«Мосты дьявола» настолько многочисленны, что легенды о них образуют особую категорию в
указателе типов фольклорной сказки
Аарне—Томпсона под № 1191
. Некоторые легенды содержат элементы, связанные с категориями других сюжетов, например: «обман дьявола» (AT № 1196), «договор с дьяволом» (AT № 756B) и сюжеты о мастере-строителе.
В некоторых мифах дьявол называется строителем моста из-за кажущейся внешней ненадёжности или архитектурной «невозможности» подобной конструкции. В других мифах говорится, что знания о строительстве таких мостов были получены в результате
договора между дьяволом
и местным населением, обычно в обмен на их
души
.
По словам Патрисии Дейл-Грин, считалось, что многие мосты были построены дьяволом. Название «Мост Дьявола» носят строения в Англии, Франции, Германии, Испании, Швейцарии. В одних случаях дьявол был ответственен за строительство целиком, в других — вмешивался, когда у людей не получалось сделать самим. Распространено представление, что дьявол должен был забрать душу первого живого существа ступившего на мост. Поэтому в качестве уловки по новому мосту прогоняли кошку; дьявол якобы мирился с таким компромиссом. Жителей французского города
Божанси
звали «котами» из-за местной истории с дьяволом, который был недоволен такой уловкой, но ничего не смог сделать, а забранная кошка так сильно искромсала его когтями, что тот был вынужден отпустить
(этот сюжет также лёг в основу сказки
Джойса
«
Кошка и чёрт
»). Тем не менее, как отмечают другие исследователи, многие из страха перед гневом тёмных сил могли «давать дьяволу его должное»
.
//
. — New York: Charles Scribner's Sons, 1908. — Т. 2. — С. 851—852.
Амфитеатров А. В.
// Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков. — 1911. — С. 101.
(итал.)
.
treccani.it
.
/
Институт Итальянской энциклопедии
.
— Цитата: «
P. del diavolo
, nome dato in varie località a ponti antichi che, per la loro arditezza o per altri motivi, sono stati creduti nella fantasia popolare opere del diavolo.»
.
diable
//
Словарь французского языка
(фр.)
/ ред. Hachette. — Parigi, 1873—1874. — Т. 2. — С. 1144—1145.
— Цитата: «Pont du diable, Passage du diable, sont les noms de quelques localités de difficile accès.»
.
. — New York: Henry Holt and Company, 1879. — С. 204—205.
25 марта 2023 года.
Wilbur Jay Watson.
Great Bridges : From Ancient Times to the Twentieth Century. — 2006. — С.
.
Godfrey Wordsworth Turner.
The Devil's bridge
//
. — W.J. Adams and Sons, 1884. — С. 30.
Martin Hayden.
. — 1976. — С. 30.
T. Greenwood.
. — Kensington Books, 2015.
.
Bridges // Junior Institution of Engineers. Journal and Record of Transactions. — Percival Marshall and Company, 1912. — Vol. 22. — P. 261.
N.A.F. Smith.
The Roman Bridge-Builder: Some Aspects of his Work //
. — Taylor & Francis, ed. Ted Ruddock, 2000. — Vol. 2: Studies in the History of Civil Engineering. — P. 27. —
ISBN 9781351919289
.
Bridges
//
. — Maxwell Sommerville, 1894. — Т. 4. — С. 297.
Bridges
//
. — New York : Werner, 1902. — Т. 4. — С. 330.
.
(англ.)
. Pittsburgh, USA: D. L. Ashliman. Дата обращения: 10 октября 2020.
3 июля 2020 года.
Jane Garry.
Bargain with devil
//
(англ.)
. — Taylor & Francis, 2017. — P. 309.
Patricia Dale-Green, The Cult of the Cat (London: Heinemann, 1963), pp. 131—132. See also Katharine M. Briggs, Nine Lives: The Folklore of Cats (New
York: Pantheon, 1980).
Цитируется по работе
Janet E. Lewis.
(англ.)
// James Joyce Quarterly. — 1992. —
Vol. 29
,
iss. 4
. —
P. 805–814
. —
ISSN
.
9 июня 2023 года.
Cf. Watson, Wilbur J. and Sara Ruth: Bridges in History and Legend. Cleveland: J. H. Hansen, 1937, pp. 7-8.
Цитируется по работе
Paul Friedman.
(англ.)
// The Psychoanalytic Quarterly. — 1952-01. —
Vol. 21
,
iss. 1
. —
P. 49–80
. —
ISSN
. —
doi
:
.