автобиографический роман)

Публикации на русском языке

  • «Вечер возвращает всё: Стихи». Перевёл с эстонского . М.: « Советский писатель », 1987
  • «Весна на двух побережьях, или Сентиментальное путешествие в Америку». Перевёл с эстонского Светлан Семененко. « », Таллин , 2001, № 4-5.
  • «Вернись, янтарная сосна». Поэтические вариации Екатерины Вельмезовой . Tallinn: «Aleksandra», 2021
  • «Под тенью янтарной сосны». Переводы и поэтические вариации Екатерины Вельмезовой . Tallinn: «Aleksandra», 2023

Примечания

  1. . Дата обращения: 4 мая 2021. 4 мая 2021 года.
  2. . Дата обращения: 9 августа 2021. 9 августа 2021 года.
  3. Каплинский Я. / Послесл. С. Завьялова. — Таллиннъ: Kite, 2014. — 96 с.

Ссылки

  • (англ.)
  • (рус.)
  • (рус.)
  • (рус.)
  • // « Воздух », 2014, № 1.
  • // , 2015, № 2.
Источник —

Same as Каплинский, Яан