Interested Article - Дидахе

« Дидахé » (от др.-греч. διδαχή — «учение» ), также « Уче́ние Го́спода чéрез двенáдцать апо́столов язы́чникам » ( Διδαχὴ Κυρίου διὰ τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῖς ἔθνεσιν ) — наиболее ранний из известных (конец I — начало II веков) памятников христианской письменности катехизического характера. Также памятник церковного права и христианского богослужения.

В ранней Церкви имел широкую известность. Климент Александрийский причислял его к книгам Священного Писания Нового Завета , не сомневаясь в апостольском авторстве произведения.

Долгое время считали утерянным. Обнаружен в библиотеке Свято-Гробского подворья Иерусалимского патриархата в Константинополе митрополитом никомедийским Филофеем Вриеннием в 1873 (издан им же с предисловием и примечаниями в 1883) году. В полном виде сохранён лишь в одной греческой рукописи, датированной 1056 годом, которую с 1887 хранят в библиотеке Иерусалимского патриархата .

Состав

Дидахе, анализируя текст исторически, делят на 2 части: главы 1—6 и главы 7—16. Однако, анализируя текст, возможно выделить 4 части :

  1. Нравоучительная часть (главы 1—6) содержит нравственные заповеди учения о « двух путях » .
  2. Литургическая часть (главы 7—10) посвящена вопросам церковной жизни ( крещение , пост , молитва , Агапа и Евхаристия , правила об апостолах и епископах , также коптская версия Дидахе содержит главу 10б о миро ). Отделение первой части от второй видно во фразе «сообщив наперёд всё это, крестите» (Дидахе 7.1).
  3. Дисциплинарная часть (главы 11—15) — о проповеди. Отделение второй части от третьей видно во фразе «если кто, придя к вам, станет учить всему тому, что сказано прежде, примите его» (Дидахе 11.1).
  4. Эсхатологическая часть (глава 16) представляет собой краткий апокалипсис (наподобие завершающей Новый Завет книги Откровение ).

Происхождение и датировка

На сегодняшний день в научном сообществе существует достаточно обширный спектр мнений относительно времени и обстоятельств происхождения Дидахе, однако большинство исследователей относит его ко второй половине или концу I века. Такая точка зрения — вполне обоснована, ввиду того, что Дидахе упоминает Климент Римский. О Дидахе упоминают также в трудах Евсевия и Иеронима Стридонского . Некоторые специалисты относят происхождение Дидахе ко II веку н. э. , хотя документ, содержащий текст Дидахе, датированный II веком, до сих пор не найден.

См. также

Примечания

  1. от 3 ноября 2022 на Wayback Machine , словарь Стронга, G1322
  2. Мф. «И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его»
  3. .
  4. греч. ἔθνεσιν — « язычникам [перед крещением]», см. Дидахе 7 «А что касается крещения, крестите так: преподав наперёд всё это вышесказанное, крестите»
  5. Лекции по патрологии, I—IV века : пособие по курсу патрологии для духов. учеб. заведений Рус. Православ. Церкви / Н. И. Сагарда . — М. : Изд. Совет Рус. Православ. Церкви, 2004. — XLIV, 752 с. ISBN 5-94625-092-2
  6. Втор. «Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло»;
    Иер. «И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти»;
    Пс. «Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет»;
    Коран , сура 1 «Направь прямой стезёю нас,
    стезёю тех, кто милостью Твоею одарён,
    а не стезёю тех, на ком Твой гнев,
    и не стезёй заблудших»;
    Хавинену «Да вразуми нас, Господи, Боже наш, познать пути Твои»
  7. А. В. Каргальцев. . Энциклопедия «Всемирная история» . Дата обращения: 20 ноября 2020. 5 октября 2021 года.

Издание

  • «Учение двенадцати апостолов». (ΔΙΔΑΧΗ TΩΗ ΔΩΔΕΚΑ ΑΠOΣΤOΛΩΝ). Новооткрытый памятник древней церковной литературы в переводе с греческого, с введением и примечаниями. / К. Попов . - Киев : Тип. Г.Т. Корчак-Новицкого, 1884. - [4], 40 с.
  • «Учение двенадцати апостолов» / Пер. и коммент.: А. Сидоров [прил.: Сидоров А. И. «Дидахе»: Вероучительный и литургическо-канонический памятник первохристианской эпохи] // Символ. — П., 1993. Вып. 29. Сент. — С. 275—317.
  • «Дидахе или Учение двенадцати апостолов» // Новозаветные апокрифы. — СПб. Амфора , 2016. — С. 355—364, 413.

Литература

Дополнительная литература

Ссылки

На греческом

На русском

  • — русские переводы на сайте azbyka.ru
  • — текст на греческом и несколько русских переводов (в дореформенной орфографии)
Источник —

Same as Дидахе