Interested Article - Нехристь (термин)

« Не́христь » (ранее также « нехресть » ) — один из терминов для концепта иноверца , входящий в группу лексем, обозначающих « иных » по вере или идеологии , выражение религиозного антагонизма : не христианин , некрещёный ; просторечное , разговорно-сниженное жестокий, бессовестный, несправедливый человек ; порицающее или бранное слово ; оскорбляющий что-либо священное; порочный человек, грешник ; не верящий в Бога (в бранном значении применительно к « бусурманам » ), безбожник, нечестивец . Принадлежит к числу терминов для обозначения религиозного образа врага , наряду с такими как « иудеи-христоубийцы », « неверные » и др. В словаре Ушакова слово было названо устаревшим, однако не вышло из употребления .

Сергей Бехтеев , поэт- монархист , белогвардейский офицер , писавший о «закабалении России инородческой (еврейской) „пятой колонной“» и называвший «нехристями» большевиков

Термин выражает оппозицию « свой — чужой », являющуюся проблемным полем для религиозного, в том числе христианского, сознания. «Нехристь» воспринимается религиозным сознанием в качестве порождения хаоса , немыслимого, несуразного или оскорбительного. Семантика слова содержит отрешение не только от принадлежности к числу христиан, но и от принадлежности к сфере цивилизации (нехристь — варвар ). Отрицательную коннотацию термин сохраняет и в пределах светской, секуляризированной культуры .

«Басурман» — иноверец и / или иноземец независимо от веры — в русской лингвокультуре определяется «нехристем», другими словами, не только как не христианин, некрещёный, но и безбожник, бессовестный, жестокий, бесчестный, охальник, бесстыдник, наглец. Синонимический ряд слова «нехристь» (безбожник, заблудшая овца, грешник, греховодник, развратник, распутник, беззаконник, преступник, злодей) уравнивает неверие в общепринятую религию и преступление, поскольку в русской народной культуре безбожие понималось как ведущее к нечестивой жизни без совести и закона, жизни во зле .

Русская лингвокультура строит модель концепта «иноверцы» на основе фрейма , центр которого составляет образ человека иной веры относительно господствующей в конкретном обществе, а потому неправильной в представлениях этого общества. Субфреймом являются «представители другой веры», что вербализуется через лексемы басурман, гяур, католик, магометанин, мусульманин, некрещеный, нехристь, протестант и др.

В казачьем фольклоре оппозиция «свой — чужой» имела этноконфессиональную окраску, подчёркивалось различие казаков и горцев в вероисповедании. Народное творчество казаков соотносило понятия «горцы — нехристи — басурмане». В религиозных представлениях казачества горец понимался как иноверец, «нехристь», неверный своему слову «басурманин» . В исторических песнях казаков Терека встречаются слова: «Но нам пули все знакомы, Нам и ядра нипочём: Мы всегда дружно готовы Встретить нехриста штыком» .

В Сибири инородцы могли именоваться без брани тварь , тварьё , собирательно не́христь .

Термин используется в переводах на русский язык. В « Песне о Роланде » (перевод Юрия Корнеева ): «Пусть каждый рубит нехристей сплеча, чтоб не сложили песен злых про нас. За нас господь — мы правы, враг не прав»; «Пусть синагоги жгут, мечети валят. Берут они и ломы, и кувалды, бьют идолов, кумиры сокрушают, чтоб колдовства и духу не осталось» .

Примечания

  1. , с. 559.
  2. , с. 86.
  3. .
  4. .
  5. , с. 81.
  6. .
  7. «Молчат колокола. Червонные звонницы Задумчиво стоят, как рынды над рекой; А в царских теремах разграбленной столицы Гуляют нехристи разнузданной толпой. Рвут тело русское их яростные лапы, Спасенья нет от гибельного зла, Справляют пир кровавые сатрапы — Молчит Москва, молчат колокола» (Кремлевские колокола, 1922) и «Молил вложить в ножны кровавый меч, Покинуть путь междоусобных сеч И, кончив нехристей кровавый произвол, Молить Царя вернуться на престол» (Проповедь, 1948) — // Молитвы русских поэтов XX—XXI : Антология / Всемирный русский народный собор; [Авт. проект, сост. и биогр. ст. В. И. Калугина]. — М. : Вече, 2011. — 959 с. : ил., нот., портр., факс. (Тысячелетие русской поэзии).
  8. , с. 3.
  9. , с. 81—82.
  10. , с. 87.
  11. .
  12. , с. 319.
  13. , с. 404.
  14. , с. 68.

Литература

  • // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1881. — Т. 2. — С. 559.
  • // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1882. — Т. 4. — С. 404.
  • Ефремова Т. Ф. Нехристь // Современный словарь русского языка : орфографический, словообразовательный, морфемный : около 20 000 слов, около 1200 словообразовательных единиц. — М. : ACT , 2010. — 699 с. — ISBN 978-5-17-069855-4 .
  • / Зыгмонт А. И. // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2022.
  • Иванов А. С., Вертинский А. В. // Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 3. Гуманитарные и общественные науки. — 2018. — № 2 . — doi : .
  • Нагаева К. Э. // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. — 2016. — № 9 (748) . — С. 73—91 .
  • Праведников С. П. // Сборник научных статей «Всероссийский конгресс фольклористов». — 2019. — № 4 . — С. 316—322 . — doi : .
  • Фельде В. Г. // Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ. — 2018. — № S5 . — С. 1—4 .
  • Хоружая С. В. , Салчинкина А. Р. // Общество: философия, история, культура. — 2017. — № 4 .

Ссылки

Источник —

Same as Нехристь (термин)