Interested Article - Бодянский, Осип Максимович

О́сип Макси́мович Бодя́нский ( рус. дореф.: Iосифъ , позднее — Осипъ Максимовичъ Бодянскій ; укр. О́сип (Іосип, Йосип) Макси́мович Бодя́нський ; 31 октября ( 12 ноября ) 1808 (также встречается — 3 [15] ноября 1808 ), Варва , Лохвицкий уезд , Полтавская губерния , Российская империя 6 (18) сентября 1877 , Москва , Российская империя ) — российский учёный : филолог , историк , археограф , один из первых славистов в царской России , писатель , переводчик , редактор , издатель древнерусских, древнеславянских литературных и исторических памятников , фольклорист , поэт -романтик .

Биография

Годы учения

Страница из «Пересопницкого евангелия» 1556—1561 гг.

Родился в семье сельского священника украинского происхождения. Дом , где в 1808 году родился, провёл детские годы будущий филолог, историк и археограф, сохранился до нашего времени (Варва, улица Бодянских, 3) и ему 21.08.2009 присвоен статус памятник истории местного значения.

Среднее образование в 1825—1831 годах получал в Полтавской духовной семинарии , находившейся в Переяславе , где освоил современные и старославянский языки, выучил сербский язык . Большое впечатление на юношу произвёл сборник сербских песен Вука Караджича , под влиянием которого он начал собирать украинские песни . Во время учёбы обнаружил в библиотеке Переяславского собора литературный памятник XVI века — « Пересопницкое Евангелие », которое передал в семинарскую библиотеку .

По окончании семинарского курса в 1831 году , получив увольнение из духовного ведомства, он поступил в Императорский Московский университет — на отделение словесных наук философского факультета . В университете Бодянский сблизился с Николаем Станкевичем , участвовал в его философско-литературном кружке . Вместе с Бодянским учились С. М. Строев , И. А. Гончаров и др. В университете Бодянский встретил поддержку и покровительство профессора М. Т. Каченовского и его оппонента М. П. Погодина . . Под влиянием М. А. Максимовича , через которого в октябре 1832 года он познакомился с Николаем Гоголем , начал заниматься собранием и исследованием украинских песен . С Гоголем у него завязались близкие дружественные отношения, поддерживаемые до самой смерти Николая Васильевича.

В журнале « Московский наблюдатель » в 1831 году (№ 15—16) публиковал свои первые печатные работы. Среди них был весьма содержательный отзыв о сборнике Я. Коллара — «Народные спеванки, или Песни словаков в Угрии ».

В 1833 году в «Молве» Надеждина опубликованы ранние стихи Бодянского на украинском языке («Казацкая песня», «Епитафия Богдану Хмельницкому» и др.). Не отличаясь (по мнению критики) поэтическим совершенством, они не принесли ему особой славы.

Под руководством Каченовского публикует свою первую научную работу — «О мнениях касательно происхождения Руси», в которой оспаривает гипотезу норманнского происхождения Руси . За эту работу получил степень кандидата словесных наук по окончании университета в 1834 году (в 1835 году эта работа публикуется в « Сыне отечества и северном архиве » ).

В этом же году им опубликованы две рецензии в Телескопе и статья о произведениях Г. Ф. Квитки-Основьяненко в «Учёных записках Московского университета».

С ранних лет он был тесно связан с украинской культурой, для которой много сделал сам, собирая украинские песни, его собрание насчитывало около 8 тысяч песен. В 1835 году Бодянский публикует два сборника, посвящённые украинскому фольклору: «Малороссийские вирши» (под псевдонимом Бода-Варвынец) и сборник украинских народных сказок в собственном поэтическом переложении « » (под псевдонимом Запорозьця Иська Матырынки) . В этом же году Бодянский оставляет занятия художественной литературой и концентрируется исключительно на научных трудах.

Научная и преподавательская деятельность

На протяжении 1835—1837 годов Бодянский преподаёт латынь и историю во Второй Московской гимназии .

Защитив магистерскую диссертацию «О народной поэзии славянских племён», он стал в 1837 году первым в России магистром словесных наук (славянских наречий) . Диссертация была переведена на чешский, сербский, немецкий и итальянский языки .

С 1837 года член Московского общества истории и древностей (ОИДР) .

После этого Бодянский отправился в научную командировку за границу для подготовки к профессорскому званию и провёл 1837 1842 годы в основном в славянских территориях тогдашних Пруссии , Австрии , а также в Италии , много времени работал в Вене , Пеште и Праге . В поездке занимался исследованиями как в светских, так и в монастырских собраниях . Устанавливает личные контакты с современными деятелями славянской науки и культуры ( Людевитом Гаем , Вацлавом Ганкой , Вуком Караджичем , Ернеем Копитаром , Яном Колларом , Йозефом Юнгманом и другими) .

За границей в Праге , по рекомендации М. П. Погодина , Бодянский знакомится с П. Й. Шафариком , работает под его руководством . Возвратившись в Россию, публикует сочинения Шафарика в собственном переводе на русский язык .

Отчёт о зарубежной поездке был оформлен в «Донесении г-ну министру народного просвещения магистра Московского университета Иосифа Бодянского из Праги» ( Журнал министерства народного просвещения , 1838. Т. 18. С. 392—404), а также нашёл отражение в статье «О древнейшем свидетельстве, что церковно-книжный язык есть славяно-булгарский» (Там же. 1843. Т. 38. С. 130—168), приложение которой содержало найденный Бодянским во Вроцлаве список XVI в. Сказания Храбра Черноризца .

Во время пребывания за рубежом Бодянский собрал значительную библиотеку рукописей и печатных изданий XIII XIX веков , насчитывающую почти 3 тысячи единиц хранения. В частности она содержала труды чешского учёного Йосефа Добровского , словацкого филолога Антона Бернолака , сербского лингвиста Вука Караджича , а также словари, хрестоматии, буквари славянских языков, сборники, периодические издания, сочинения по истории, географии и славянографии . В 1843 году часть этой библиотеки была приобретена Московским университетом и в настоящее время хранится в Отделе редких книг рукописей Научной библиотеки МГУ имени М. В. Ломоносова . Издан каталог этой коллекции — Славянская учебная библиотека О. М. Бодянского: Кат./ Сост. Л. Ю. Аристова. М.: Издательство МГУ, 2000. 336 с.

В 1842 году занял кафедру истории и литературы славянских наречий в Московском университете в должности экстраординарного с 1847 — и. д. ординарного; с 1855 — ординарного профессора. . Ещё до отъезда за границу Бодянский занимался преподаванием латыни. Овладев за границей чешским, польским и словацким языками, он преподавал их по возвращении на родину студентам Московского университета , дополняя практические занятия изучением общей истории славянских народов, славянской археологии (курс «Славянские древности»).

В 1844 году Бодянский познакомился с Тарасом Шевченко . В последующем Осип Максимович всегда поддерживал Тараса Григорьевича и высоко ценил его творчество, защищая в том числе и перед Гоголем.

С 1845 года становится секретарём Императорского Московского общества истории и древностей Российских при Московском университете . В этом звании издавал ( 1846 1848 и 1858 1877 ) «Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском Университете», которые под его редакцией стали изданием периодическим, оказавшим существенное влияние на российское историческое языкознание. В 23-х книгах «Чтений», изданных им с 1846 по 1848 годы, Бодянский опубликовал много древних памятников русской и славянской письменности, это «Прение митрополита Даниила с Максимом Греком », «Прение Даниила со старцем Вассианом», «Грамматическое исследование русского языка» Юрия Крижанича , «Летопись Густынского монастыря», а также много своих оригинальных и переводных статей.

В июньской книге «Чтений» 1848 года Бодянский напечатал перевод сочинения английского посла в Москве Джильса Флетчера «О государстве русском» ( 1591 ), в котором рассказывалось о России конца XVI века времён Ивана IV Грозного . Император Николай I усмотрел в этой книге «оскорбительные для России, русских монархов и русской церкви отзывы», за что он распорядился устранить Бодянского от секретарских обязанностей . Учёный должен был покинуть Москву и отправиться преподавать в Казанский университет . Издание «Чтений» было также прекращено, вместо них стал выходить «Временник Императорского Московского общества истории и древностей Российских». Бодянский от переезда в Казань отказался, его нежелание занять место в Казанском университете стало причиной увольнения его в отставку 2 января 1849 года .

Годы зрелости

Спустя почти год — 22 декабря 1849 году Бодянский был вновь определён в прежнем звании в Московский университет на профессуре . В эти годы он сближается с кругом московских славянофилов и с С. Т. Аксаковым , многие интересы объединяют его со своими земляками: Н. В. Гоголем , Т. Г. Шевченко и М. А. Максимовичем .

После своего отстранения и до 1855 года Бодянский ничего не издавал, сосредоточившись на профессуре , и лишь в этом году вышла его докторская диссертация «О времени происхождения славянских письмён» , которая до сих пор сохранила значение справочного издания .

В 1854 году Бодянский становится членом-корреспондентом Петербургской Академии наук .

В 1857 году он выступает со статьями в славянофильской газете братьев Аксаковых «Молва» .

С 1858 года он снова был избран секретарём Московского общества истории и древностей и редактором «Чтений ОИДР» . В них по-прежнему печаталось много материалов и исследований по русской истории, например, « Житие Бориса и Глеба » , « Житие Феодосия Печерского » , материалы о деятельности Кирилла и Мефодия , «Собрание великорусских песен» И. В. Киреевского .

С 1859 года до перехода к М. Н. Каткову в 1861 году Бодянский заведовал также типографией Московского университета .

В 1864 году совершил вторичную поездку за рубеж, во время которой побывал в хорватском Дубровнике , чешской Праге, многонациональной Вене , лужичанском Бауцене (Будишине) . В 1860-х годах в «Чтениях общества истории и древностей Российских» были напечатаны первоисточники XVII XVIII вв., относящиеся к истории Южной России и Малороссии. В частности:

« История русов » , 1846 год.
  • «Густынская летопись».
  • «Летописное повествование о Малой России и её народе и казаках вообще» Александра Ригельмана.
  • «История о донских казаках» Александра Ригельмана.
  • «Летопись Самовидца».
  • «Источники Малороссийской истории» Дмитрия Бантыш-Каменского.
  • «Диариуш» Николая Ханенко.
  • «Реестр Войска Запорожского 1649 года».

Были опубликованы в «Чтениях» и другие бесценные труды и документы.

Я решил во что бы то не стало обнародовать малороссийские летописи; собрал их множество и собираю беспрестанно. Надеюсь… успеть, и за мною никому не угоняться, хоть бы и на украинском коне. Я ведь и сам козак. После летописей примусь и за официальные бумаги, в коих недостатка нет и быть не может.

— писал Бодянский М. А. Максимовичу.

В 1868 году профессорская деятельность Бодянского была прекращена . Причиной этому стали выступления Бодянского в защиту университетского Устава 1863 года и университетской автономии, направленные против Михаила Каткова и Павла Леонтьева . Имеется сообщение, что он вышел на пенсию в звании заслуженного профессора .

Оставив кафедру, Бодянский продолжает научную работу, собирает и издаёт памятники славянской письменности («Кирилл и Мефодий. Собрание памятников, до деятельности святых первоучителей и просветителей славянских племен относящихся», т. 1—2, 1863—1866; «Паннонское житие Кирилла. Списки 13—16», 1873; и другие) .

Не много, — говорит И. И. Срезневский , — было у нас таких самоотверженных деятелей, каким был Бодянский; нельзя не признавать его заслуг, как заслуг важных, достойных благодарности общей .

К числу прочих его заслуг следует признать налаживание связей русских славистов с западнославянскими славистами ( Ф. Палацкий , Л. Суровецкий, Шафарик) и деятелями культуры (Л. Гай, В. Ганка , Вук Караджич , Е. Копитар , Я. Коллар , Й. Юнгман).

К числу недостатков Бодянского следует отнести не всегда выверенное отношение к публикуемым текстам. Так, он стал инициатором издания летописи XVIII века « История русов », фактологическая достоверность которой доныне вызывает сомнения в научном сообществе. Её автором вначале считался архиепископ Георгий (Конисский) , затем — Г. А. Полетика .

Бодянский был членом Общества истории и древностей югославян в Загребе ( 1850 ) , Общества сербской словесности ( 1855 ) , Общества любителей Российской словесности ( 1858 ).

Могила Бодянского в Новодевичьем монастыре

Умер Бодянский в Москве , 6 ( 18 ) сентября 1877 года и был похоронен в Новодевичьем московском женском монастыре рядом с Дювернуа, М. П. Погодиным, Ф. И. Буслаевым и другими коллегами.

Вклад в украинскую филологию

Бодянский является основателем сравнительного изучения украинского и других славянских языков. В его произведениях приводится обоснование самобытности украинского языка, исследуется его история, фонетика и грамматика. Бодянский отстаивал фонетические принципы построения украинского правописания, ратовал за нормализацию украинского литературного языка на основе полтавского диалекта .

Память

Псевдонимы

В своей литературной и научной деятельности Бодянский использовал следующие псевдонимы : Бода-Варвынец; Бода-Варвынец, А.; Бода-Варвинець, А.; Дальберг О. Варвинский; Запорозец Исько Матырынка; Мастак, И.; Муций Сцевола; О. Б.; Радушин, Е.; * N.

Произведения

Переписка И. И. Срезневского и О. М. Бодянского // « Библиографические записки », 1892

Автор

  • 1833 год — Малороссийские вирши. Москва.
  • 1835 год — Наськы украинськы казки. Москва.
  • 1835 год — О мнениях касательно происхождения Руси.// «Сын отечества». № 37-39
  • 1835 год — Рассмотрение различных мнений о древнем языке северных и южных руссов. Москва.
  • 1837 год — . Москва .
  • 1855 год — . Сочинение О. Бодянского. Москва, В университетской типографии. Переиздано в 2007 году .
  • 1856 год — Новые открытия в области глаголицы. Москва.
  • 1857 год — Кирилл и Мефодий. Москва.
  • 1865 год — // Сб. Празднование столетней годовщины Ломоносова. Москва.
  • 1891 год — Выдержки из дневника О. М. Бодянского // Сб. ОЛРС. Москва.
  • 1892 год — Письма к Станку Вразу в Загреб. // Сб. «Живая Старина». СПб.
  • 1897 год — Мои воспоминания. Москва.
  • 1905 год — Письма к Вячеславу Ганке из славянских земель. Варшава.
  • 1905 год — Из бумаг О. М. Бодянского // ЧОИДР. № 2.
  • 2006 год — О. М. Бодянский. Дневник 1852—1857.

Переводчик

Источник —

  • Винодольский закон 1280 года, писанный глагольским письмом / Пер. с сербского О. Бодянского. — М. : Унив. тип., 1864. — 42 с. — (Из: Чтения в Имп. о-ве истории и древностей российских. — 1864. — № 4).
  • Зубрицкий Д. И. Критико-историческая повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси : От водворения христианства при князьях поколения Владимира Великого до конца XV ст / Пер. с пол. О. Бодянского. — М. : Имп. О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1845. — 420 с.
  • Палацкий Ф. О русском князе Ростиславе, отце чешской королевы, Кунгурты, и роде его : Крит. исслед / Пер. с чеш. О. Бодянского. — М. : Унив. тип., 1846. — 17 с. — (Отт. из: Чтения в О-ве истории и древностей рос. при Моск. ун-те. — 1846. — № 3).
  • Шафарик П. Й. О древнеславянских, именно кириловских типографиях в южно-славянских землях и прилежащих им краях, т. е. в Сербии, Босне, Герцеговине, Черной Горе, Венеции, Валахии и Седмиградии, в XV, XVI и XVII стол. : [Чит. в Филол. отд-нии Чеш. королев. о-ва наук 14 окт. 1841 г. н. сч.] / Пер. с чеш. [и примеч.] О. Бодянского. — М. : Унив. тип., 1846. — 11 с. — (Отт. из: Чтения в О-ве истории и древностей рос. — 1846. — № 3).
  • Шафарик П. Й. Об имени и положении города Винеты, иначе Юмина, Юлина, Иомсбурга : [Чит. в заседании Ист. отд-ния Чеш. королевск. о-ва наук в Праге, 10 окт. 1844 г. н. сч.] / Пер. с чеш. О. Бодянского. — М. : О-во истории и древностей рос., 1847. — 20 с. — (Отт. из: Чтения в О-ве истории и древностей рос. — 1847. — № 7).
  • Шафарик П. Й. Славянское народописание / Пер. с чеш. [и предисл.] И. Бодянского. — М. : Унив. тип., 1843. — 174 с.
  • Шафарик П. Й. Славянские древности : Часть историческая / Пер. с чеш. [и предисл.] О. Бодянского. — 2-е изд., испр. — М. : изд. М. Погодиным, 1837—1848. — Т. 1, Кн. 1-3; Т. 2, Кн. 1-3. — 319+331+302+454+361+276 с. ( Славянские древности. — 2-е изд., испр. — М. : Унив. тип., 1848. — Т. 1, Кн. 1-2; Т. 2, Кн. 1—3. )

Издатель

  • 1846 год — . Москва, в университетской типографии.
  • 1858 год — . Москва, в университетской типографии.
  • 1863—1866 годы — Кирилл и Мефодий. Собрание памятников, до деятельности святых первоучителей и просветителей славянских племен относящихся", т. 1—2.
  • 1873 год — Паннонское житие Кирилла. Списки 13—16.
  • Житие Бориса и Глеба
  • Житие Феодосия Печерского

Примечания

  1. // / под ред. И. Е. Андреевский СПб. : Брокгауз — Ефрон , 1891. — Т. IV. — С. 223—224.
  2. Бороздин А. // СПб. : 1908. — Т. 3. — С. 161—166.
  3. . Дата обращения: 22 февраля 2019. 23 февраля 2019 года.
  4. . Дата обращения: 22 февраля 2019. 22 февраля 2019 года.
  5. См. напр., «Іська Бодянський» ( . 3 января 2012 года. ), «І. Бодянський» (Письмо к Т. Шевченко от 25 октября 1844 года, там же), «Осип Максимович» и «Його високоблагородію Осипу Максимовичу Бодянському» ( . 20 октября 2009 года. ).
  6. Бодянский Осип Максимович // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  7. : [ 20 января 2022 ] // «Банкетная кампания» 1904 — Большой Иргиз. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 671. — ( Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 3). — ISBN 5-85270-331-1 .
  8. Кондрашов Н. А. О. М. Бодянский. — М., 1956.
  9. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. 1907—1909 гг. Второе издание в 4-х томах.
  10. Котляревский А. А. О. М. Бодянский. Соч. Т. 2. — СПб., 1889; Кондрашов Н. А. О. М. Бодянский. — М., 1956; Булахов М. Г. Восточнославянские языковеды. Биобиблиографический словарь Т. 1. — Минск, 1976.
  11. (укр.) . Архивировано из 14 декабря 2009 года. На официальном сайте парламентской библиотеки Украины.
  12. Українська мова. Енциклопедія. Київ, видавництво Українська Енциклопедія ім. Бажана, 2004 год, ISBN 966-7492-19-2 . Стр. 57.
  13. . 9 апреля 2012 года. // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. — 2002. — № 2. С. 54.
  14. , с. 32.
  15. Угрия — Венгрия . В тот период Словакия входила в состав Венгерского королевства .
  16. Статья . 23 сентября 2009 года. на «Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла (электронная версия)»
  17. Виссарион Белинский в «библиографическом известии» оценил «Наськы украинськы казкы» следующими словами: «Второе из этих сочинений отличается самым чистым малороссийским языком, который совершенно недоступен для нас, москалей, и потому лишает нас возможности оценить его по достоинству. Мы слышали, что это произведение есть плод отдыха человека, посвятившего себя занятию науками, и написано без всяких авторских претензий, как то доказывает приложенный к нему эпиграф:
    Як у нас, як у нас — песни да казкы:
    Послухайте, добры люды, а вашой ласкы…
    есть, наконец, усердное и посильное приношение своей родине, как то свидетельствует простое, но поэтическое посвящение: „Матери моій ридненькіи, неньце старенькій, коханій, любій Украине“» (цитируется по «Сочинения Основьяненко», Белинский Виссарион Григорьевич, 1840).
  18. Научная библиотека МГУ . 20 октября 2013 года.
  19. , с. 88.
  20. Бодянський Осип (Йосип) Максимович // Українська мова. Енциклопедія. — Київ: видавництво Українська Енциклопедія ім. Бажана, 2004. — ISBN 966-7492-19-2 . — С. 57.
  21. . Дата обращения: 18 января 2011. Архивировано из 4 марта 2016 года.
  22. укр. «На славу нашої преславної України: Тарас Шевченко і Осип Бодянський» . (недоступная ссылка — ) .
  23. 9 марта 2009 года.
  24. Масанов И. Ф , «Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей». В 4-х томах. — М., Всесоюзная книжная палата, 1956—1960 гг.

Литература

  • Алексашкина Л. Н. О. М. Бодянский и его роль в развитии русско-чешских отношений (40-70-е гг. XIX в.). Диссертация… кандидата ист. наук. — М., 1973;
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • Бороздин А. // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб. М. , 1896—1918.
  • Булахов М. Г. Восточнославянские языковеды. Биобиблиографический словарь, Т. 1. — Минск, 1976.
  • Василенко Н. П. О. М. Бодянский и его заслуги для изучения Малороссии. — Киев, 1904;
  • Волков В. А., Куликова М. В., Логинов В. С. Московские профессора XVIII — начала XX веков. Гуманитарные и общественные науки. — М. : Янус-К, 2006. — С. 32—34. — 300 с. — 2000 экз. — ISBN 5—8037—0318—4.
  • Гудков В. П. К характеристике славистической школы О. М. Бодянского // Вопр. историографии и истории зарубежных слав. народов. — М., 1987;
  • «Дневник 1852—1857». — Русскій міръ, 2006 г.
  • О. М. Бодянский. — М., 1956;
  • Лаптева Л. П. БОДЯНСКИЙ Осип Максимович // А. Ю. Андреев , Д. А. Цыганков Императорский Московский университет: 1755—1917 : энциклопедический словарь. — М. : Российская политическая энциклопедия ( РОССПЭН ), 2010. — С. 88—89 . — ISBN 978-5-8243-1429-8 .
  • Мельниченко В. «На славу нашої преславної України» (Тарас Шевченко і Осип Бодянський)". — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. — 560 с.
  • Минкова Л. О. М. Бодянски и българското възраждание. — София, 1978; СвДР. — С. 78—81;
  • Пашаева Н. М. Б-ка О. М. Бодянского // Из фонда редких книг и рукописей НБ Моск. ун-та. — М., 1993.
  • Пичета В. К истории славяноведения в СССР // Историк-марксист . — 1941. — № 3
  • Секачёва Е. Р., Турилов А. А. // Православная энциклопедия . — М. , 2002. — Т. V : « Бессонов Бонвеч ». — С. 562—564. — 752 с. — 39 000 экз. ISBN 5-89572-010-2 .

Ссылки

  • . Летопись Московского университета . Дата обращения: 1 октября 2017.
Источник —

Same as Бодянский, Осип Максимович