Interested Article - Ирий

Ирий ( ирей, вирий, вырий, вырей ; др.-рус. ирье ; укр. вирій ; белор. вырай ; чеш. Irij ; польск. Wyraj ; от ир) — в восточнославянской и восточнопольской мифологии древнее название рая и райского мирового дерева ; мифическая страна , находящаяся на тёплом море на западе или юго-западе земли, где зимуют птицы и змеи .

Этимологическая реконструкция слова, поддерживаемая сохранившимися верованиями, позволяет связать Ирий с древнейшими славянскими представлениями о потустороннем мире , который находится под землёй или за морем, куда путь лежит через воду, в частности, через омут, водоворот. Реконструкция Ирия как «того света», куда попадают души умерших, тесно связана с мотивом зимовки там птиц и змей, которые, согласно славянским верованиям, являются обычным воплощением душ умерших .

Б. А. Успенский проанализировал обширный этнографический материал об Ирии и сделал вывод, что «ирий» — общее обозначение потустороннего мира .

Этимология

Первое упоминание встречается в « Поучении » Владимира Мономаха .

В XIV веке архиепископ Новгородский Василий Калика написал «Послание… ко к владыце тферьскому Феодору о рае», помещённое под 1347 году в Софийской первой , Воскресенской и других летописях. Его представления о земном рае и земном аде сложились, как считает А. М. Панченко , под влиянием языческих представлений, согласно которым на краю света находится «ирий» («вырий»), который «обычно понимается как место, куда змеи и птицы скрываются осенью и откуда они являются весной» .

Архаичным считают представление, по которому в Ирий попадают через воду, омут, водоворот. По версии, выдвинутой uk и поддержанной О. Н. Трубачёвым , слово вырий восходит к и.-е. *uir — «водоём, море» (ср. лит. jura «море»), что подтверждается многочисленными гидронимами вроде Вырья, Вырец , словом вир — «водоворот» и др. Однако Макс Фасмер отвергал связь слова с водой, слово вир возводил к другой этимологии , также Владимир Даль не упоминал ни одного значения, связанного с водой.

Владимир Даль приводил значение слова сад , однокоренное слово вырец — «клумба, цветник, рассадник», и предполагал этимологию от греч. ир, в-ир — «весна, тёплый край». Фасмер , соглашаясь с исходным словом ир , отвергал греч. происхождение слова, склоняясь к происхождению от иран. *аirуā- — «арийская страна» (ср. осет. «ir, iran» — «осетин, осетинский»). Также Даль отмечал, что схожие по значению и звучанию слова вырить, вырожить — «знахарство, колдовство», родственны «ворожить», которое «бесспорно от вражить, враг, во́рог ».

Анализ гипотез приведён в Этимологическом словаре славянских языков , где предложена форма этимона *jьrъ / *jьrьjь ‘ирей’ .

Страна зимовки птиц и змей

Клин серых журавлей

То же название имеет райское мировое дерево, у вершины которого обитают птицы и души умерших . П. П. Червинский называет Ирий раем, райским садом, райскими кущами, загробным миром — местом на небе или под землёй, куда отправляются и где обитают души умерших предков , куда на зиму улетают птицы и насекомые, а также уползают змеи .

Украинцы различают птичий и змеиный ирии. Птичий находится за горами, на водах, за лесами, а змеиный ирий находится под землёй и представляет собой большую яму в лесу, где змеи собираются в клубок на зиму . Путь в Ирий у змей может пролегать через деревья (которые связывают два мира). Птицы и змеи направляются в Ирий на Воздвиженье (14 сентября), а возвращаются в день Сорока мучеников или 26 марта .

По народным поверьям туда первой улетает кукушка (так как у неё хранятся ключи), а последним — аист. Иногда выреем, иреем, выроем называют самих перелётных птиц или змей, идущих на спячку. Это связано с представлением о воплощении в птиц или змей душ умерших .

По другому преданию, ключи от Ирия сначала хранились у вороны , но та прогневала богов, и они передали ключи жаворонку , которого первым встречают весной. С представлением об Ирии связаны волшебные обряды погребения птичьего крыла в начале осени .

В белорусском и украинском языках в настоящее время также существуют выражения о перелётных птицах: «ляцяць у вырай» ( белор. ) и « летіти у вирій » ( укр. ), которые не употребляются в другом контексте.

Примечания

  1. , с. 422.
  2. Вырий // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев . — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия , 1987—1988. ;
    Вырий // Энциклопедия мифологии .
  3. .
  4. , с. 423.
  5. , с. 144—148.
  6. .
  7. .
  8. // = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва , под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс , 1986—1987.
  9. Этимологическом словаре славянских языков . — Т. 8. — С. 236—237.
  10. , с. 307.
  11. , с. 112.
  12. : воздвижение // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880. — Т. 1.
  13. .
  14. , с. 254.

Литература

Источник —

Same as Ирий