Interested Article - Бабель, Исаак Эммануилович

Исаа́к Эммануи́лович Ба́бель первоначальная фамилия Бо́бель ; 30 июня ( 12 июля ) 1894 , Одесса , Херсонская губерния , Российская империя 27 января 1940 , Москва , РСФСР , СССР ) — русский советский писатель , переводчик , сценарист , драматург , журналист и военный корреспондент . Автор сборников рассказов и новелл « Конармия » и « Одесские рассказы ».

Был арестован НКВД 15 мая 1939 года по сфабрикованным обвинениям в терроризме и шпионаже и казнён 27 января 1940 года .

Биография

Биография Бабеля имеет ряд пробелов и неточностей, связанных с тем, что соответствующие заметки, оставленные самим писателем, во многом являются приукрашенными, изменёнными или даже «чистым вымыслом» в соответствии с художественным замыслом или политическим диктатом времени.

Дата рождения

В различных публикациях встречались расхождения по поводу точной даты рождения Бабеля. В Краткой литературной энциклопедии датой рождения названо 1 июля по старому стилю, по новому — 13 июля. Однако в сохранившейся Метрической книге канцелярии одесского городского раввина указана дата рождения по старому стилю — 30 июня . Тот же день рождения, 30 июня, Бабель указал в автобиографии 1915 года, сохранившейся в документах Киевского коммерческого института . «Краткая летопись жизни и творчества Исаака Эммануиловича Бабеля», составленная литературоведом Ушером Моисеевичем Спектором , содержит ошибку перевода старого стиля в новый: здесь 30 июня ст. ст. соответствует 13 июля н. ст. (вместо 12 июля). Надо полагать, что данная ошибка и получила распространение в справочной литературе.

Детство

Родился в Одессе на Молдаванке , был третьим ребёнком торговца Маня Ицковича Бобеля ( Эммануила (Мануса, Мане) Исааковича Бабела , 1864—1924) , родом из Сквиры Киевской губернии , и Фейги ( Фани ) Ароновны Бобель (урождённой Швехвель) . Семья жила в доме на углу Дальницкой и Балковской улиц . В справочнике «Вся Россия» за 1911 год Эммануил Исаакович Бабель указан владельцем магазина по торговле сельскохозяйственным оборудованием, расположенного в доме № 17 по Ришельевской улице .

Исаак Бабель в 14 лет в ученической форме

Не позднее осени 1895 года семья переехала в Николаев Херсонской губернии , где И. Э. Бабель жил до одиннадцати лет . В ноябре 1903 года он поступал в первый набор приготовительного класса открывавшегося 9 декабря того же года Николаевского коммерческого училища имени С. Ю. Витте, но выдержав три устных экзамена (по Закону Божию, русскому языку и арифметике) на пятёрки, не был принят «за недостатком вакансии». После поданного его отцом 20 апреля 1904 года прошения о повторном испытании, Исаак Бабель в августе заново сдал экзамены и по результатам испытаний был зачислен в первый класс, а 3 мая 1905 года переведён во второй. Согласно автобиографии И. Э. Бабеля, помимо традиционных дисциплин он частным образом изучал древнееврейский язык , Библию и Талмуд . Из второго класса он был переведён в Одесское коммерческое училище.

Молодость и раннее творчество

Свободно владея идишем , русским и французским языками, Бабель первые свои произведения писал на французском языке, но они не сохранились.

В 1911 году, получив аттестат об окончании Одесского коммерческого училища, стал студентом Киевского коммерческого института , где учился на экономическом отделении под своей первоначальной фамилией Бобель ; диплом получил в 1917 году. В период обучения впервые опубликовал своё произведение — рассказ «Старый Шлойме» — в киевском еженедельном иллюстрированном журнале «Огни» (1913, подпись «И. Бабель») . В Киеве студент Бабель познакомился с Евгенией Борисовной Гронфайн, дочерью богатого предпринимателя, которая в 1919 году сочеталась с ним законным браком .

В 1916 году он отправился в Петроград, не имея на это, по собственным воспоминаниям, права жительства, так как в столицах евреям селиться было запрещено (исследователями был обнаружен документ, выданный петроградской полицией, который разрешал Бабелю проживать в городе только на время учёбы в высшем учебном заведении) . Ему удалось поступить сразу на четвёртый курс юридического факультета Петроградского психоневрологического института .

В том же году познакомился с М. Горьким , который опубликовал в журнале «Летопись» рассказы Бабеля «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла». Они привлекли внимание, и Бабеля собрались судить за порнографию (1001-я статья), а также ещё по двум статьям — «кощунство и покушение на ниспровержение существующего строя», чему помешали события 1917 года . По совету М. Горького Бабель «ушёл в люди» и переменил несколько профессий . За публикацией в «Летописи» последовали публикации в «Журнале журналов» (1916) и «Новой жизни» (1918).

Осенью 1917 года Бабель, отслужив несколько месяцев рядовым на румынском фронте , дезертировал и пробрался в Петроград , где в начале 1918 года пошёл работать переводчиком в иностранный отдел ЧК , а затем в Наркомпрос и в продовольственные экспедиции. Печатался в газете «Новая жизнь». Весной 1920 года по рекомендации Михаила Кольцова под именем Кирилла Васильевича Лютова был направлен в 1-ю Конную армию под командованием Будённого в качестве военного корреспондента Юг-РОСТа , был там бойцом и политработником . В рядах 1-й Конной он стал участником Советско-польской войны 1920 года. Писатель вёл записи («Конармейский дневник», 1920 год), послужившие основой для будущего сборника рассказов « Конармия ». Печатался в газете Политотдела 1-й Конармии «Красный кавалерист».

Позже работал в Одесском губернском комитете, был выпускающим редактором 7-й советской типографии (ул. Пушкинская, 18) , репортёром в Тифлисе и Одессе, в Госиздате Украины. Согласно озвученному им самим мифу в автобиографии, в эти годы не писал, хотя именно тогда начал создавать цикл «Одесских рассказов» . В 1922 году сотрудничал в тифлисской газете «Заря Востока», в качестве корреспондента предпринял поездки по Аджарии и Абхазии .

Период литературной активности

« Конармия » — наиболее известный сборник рассказов Бабеля

Цикл «На поле чести» увидел свет в январском номере одесского журнала «Лава» за 1920 год. В июне 1921 года в популярной одесской газете «Моряк» был впервые опубликован рассказ Бабеля «Король» (до 1930 года издавался отдельной книгой ), ставший свидетельством творческой зрелости писателя. В 1923—1924 годах журналы « Леф », « Красная новь » и другие издания поместили ряд его рассказов, позднее составивших циклы « Конармия » и « Одесские рассказы ». Бабель сразу же получил широкое признание как блестящий мастер слова. Его первая книга «Рассказы» вышла в 1925 году в издательстве «Огонёк». В 1926 году увидело свет первое издание сборника «Конармия», в последующие годы многократно переизданного.

Советская критика тех лет, отдавая должное таланту и значению творчества Бабеля, указывала на «антипатию делу рабочего класса» и упрекала его в « натурализме и апологии стихийного начала и романтизации бандитизма ».

«Под пушек гром, под звоны сабель от Зощенко родился Бабель»
(эпиграмма, цитируется по В. Катаеву )

В рассказах цикла «Конармия» интеллигентный автор-повествователь Кирилл Лютов со смешанными чувствами ужаса и восхищения описывает насилия и жестокость красноармейцев. В «Одесских рассказах» Бабель в романтическом ключе рисует жизнь еврейских уголовников начала XX века, находя в обиходе воров, налётчиков, а также и мелких торговцев экзотические черты и сильные характеры. Самым запоминающимся героем этих рассказов является еврей-налётчик Беня Крик (его прототип — легендарный Мишка Япончик ), по выражению «Еврейской энциклопедии» — воплощение бабелевской мечты о еврее, умеющем постоять за себя .

Мастер короткого рассказа, Бабель стремится к лаконизму и точности, сочетая в образах своих персонажей, сюжетных коллизиях и описаниях огромный темперамент с внешним бесстрастием. Цветистый, перегруженный метафорами язык его ранних рассказов в дальнейшем сменяется строгой и сдержанной повествовательной манерой.

Весной 1924 года Бабель находился в Одессе, где 2 марта того же года умер его отец, после чего вместе с матерью и сестрой окончательно поселился в Москве.

В 1926 году выступил редактором двухтомного собрания произведений Шолом-Алейхема в русских переводах и адаптировал для роман Шолом-Алейхема « Блуждающие звёзды », сценарий вышел в издательстве «Кинопечать» в том же году. В 1927 году принял участие в коллективном романе « Большие пожары », публиковавшемся в журнале « Огонёк ».

В 1928 году Бабель опубликовал пьесу «Закат». Основой для пьесы стал неопубликованный рассказ «Закат», начатый им 1923—1924 годах. В 1927 году «Закат» был поставлен двумя театрами в Одессе — русским и украинским, но постановка 1928 года во МХАТе оказалась неудачной, и спектакль был закрыт после 12 представлений. Пьеса подверглась критике за «идеализацию хулиганства» и «тягу к мещанскому подполью» .

В 1935 году он публикует пьесу « ». Перу Бабеля принадлежит также несколько сценариев (« Джимми Хиггинс »), он сотрудничал с Сергеем Эйзенштейном .

С ужесточением цензуры и наступлением эпохи Большого террора Бабель печатался всё меньше. Занимался переводами с идиша , в том числе произведений Шолом-Алейхема и Давида Бергельсона (сборник рассказов последнего вышел в Журнально-газетном объединении в 1936 году). Несмотря на свои сомнения относительно происходящего, не эмигрировал, хотя имел такую возможность. С сентября 1927 по октябрь 1928 и с сентября 1932 по август 1933 жил за границей ( Франция , Бельгия , Италия ). В 1935 году — последняя поездка за границу на антифашистский конгресс писателей.

Делегат I съезда писателей СССР (1934).

В 1937 году выступил в « Литературной газете » со статьёй «Ложь, предательство, смердяковщина», обличая бывших руководителей партии, обвинённых в создании подпольного параллельного троцкистского центра , и воспевая «гений Ленина и Сталина» .

Бабель после ареста
Список арестованных с именем Бабеля (№ 12). Пометка «за» и подпись Сталина

Дискуссия о «Конармии»

Первые же публикации рассказов цикла «Конармия» оказались в явном контрасте с революционной пропагандой того времени, создававшей героические мифы о красноармейцах. У Бабеля появились недоброжелатели: так, Семён Будённый был в ярости от того, как Бабель описал жизнь и быт конармейцев, и в своей статье «Бабизм Бабеля в „Красной нови“» (1924) назвал его «дегенератом от литературы» . Климент Ворошилов в том же 1924 году жаловался Дмитрию Мануильскому , члену ЦК, а позже главе Коминтерна , что стиль произведения о Конармии был «неприемлемым». Сталин же считал, что Бабель писал о «вещах, которые не понимал» . Своеобразно выразился Виктор Шкловский : «Бабель увидел Россию так, как мог увидеть её французский писатель, прикомандированный к армии Наполеона» . Но Бабель пребывал под покровительством Максима Горького , что гарантировало публикацию книги «Конармия». В ответ на нападки Будённого, Горький заявил: «Читатель внимательный, я не нахожу в книге Бабеля ничего „карикатурно-пасквильного“, наоборот: его книга возбудила у меня к бойцам „Конармии“ и любовь, и уважение, показав их действительно героями, — бесстрашные, они глубоко чувствуют величие своей борьбы» . Дискуссия продолжалась до 1928 года.

Коллективизация на Украине

Известно, что Бабель собирал материал для романа о коллективизации. Однако опубликован был лишь один рассказ «Гапа Гужва» (с подзаголовком «Первая глава из книги `Великая Криница`») и анонсирован, но так и не опубликован, ещё один (второй рассказ из планировавшейся книги «Великая Криница» — «Колывушка», написанный в 1930 году — был опубликован уже посмертно); рабочие материалы к роману были изъяты при аресте писателя .

В. И. Дружбинский : «В декабре 1929 года Бабель пишет критику Вячеславу Полонскому : „ Дорогой В. П. Выискиваю повод поехать в Киев, а оттуда в районы сплошной коллективизации, чтобы тут же описать это событие… “ Выезжая из Киева в Борисполь 16.02.1930 года, он писал родным: „ …Сейчас идёт в сущности полное преобразование села и сельской жизни… событие, которое по интересу и важности переходит всё, что мы видели в наше время “. Ещё письмо: „ . Борисполь. 20.02.30. Я ночую в Бориспольском районе сплошной коллективизации. Höchst interessant . Завтра собираюсь опуститься на жительство в одном из самых глухих сёл… И. Б. “ Из Борисполя Бабель переехал в село Великая Старица , где прожил в доме учителя Кирилла Менжеги почти два месяца. Пребывание в этом селе оставило у писателя, как он сообщал родным, „ одно из самых резких воспоминаний за всю жизнь — до сей минуты просыпаюсь в липком поту “». И далее: «Спустя год Исаак Эммануилович писал своей будущей жене Антонине Николаевне Пирожковой : „ …Повидал я в Гражданскую потасовку много унижений, топтаний и изничтожений человека как такового, но всё это было физическое унижение, топтание и изничтожение. Здесь же, под Киевом, добротного, мудрого и крепкого человека превращают в бездомную, шелудивую и паскудную собаку, которую все чураются, как чумную. Даже не собаку, а нечто не млекопитающееся… “».

Со слов С. И. Липкина , вернувшись в Москву в апреле 1930 года, Бабель сказал своему другу Э. Г. Багрицкому : «Поверите ли, Эдуард Георгиевич, я теперь научился спокойно смотреть на то, как расстреливают людей». По утверждению В. В. Кожинова , коллективизация восхищала его. В начале 1931 года Бабель вновь отправился в те места, а в декабре 1933 голодного года писал в письме из станицы Пришибской к своей сестре в Брюссель : «Переход на колхозы происходил с трениями, была нужда, но теперь всё развивается с необыкновенным блеском. Через год-два мы будем иметь благосостояние, которое затмит всё, что эти станицы видели в прошлом, а жили они безбедно. Колхозное движение сделало в этом году решающие успехи, и теперь открываются действительно безбрежные перспективы, земля преображается. Сколько здесь пробуду — не знаю. Быть свидетелем новых отношений и хозяйственных форм — интересно и необходимо» .

Напротив, согласно воспоминаниям (на киевской квартире которого писатель жил во время этих поездок), в 1930 году Бабель вернулся из Киевской области возбуждённым: «Вы себе представить не можете! Это непередаваемо — то, что я наблюдал на селе! И не в одном селе! Это и описать невозможно! Я ни-че-го не по-ни-маю!» «Оказывается», — пишет М. Макотинский, — «Бабель столкнулся с перегибами в коллективизации, которые позже получили наименование „ головокружения от успехов “» . Исследователь творчества И. Бабеля, профессор Стэнфордского университета пишет: «По словам друга Бабеля Ильи Львовича Слонима , который делился с автором настоящей статьи своими воспоминаниями в 1960-е годы, Бабель, вернувшись из очередной поездки по районам коллективизации, говорил ему, что происходящее в деревне намного страшнее того, что ему доводилось видеть в гражданскую войну. Дошедшие до нас рассказы Бабеля о коллективизации, „Гапа Гужва“ и „Колывушка“, могут служить косвенным подтверждением этому свидетельству» .

Название села Великая Старица , в котором жил писатель, было им при подготовке к публикации рассказа «Гапа Гужва» заменено на Великая Криница. Отсылая В. Полонскому в октябре 1931 года выправленную рукопись «Гапы Гужвы», предчувствоваший возможную реакцию на публикацию Бабель писал: «Пришлось изменить название села — для избежания сверхкомплектного поношения» .

В попытках прервать творческое молчание, в начале 1930-х годов И. Э. Бабель ездил также в Кабардино-Балкарию , подмосковное Молодёново , на Донбасс и Днепрострой .

Арест и расстрел

Ордер на арест и обыск И. Э. Бабеля

Летом 1938 года президиум СП СССР утвердил Бабеля членом редсовета Государственного издательства художественной литературы ( ГИХЛ ) .

15 мая 1939 года Бабель был арестован на даче в Переделкино по обвинению в «антисоветской заговорщической террористической деятельности» и шпионаже (дело № 419). При аресте у него изъяли несколько рукописей, которые оказались навсегда утраченными (15 папок, 11 записных книжек, 7 блокнотов с записями) . Судьба его романа о ЧК остаётся неизвестной . В 1939 году Арам Ванециан начал писать портрет Бабеля, оказавшийся последним прижизненным портретом писателя .

На допросах Бабеля подвергали пыткам . Его вынудили признать связь с троцкистами, а также их тлетворное влияние на своё творчество и факт того, что он, якобы руководствуясь их наставлениями, намеренно искажал действительность и умалял роль партии. Писатель также «подтвердил», что вёл «антисоветские разговоры» среди других литераторов, артистов и кинорежиссёров ( Ю. Олеша , В. Катаев , С. Михоэлс , Г. Александров , С. Эйзенштейн ), «шпионил» в пользу Франции. Из протокола :

Бабель показал, что в 1933 году через Илью Эренбурга он установил шпионские связи с французским писателем Андре Мальро , которому передавал сведения о состоянии Воздушного флота.

Военной коллегией Верховного Суда СССР он был приговорён к высшей мере наказания и был расстрелян на следующий день, 27 января 1940 года. Расстрельный список был подписан Секретарём ЦК ВКП(б) И. В. Сталиным . Прах писателя захоронен в общей могиле № 1 Донского кладбища .

Факт расстрела Исаака Бабеля скрывался. Супруга писателя Антонина Пирожкова регулярно подавала запросы о состоянии заключенного и получала ответ: «Жив, здоров, содержится в лагерях». При реабилитации в декабре 1954 года ей выдали справку о том, что Бабель умер в 1941 году от паралича сердца, и лишь в 1984 году стал известен точный год смерти .

С 1939 по 1955 года имя Бабеля было изъято из советской литературы . В 1954 году посмертно реабилитирован. При активном содействии Константина Паустовского , хорошо знавшего Бабеля и оставившего о нём тёплые воспоминания, после 1956 года Бабель был возвращён в советскую литературу. В 1957 году был издан сборник «Избранное» с предисловием Ильи Эренбурга , который назвал Исаака Бабеля одним из выдающихся писателей XX века .

Семья

Отец писателя умер в 1924 году, после этого мать Бабеля и его сестра Мария с мужем эмигрировали, жили в Бельгии.

  • Жена — художница Евгения Борисовна Гронфайн — в 1925 году выехала во Францию.
    • Дочь Наталья (1929—2005, в замужестве Натали Браун) — американский литературовед, под чьей редакцией было издано на английском языке полное собрание сочинений Исаака Бабеля.
  • Вторая (гражданская) жена Бабеля, с которой он стал близок после расставания с Евгенией, — актриса Тамара Владимировна Каширина (впоследствии Ива́нова, супруга писателя Всеволода Иванова ).
    • Их сын, названный Эммануилом (1926—2000, был известен в хрущёвское время как художник , член «Группы девяти»), воспитывался в семье отчима В. В. Иванова, считая себя его сыном. После расставания с Кашириной Бабель, выезжавший за границу, на некоторое время воссоединился с законной супругой, которая родила дочь Наталью.
  • Последняя жена Бабеля — Антонина Николаевна Пирожкова (1909—2010) — родила ему дочь Лидию.

Литературное влияние

Творчество Бабеля оказало огромное влияние на литераторов так называемой «южнорусской школы» ( Ильф , Петров , Олеша , Катаев , Паустовский , Светлов , Багрицкий ) и получило широкое признание в Советском Союзе , его книги переведены на многие иностранные языки.

Наследие репрессированного Бабеля в чём-то разделило его судьбу. Его начали снова печатать лишь после «посмертной реабилитации» в 1950-х годах, при этом его произведения подвергались сильной цензуре. Дочь писателя, американская гражданка Натали Бабель (Браун, англ. Natalie Babel Brown , 1929—2005), сумела собрать малодоступные и неопубликованные произведения и издать их с комментариями («The Complete Works of Isaac Babel», 2002). Его рассказы оказали большое влияние на таких американских новеллистов, как Раймонд Карвер , Хьюберт Селби младший и , каждый из которых говорил, что всего лишь подражает бабелевскому стилю. Эрнест Хемингуэй признал, прочитав « Конармию », что «Стиль Бабеля даже лаконичнее моего» , очень высоко ставя его писательский талант . Произведения Бабеля вызвали интерес во всём мире. Так, Хорхе Луис Борхес в молодости писал про «Конармию»:

Музыка его стиля контрастирует с почти невыразимой жестокостью некоторых сцен .

Исследование жизни и творчества

  • Одними из первых исследователей творчества И. Э. Бабеля были И. А. Смирин и харьковский литературовед и театральный критик Л. Я. Лившиц .
  • После посмертной реабилитации писателя очерк его творчества подготовил московский литературовед и критик Ф. М. Левин .
  • В позднее советское и раннее постсоветское время жизненный путь и литературное наследие писателя наиболее активно изучал московский инженер, коллекционер миниатюрных книг Ушер Моисеевич Спектор (умер в 1993).
  • Литературовед Елена Иосифовна Погорельская (Москва) — автор многих статей и публикаций, посвященных жизни, творчеству и эпистолярному наследию Бабеля.
  • Творческую биографию Бабеля и обстоятельства его трагической кончины длительное время исследует литературовед С. Н. Поварцов (Омск).
  • Одесским страницам жизни Бабеля посвятил ряд публикаций краевед А. Ю. Розенбойм (Ростислав Александров), киевским — историк М. Б. Кальницкий .
  • В апреле 1989 года в Одессе состоялись «Первые Бабелевские чтения».

Киновоплощения

Память

  • Ещё в 1968 году группа альпинистов-одесситов, покорив на Памире безымянный пик высотой 6007 м, назвала его пиком Бабеля (наименование было утверждено два года спустя) .
  • В 1989 году одна из улиц Молдаванки получила название в честь Бабеля.
Памятник Исааку Бабелю в Одессе.
Мемориальная доска в Одессе, на доме, где он жил
    • Торжественное открытие памятника писателю в Одессе состоялось 4 сентября 2011 года. Автор памятника — народный художник РФ Георгий Франгулян . Монумент установлен на пересечении улиц Жуковского и Ришельевской , напротив дома, где он когда-то жил. Скульптурная композиция представляет собой фигуру писателя, сидящего на ступеньках, и катящееся колесо, на котором начертано «Исаак Бабель». Территория у памятника выложена традиционной одесской брусчаткой. Памятник был сооружён по инициативе Всемирного клуба одесситов на средства спонсоров со всего мира .
    • В городе Одесса на доме расположенном по адресу ул. Ришельевская 17 , где жил писатель, установлена мемориальная доска . Сам дом — памятник архитектуры, построен в начале XX века по проекту Самуила Гальперсона. Первоначально здание принадлежало инженеру С. Райху и являлось доходным домом. Семья Бабеля поселилась сюда после возвращения из Николаева в 1905 году. Их квартира № 10 находилась на четвёртом этаже, балкон выходил на улицу Ришельевскую. Владел квартирой отец писателя Эммануил Бабель — предприниматель, имевший контору по продаже земледельческих машин. Там же до своей смерти в 1913 году жила бабушка писателя Миндля Ароновна, которая стала героиней одного из ранних произведений писателя «Детство. У бабушки». В 2015 году были завершены работы по капитальной реконструкции этого здания. Дворик украшен изображениями достопримечательностей Одессы и сюжетов из её истории .
    • В честь И. Э. Бабеля назван астероид (5808) Бабель , открытый астрономом Людмилой Карачкиной в Крымской Астрофизической обсерватории 27 августа 1987 года.

Литературное наследие

Всего Бабелем написано около 80 рассказов, объединённых в сборники, две пьесы и пять киносценариев.

  • Цикл статей «Дневник» (1918) о работе в ЧК и Наркомпросе.
  • Серия очерков «На поле чести» (1920) на основе фронтовых записок французских офицеров.
  • «Конармейский дневник 1920 года»
  • Сборник « Конармия » (1926), переизд. 1933.
  • « Одесские рассказы » (1931).
  • Пьеса «Закат» (1928).
  • Пьеса «Мария» (1935).
  • Неоконченный роман «Великая Криница», из которого была опубликована только первая глава «Гапа Гужва» («Новый мир», № 10, 1931). Уже после смерти автора была опубликована вторая глава «Колывушка».
  • фрагмент повести «Еврейка» (опубликован в 1968 году).

Издания сочинений

  • Любка Козак. — М., Огонек, 1925
  • Рассказы. — М., Огонёк, 1925. — 32 с.
  • Рассказы. — М.—Л., ГИЗ, 1925. — 112 с.
  • Беня Крик. — М., Круг, 1926
  • Либретто кинофильма «Беня Kpик». Вироб Одеської фабрики ВУФКУ 1926 року. Киев, 1926. — 8 с. — 5000 экз .
  • Блуждающие звезды. — М., Кинопечать, 1926
  • История моей голубятни. — М.—Л., ЗИФ, 1926. — 80 с.
  • Конармия. — М.—Л., ГИЗ, 1926
  • Рассказы. — М.—Л., ГИЗ, 1926
  • История моей голубятни. — Париж, 1927
  • История моей голубятни. — М.—Л., ЗИФ, 1927
  • Конармия. — М.—Л., ГИЗ, 1927
  • Конармия. — М., ФОСП, 1927
  • Конец св. Ипатия. — М.—Л., ЗИФ, 1927
  • Рассказы. — М.—Л., ГИЗ, 1927 — 64 с.
  • Рассказы. — М.—Л., ГИЗ, 1927. — 128 с.
  • Закат. — М., «Круг», 1928. — 96 с., 5 000 экз.
  • Конармия.— М.—Л., ГИЗ, 1928
  • История моей голубятни. — М., ГИЗ, 1930
  • Конармия. — М.—Л., ГИЗ, 1930
  • Одесские рассказы. — М., ОГИЗ-ГИХЛ, 1931. — 144 с., 10 000 экз.
  • Конармия. — М., ОГИЗ-ГИХЛ, 1931
  • Рассказы. — М., Федерация, 1932
  • Конармия. — М., ГИХЛ, 1933
  • Рассказы. — М., Гослитиздат , 1934
  • Мария. — М., Гослитиздат, 1935. — 66 с., 3 000 экз.
  • Рассказы. — М., Гослитиздат, 1935
  • Избранные рассказы. — М., 1936, 2008. — 40 с., 40 000 экз. (Библиотека «Огонёк»).
  • Рассказы. — М., Гослитиздат, 1936
  • Избранное / Предисл. И. Эренбурга . — М., Гослитиздат, 1957.
  • Избранное / Вступ. ст. Л. Поляк. — М., Художественная литература, 1966.
  • Избранное / Предисл. И. Эренбурга, составление и подг. Г. Мунблита, худ. Г. Ефремова — Кемерово, 1966
  • Конармия. Избранные произведения / Послесл. В. Звиняцковского; Илл. Г. Гармидера. — Киев: Дніпро, 1989. — 350 с.
  • Пробуждение: Очерки. Рассказы. Киноповесть. Пьеса / Сост., подг. текстов, вступ. статья, примеч., хронологич. указатель У. М. Спектора. — Тбилиси: Мерани, 1989. — 432 с.
  • Избранное / Сост., предисл. и коммент. В. Я. Вакуленко. — Фрунзе: Адабият, 1990. — 672 с.
  • Конармия / Сост. А. Н. Пирожкова-Бабель/. Вошли: Конармия. Конармейский дневник 1920 года. Одесские рассказы. Публицистика. Рассказы разных лет. Воспоминания, портреты, статьи. М.: Правда (Библиотека журнала «Знамя»), 1990. 480 стр. Тираж 400 тыс. экз.
  • Сочинения: В 2 тт. — М.: ИХЛ, 1990 / сост. А. Пирожкова, вступ. ст. Г. Белой, прим. С. Поварцова, допечатка т. 1 — 1991, т. 2 — 1992 г.
  • Одесские рассказы.- Одесса: Добровольное общество любителей книги. 1991, стр. 221, формат 93×67 мм, тираж 20 000 экз, тв.переплёт.
  • Сочинения в двух томах. М., Терра, 1996., 15 000 экз.
  • Дневник 1920 (конармейский). — М.: МИК, 2000 .
  • Конармия И. Э. Бабель. — Москва: Детская литература, 2001.
  • Собрание сочинений: В 2 т. — М., 2002.
  • Собрание сочинений: В 4 т. / Сост., прим., вступ. ст. И. Н. Сухих. М.: Время , 2006.
  • Собрание сочинений: В 3 т. / Сост., прим. вступ. ст. И. Н. Сухих. СПб.: Азбука, 2012. — 2 000 экз.
  • Рассказы / Сост., подг. текстов, послесловие, коммент. Е. И. Погорельской. СПб.: Вита Нова, 2014. — 1000 экз.
  • Письма другу: Из архива И. Л. Лившица / Сост., подг. текстов и коммент. Е. Погорельская. М.: Три квадрата, 2007. — 3000 экз.
  • Конармия / Издание подготовила Е. И. Погорельская. Отв. редактор Н. В. Корниенко. М.: Наука, 2018. — 470 с. (серия «Литературные памятники»)

Постановки спектаклей

Пьеса «Закат», которую показал на сцене МХАТ 2-й ещё при жизни автора (1928), в перестроечное и постсоветское время была вновь поставлена многими театрами, в том числе:

Ряд театров — Театр им. Е.Вахтангова в Москве , Рижский театр русской драмы и др. — поставили мюзикл «Биндюжник и Король» (музыка Александра Журбина , либретто Асара Эппеля ), созданный по мотивам той же пьесы; в нескольких постановках шёл под названием «Закат».

Начиная с 1960-х годов, в профессиональных и самодеятельных театрах разных городов СССР осуществлялись постановки инсценировок по «Конармии» и «Одесским рассказам». В 1968 г. в Ленинграде режиссёр Ефим Давидович Табачников поставил спектакль по пьесе И.Бабеля «Мария» в народном театре при Дворце культуры Ленсовета. Наиболее известен спектакль «Пять рассказов Бабеля», поставленный Ефимом Кучером в Театре на Таганке (1980).

Экранизации

Название Год Режиссёр В главной роли Примечания
« Беня Крик » / «Карьера Бени Крика» 1926 Владимир Вильнер Юрий Шумский немой
« Биндюжник и король » 1989 Владимир Алеников Максим Леонидов
« Искусство жить в Одессе » 1989 Георгий Юнгвальд-Хилькевич Сергей Колтаков
« Закат » 1990 Александр Зельдович Виктор Гвоздицкий
« Жизнь и приключения Мишки Япончика » 2011 Сергей Гинзбург Евгений Ткачук

По сценарию Исаака Бабеля снят документальный фильм 1935 года « Одесса », он же читает в нём закадровый текст.

Примечания

  1. (англ.) — US Library of Congress .
  2. Isaak Emmanuilowitsch Babel // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
  3. Исаак Бабель // (англ.) — 1995.
  4. Freidin G. Isaac Babel // (англ.)
  5. — М. : Советская энциклопедия , 1962.
  6. (неопр.) . www.jewukr.org . Дата обращения: 28 августа 2023.
  7. (неопр.) .
  8. (амер. англ.) . Jewish Genealogy (18 марта 2017). Дата обращения: 28 августа 2023.
  9. Matthew Kelley. // Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies. — 2004. — Т. 22 , вып. 2 . — С. 27 . — ISSN . — doi : .
  10. (неопр.) . Дата обращения: 15 апреля 2009. 29 ноября 2009 года.
  11. (неопр.) . Дата обращения: 19 марта 2022. 29 декабря 2019 года.
  12. (см.: Бабель И. Пробуждение. Тбилиси, 1989. С.491)
  13. 17 июля 2011 года.
  14. от 30 мая 2013 на Wayback Machine : Некоторые источники, на основании рассказа писателя «Первая любовь», упоминают, что Мани Ицкович Бобель происходил из Белой Церкви , но в метрической книге Николаевского городского раввина (свидетельство о рождении 1 декабря 1895 года младшей сестры И. Э. Бабеля — Бобель Иды Маневны) указано дословно: « Отец запаса армии из мещан г. Сквиры Киевской губ. Мань Ицкович Бобель, мать Фейга. Дочь Ида » (Ида Бобель умерла в 1898 году). Также и в личном деле Исаака Бабеля в Николаевском коммерческом училище отец указывается «сквирским мещанином , членом Николаевской Биржи», а сам Исаак — «родившийся в 1894 году, 30 июня, в г. Одессе, вероисповедания иудейского, звания — сквирский мещанин». Согласно ревизским сказкам 1875 года, однако, семья отца действительно проживала в Белой Церкви. Не являются автобиографическими и другие детали рассказа «Первая любовь»: так, его «безумный дед Лейви-Ицхок» (Лейб-Ицхок Лейбович Бобель), у которого ему предстояло жить по возвращении в Одессу, на самом деле умер в Одессе до рождения Бабеля — 14 июня 1893 года. Его жена Миндл Ароновна (1843—1913) пережила его на 20 лет.
  15. Семья матери происходила из местечка Броды , откуда в Одессу не позднее 1850 года переселились её дед Мойше-Фроим Лейзерович Швехвель и его жена Блюма Швехвель с сыном и двумя дочерьми.
  16. Двое старших детей в семье Бобель умерли в раннем возрасте: первенец Арон родился 2 июня 1891 года и умер спустя 18 дней; Хана-Гитл (Хана-Гитель) родилась 12 июня 1892 года в Одессе и умерла 7 июня 1898 года в Николаеве.
  17. В 1980-х годах дом был разрушен (неопр.) . Дата обращения: 17 июля 2011. 17 июля 2011 года.
  18. от 6 октября 2012 на Wayback Machine : Семья проживала в доме Вайнштейна по Херсонской улице угол Фалеевской.
  19. 17 июля 2011 года. : По возвращении в Одессу Бабель занимался в доме на Тираспольской улице, 21, где одно время жила вся его семья и располагался стоматологический кабинет его сестры Мери — в замужестве Марии Эммануиловны Шапошниковой (13 июля 1897 — 1987).
  20. (неопр.) . Дата обращения: 16 марта 2014. Архивировано из 23 мая 2017 года.
  21. ↑ от 16 июля 2009 на Wayback Machine .
  22. (неопр.) . Дата обращения: 23 января 2014. 2 февраля 2014 года.
  23. — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  24. 17 июля 2011 года.
  25. И. Бабель начинает писать в квартире дома на углу Греческой и Екатерининской улиц , где снимал две комнаты (неопр.) . Дата обращения: 17 июля 2011. 17 июля 2011 года.
  26. от 4 сентября 2022 на Wayback Machine . — 1930. — С. 19.
  27. (неопр.) . Дата обращения: 23 января 2014. 2 февраля 2014 года.
  28. от 6 августа 2020 на Wayback Machine . // «Литературная газета», № 5 (641) о 26 января 1937 г. С. 4.
  29. Будённый С. Бабизм Бабеля из «Красной нови» // Октябрь. — 1924. — № 3.
  30. Горький М. Ответ С. Будённому // Правда. — 1928. — 27 ноября.
  31. (неопр.) . Дата обращения: 26 марта 2013. 2 февраля 2014 года.
  32. (чрезвычайно интересно — немецк. — В. Д.)
  33. (неопр.) Дата обращения: 26 марта 2013. 19 февраля 2014 года.
  34. Кожинов В. В. Правда сталинских репрессий. — М. : Алгоритм, 2007. — 448 с. — (Загадка 1937 года). — 4000 экз. — ISBN 978-5-9265-0380-4 .
  35. Бабель И. Э. 168. М. Э. Шапошниковой от 13 декабря 1933 года из станицы Пришибской // . — И. Бабель: Собрание сочинений, 496. — DirectMEDIA. — С. 168. — ISBN 5998925351 , 9785998925351.
  36. (неопр.) . Дата обращения: 26 марта 2013. 6 июня 2012 года.
  37. от 30 октября 2013 на Wayback Machine : В феврале 1930 года писатель едет в украинское село Великая Старица, чтобы своими глазами увидеть большевистское преобразование общественных отношений в деревне, объявленную всеобщую коллективизацию сельского хозяйства. […] Одному из близких собеседников после очередной поездки в районы коллективизации Бабель будто бы говорил, что происходящее там страшнее, чем увиденное во время гражданской войны
  38. Григорий Фрейдин «Великий перелом и запад в биографии И. Э. Бабеля 1930-х годов».
  39. (неопр.) . Дата обращения: 26 марта 2013. 7 мая 2013 года.
  40. Бабель И. Э. 132. В.П. Полонскому в октябре 1931, 13 октября 1931 г. // . — И.Бабель: Собрание сочинений, 476. — DirectMEDIA. — С. 132. — ISBN 5998925351 , 9785998925351.
  41. от 30 октября 2013 на Wayback Machine : Молчание Бабеля в 30-е годы стало притчей во языцех. Нет, он кое-что из рассказов печатал, опубликовал и пьесу, но от него ждали чего-то эпохального и магистрального вроде «Поднятой целины». Сам он, конечно, понимал, сколь вызывающим было его творческое поведение, вот только ничего не мог с собой поделать.
  42. (неопр.) . Дата обращения: 26 марта 2013. 2 февраля 2014 года.
  43. от 30 октября 2013 на Wayback Machine .
  44. И. Бабель. Собрание сочинений в 4 томах. М., 2006. Т. 1., С. 5.
  45. от 21 февраля 2013 на Wayback Machine .
  46. Крумм Р. от 29 ноября 2009 на Wayback Machine : «Есть две опубликованные фотографии Бабеля, сделанные в НКВД и официально переданные мне ФСБ, одним из правопреемников НКВД и КГБ. На обеих фотографиях он изображён без очков и с синяком под глазом, как говорят медики, гематомой в форме монокля, что является признаком насилия над Бабелем».
  47. А. Н. Пирожкова «Судьба Бабеля».
  48. (неопр.) Дата обращения: 10 января 2020. 25 января 2021 года.
  49. от 6 июня 2012 на Wayback Machine .
  50. от 17 мая 2014 на Wayback Machine .
  51. от 16 сентября 2019 на Wayback Machine . Бульвар Гордона , № 4 (352) от 24 января 2012.
  52. У. М. Спектор. Вступительная статья «И. Э. Бабель — публицист, прозаик, драматург» к книге «Пробуждение». — Тбилиси: Мерани, 1989. — С. 5.
  53. Исаак Бабель, Избранное. (Предисл. И. Эренбурга ). — М. 1957.
  54. (неопр.) . Дата обращения: 18 марта 2017. 18 марта 2017 года.
  55. (неопр.) Дата обращения: 15 сентября 2013. 2 ноября 2013 года.
  56. Alex Abramovich. (англ.) // Slate. — 2001-10-29. — ISSN . 1 сентября 2018 года.
  57. (англ.) . www.dalkeyarchive.com. Дата обращения: 1 сентября 2018. 1 сентября 2018 года.
  58. (англ.) . 1 сентября 2018 года. Дата обращения: 1 сентября 2018.
  59. Vinokur, Val . (англ.) , Odessa Review (5 April 2016). 1 сентября 2018 года. Дата обращения: 1 сентября 2018.
  60. (англ.) , The New Yorker . 1 сентября 2018 года. Дата обращения: 1 сентября 2018.
  61. Хорхе Луис Борхес , «Selected Nonfictions» , стр. 164.
  62. Голубовский Е. От пика Бабеля до улицы Бабеля // Литературная газета. — 1989. — 3 мая
  63. (неопр.) . Дата обращения: 4 сентября 2011. 19 июня 2013 года.
  64. (неопр.) . Дата обращения: 15 ноября 2017. 16 ноября 2017 года.
  65. 17 июля 2011 года.
  66. (неопр.) . Дата обращения: 11 апреля 2016. Архивировано из 20 апреля 2016 года.
  67. (неопр.) . Дата обращения: 11 апреля 2016. 20 апреля 2016 года.
  68. (неопр.) . Дата обращения: 14 декабря 2016. Архивировано из 6 июля 2015 года.

Литература

  • И. Бабель // Воронский А. Литературные портреты. — Т. 1. — М., 1928 .
  • И. Бабель . Статьи и материалы. — Л.: Academia, 1928 .
  • Русские советские писатели-прозаики: Биобиблиографический указатель. — Т. 1. — Л. 1959 .
  • Левин Ф. М. И. Бабель: Очерк творчества. — М.: Худож. лит., 1972. — 224 с., илл.
  • Воспоминания о Бабеле / Сост. А. Н. Пирожкова, Н. Н. Юргенева . — М.: Книжная палата, 1989. — 336 с.
  • Белая Г. А. , Добренко Е. А., Есаулов И. А. «Конармия» Исаака Бабеля. — М., 1993.
  • Жолковский А. К. , Ямпольский М. Б. Бабель/Babel. — М.: Carte blanche, 1994. — 444 с.
  • = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / В. Казак ; [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8 .
  • Есаулов И. Логика цикла: «Одесские рассказы» Исаака Бабеля // Москва. — 2004. — № 1.
  • Крумм Р. от 29 ноября 2009 на Wayback Machine .
  • Могултай . // . — 17 сентября 2005 года.
  • Кальницкий М. «Неравный брак» Бабеля // Газета по-киевски. — 2008. — 28 февраля.
  • The Enigma of Isaac Babel: Biography, History, Context / edited by Gregory Freidin . — Stanford, Calif.: Stanford University Press, 2009. — 288 p.
  • Фрейдин Г. М. (Стэнфордский университет). (неопр.) . Дата обращения: 27 февраля 2013. Архивировано из 9 июня 2013 года.
  • Есаулов И. А. Культурные подтексты поэтики Исаака Бабеля. — София, 2011.
  • Розенсон Д. Е. Бабель: человек и парадокс. М.: Текст — Книжники, 2015. — 384 с.
  • Исаак Бабель в историческом и литературном контексте: XXI век. Сборник материалов Международной научной конференции в Государственном литературном музее 23-26 июня 2014 г. М.: Книжники; Гос. литературный музей, 2016. — 790 с.
  • Вайскопф М. Я. Между огненных стен. Книга об Исааке Бабеле. М.: Текст — Книжники, 2017. — 494 с.
  • Погорельская Е. И., Левин С. Х. Исаак Бабель. Жизнеописание. СПб.: Вита Нова, 2020. — 624 с.

Ссылки

Same as Бабель, Исаак Эммануилович