Interested Article - Чаошаньцы

Офис Ассоциации чаошаньцев города Муар в штате Джохор

Чаошаньцы ( кит. 潮州人 , также известны как чаочжоусцы ) — крупная этнолингвистическая и субкультурная подгруппа китайцев . Происходит из исторического региона в северо-восточной части Гуандуна (округа Чаочжоу , Шаньтоу , Цзеян и частично Шаньвэй ), широко распространена среди хуацяо по всему миру. Чаошаньцы говорят на чаошаньском наречии южноминьского языка . В культурном отношении близки к хокло и кантонцам , однако имеют и свои культурно-бытовые отличия, в том числе собственную кухню и свой стиль искусства (чаошаньские разновидности китайской оперы , танцев и резьбы по дереву) .

Этимология

Этноним чаошаньцев произошёл от названия области . Название области, в свою очередь, возникло по первым слогам городов Чаочжоу ( англ. Chaozhou , устаревшие названия Chiuchow , Chaochow или Teochew ) и Шаньтоу ( англ. Shantou , устаревшие названия Swatow или Santow ), которые составляют ядро региона.

В западной научной литературе встречается несколько вариантов написания этнонима «чаошаньцы» ( англ. Teochew people , англ. Tiê-Chiu people , англ. Teo-Swa people , англ. Chaozhou people , англ. Chiuchow people , англ. Chiushan people ), возникших в связи с различными вариантами романизации с южноминьского , кантонского и путунхуа таких топонимов, как Чаочжоу, Шаньтоу и Чаошань . В противовес титульным ханьцам , известным как «люди династии Хань » ( Hang nang или Han ren ), чаошаньцы и близкие к ним по культуре хокло и кантонцы за пределами материкового Китая нередко называют себя «людьми династии Тан » ( Deung nang , Ting nang или Tang ren ). Кроме того, внутри своего сообщества чаошаньцы называют друг друга «наши собственные люди» ( Ga gi nang или Jiaji ren ).

География

Чаошань на карте Гуандуна

Историческая культурно-языковая область (Chaoshan, Chiushan или Teoswa) расположена в восточной части китайской провинции Гуандун . Она охватывает прибрежные округа Чаочжоу , Шаньтоу и Цзеян , а также восточную часть округа Шаньвэй .

Все значительные города и посёлки Чаошани расположены или на морском побережье, или вдоль четырёх основных рек региона. Это связано с тем, что более двух третей территории Чаошани занимают волнистые горы и холмы, и до начала XX века основным видом транспорта были лодки. Сообщение между городами Чаошани и другими частями Восточной Азии велось в первую очередь морем .

Густонаселённая городская агломерация Чаочжоу и Шаньтоу насчитывает более 8 млн жителей, и занимает в Гуандуне 2-е место после агломерации дельты Жемчужной реки (включая Гонконг и Макао ). Всего в трёх округах региона Чаошань проживает более 14 млн человек, но не все они являются носителями чаошаньского диалекта.

Диаспора

Чаошаньцы составляют крупнейшую группу среди китайцев Таиланда , Камбоджи и Франции , вторую по численности группу среди китайцев Гонконга и Сингапура , а также входят в тройку крупнейших групп среди китайцев Мьянмы , в пятёрку крупнейших групп среди китайцев Малайзии , Индонезии , Вьетнама и Лаоса . Кроме того, крупные общины чаошаньцев проживают на Филиппинах и Тайване , в США , Канаде , Австралии , Новой Зеландии , Великобритании , Италии , Испании , Нидерландах и Японии .

Во многих странах имеются диаспоры чаошаньцев, которые приехали не напрямую из Гуандуна, а из других стран, где они нередко проживали несколько поколений. Например, большинство чаошаньцев Франции прибыли в страну из Вьетнама и Камбоджи; в Сингапуре значительная часть чаошаньцев родом из Сиама и островов Риау . На Тайване большинство чаошаньцев ассимилированы хокло и перешли на язык хоккиен (хотя японская перепись 1926 года зафиксировала на острове почти 135 тыс. чаошаньцев) .

По состоянию на 2013 год более 10 млн хуацяо имели шаньтоуское происхождение, что составляло пятую часть от всех зарубежных китайцев. Только в Гонконге проживало до 1,2 млн китайцев, имевших корни из Шаньтоу . Согласно оценкам, в мире насчитывается около 25 млн человек чаошаньского происхождения, из которых 60 % проживают за пределами Китая . Чаошаньцы-бизнесмены объединены в Международную федерацию предпринимателей Чаочжоу и Международный торговый союз предпринимателей Чаочжоу .

История

Керамика Шаньтоу эпохи династии Мин
Женщина из Шаньтоу. Конец XIX века
Двор традиционного особняка в Чаочжоу

Каменные орудия и керамические осколки, найденные в уезде Наньао , свидетельствуют о том, что прибрежные острова Чаошани были заселены уже в эпоху неолита ; в эпоху раннего бронзового века на Наньао уже строили большие печи . Предки чаошаньцев переселились в прибрежные районы нынешней провинции Фуцзянь с Центральных равнин (земли вдоль реки Хуанхэ между Лояном и Кайфыном ), спасаясь от череды междоусобных войн в эпоху династии Цзинь . Во времена империи Суй в 591 году была создана Чаочжоуская область, а в период империи Мин в 1369 году была учреждена Чаочжоуская управа.

В IX—XV веках часть говорившего на миньских языках населения провинции Фуцзянь мигрировала на юг, в прибрежные области восточного Гуандуна , сейчас известные как Чаошань. Первая волна переселенцев двинулась в эпоху династии Тан через приморский город Путянь . В результате обособления от основного массива хокло , говор переселенцев выделился в самостоятельный диалект. Постепенно чаошаньцы стали смешиваться с проживавшими рядом с ними гуандунцами (юэ) и хакка .

Золотой век Чаошани наступил в эпоху династии Сун , когда область была одним из самых богатых регионов Китая. Активное развитие сельского хозяйства привело к быстрому росту населения, а экспорт фарфоровой продукции по Морскому шёлковому пути способствовал превращению местных портов в ведущие торговые центры империи. Богатые чаошаньские правители и купцы поддерживали культуру, искусство и философов (особенно последователей учений Конфуция и Мэн-цзы ). В Чаошани развивались местные стили архитектуры и музыки, процветали резьба по дереву, производство изящного фарфора и вышивки .

В 1653 году маньчжуры уничтожили около 100 тыс. жителей Чаочжоу, что вызвало первую крупную волну беженцев из региона. Во второй половине XIX — первой половине XX века многие чаошаньцы в поисках работы эмигрировали через Гонконг и Шаньтоу в Сингапур , Малайзию , Индонезию , Таиланд , Вьетнам , Камбоджу , на Филиппины , а также в США , Канаду и Австралию .

В эпоху поздней империи Цин область Чаошань делилась на восемь уездов, поэтому зарубежные организации чаошаньцев обычно назывались «ассоциациями восьми уездов» ( poih ip , 八邑). В состав этих ассоциаций чаошаньских хуацяо входили более мелкие объединения уроженцев уездов, а именно Чаоань (Teo-an, 潮安, до 1914 года назывался Hai-yor, 海陽), Жаопин (Jao-peng, 饒平), Чаоян (Teo-yor, 潮陽), Чэнхай (Theng-hai, 澄海), Наньао (Hong-sun, 豐順), Цзеян (Gek-yor, 揭陽), Пунин (Pho-leng, 普寧) и Хуэйлай (Hui-lai, 惠来). После окончания Гражданской войны в Китае многие чаошаньцы, симпатизировавшие Гоминьдану , бежали на Тайвань или переселялись через Гонконг в страны Юго-Восточной Азии, Северную Америку и Австралию .

С началом политики реформ и открытости в Шаньтоу была создана одна из первых специальных экономических зон , что дало толчок к развитию экономики Чаошаня (сюда потекли значительные инвестиции из Гонконга, Тайваня и Сингапура). Однако в 1991 году Чаочжоу и Цзеян были отделены от Шаньтоу, что несколько замедлило экономический рост восточной части Гуандуна по сравнению с Шэньчжэнем или Чжухаем . По состоянию на 2012 год ВВП на душу населения в Шаньтоу составлял всего 25 тыс. юаней, в то время как в Гуандуне этот показатель достиг 54 тыс. юаней, а в других СЭЗ провинции — 94,5 тыс. юаней .

Язык

Карта южноминьских диалектов

В Южном Китае и за рубежом чаошаньцы говорят на чаошаньском диалекте южноминьского языка ( миньнань ). Этот диалект сохранил много древнекитайских элементов в лексике и фонетике, утраченных в ряде других современных китайских диалектов. По этой причине многие лингвисты считают чаошаньский одним из наиболее консервативных диалектов китайского языка. С точки зрения грамматики, чаошаньский диалект близок к другим южнокитайским наречиям, особенно к хакка и кантонскому .

Чаошаньский диалект не является взаимопонятным с другими диалектными группами китайского языка, хотя он является взаимопонятным с некоторыми другими южноминьскими диалектами, в частности, с и диалектами ветви .

Внутри самого чаошаньского диалекта существуют значительные фонетические различия между регионами в области Чаошань и между зарубежными чаошаньскими общинами. На территории Гуандуна чаошаньский диалект можно разделить на три подгруппы:

Помимо народной формы, на которой говорят в повседневной жизни, чаошаньский диалект имеет классическую литературную форму, относящуюся к эпохе династий Тан и Сун (с VII по XIII век). Услышать эту литературную форму можно на выступлениях артистов чаошаньской оперы. Около половины иероглифов китайского письма можно читать на чаошаньском диалекте и разговорным и литературным способом . В Гуандуне и Гонконге многие чаошаньцы переходят на кантонский диалект и путунхуа , на Тайване — на хоккиен, в зарубежных чайнатаунах — на путунхуа или языки стран проживания (например, на тайский язык в Таиланде или кхмерский язык в Камбодже).

Религия

Большинство чаошаньцев как в Китае, так и за рубежом исповедуют народную религию с элементами даосизма , конфуцианства и культа предков . Родовые залы (святилища) влиятельных родов (кланов) расположены во всех деревнях и старых кварталах Чаошаня. Также в Чаошане популярны храмы богам-покровителям городов, деревень и профессий (особенно святилища Мацзу — покровительницы рыбаков и моряков). Кроме того, имеются значительные общины последователей буддизма , католицизма ( епархия Шаньтоу ) и протестантизма . Буддийские храмы Кайюаньсы в Чаочжоу, в Цзеяне и в Шаньтоу являются известными местами паломничества .

Культура

Основой традиционного чаошаньского общества является расширенная семья , ведущая свою родословную по отцовской линии. Главой патриархального домашнего хозяйства является дед, опирающийся на старших сыновей. В семье строго закреплены гендерные роли — муж отвечает за благосостояние и внешние связи, на жене лежат все домашние дела. Помимо семейного клана, чаошаньцы идентифицируют себя по месту рождения (деревня или городской район) и по месту происхождения рода (к примеру, даже если семья давно переселилась в Гонконг или Сингапур, чаошаньцы указывают уезд восточного Гуандуна , откуда происходит их клан) .

Чаошаньцы имеют собственную культуру, которая дала начало локальным вариантам гастрономии, архитектуры, оперы, музыки, танцев, керамики и резьбы по дереву. Несмотря на свою уникальность, чаошаньская культура впитала много элементов от культур соседей — хокло из южной Фуцзяни и гуандунцев из дельты Жемчужной реки . Кроме того, многие элементы чаошаньской культуры появились благодаря хуацяо , уехавшим в страны Юго-Восточной Азии и там соприкоснувшимся с малайской культурой.

Среди чаошаньцев большой популярностью пользуются гонки на драконьих лодках . Важным элементом местной культуры являются «чайные дома», в которых чаошаньцы не только пьют чай, общаются и играют в маджонг , но и слушают народную музыку (главным образом струнные инструменты) и смотрят уличные театральные представления. Четырьмя главными конфуцианскими ритуалами чаошаньцев являются свадьба, похороны, жертвоприношение предкам и церемония совершеннолетия.

Одной из главных культурных особенностей чаошаньцев является церемония достижения совершеннолетия (буквально переводится как «выходя из сада» и означает, что дети выросли и больше не играют в саду у дома). Когда мальчики и девочки достигают 15-летнего возраста, родители проводят обряд поклонения богине-покровительнице детей, а также торжественные мероприятия в родовом зале клана, где почитают предков семьи. Затем подростки моют лицо (в некоторых районах — тело) водой с цветочными лепестками, чтоб избавиться от невезения, надевают красную одежду и угощают родителей чаем, таким образом благодаря за воспитание. Кульминация церемонии наступает тогда, когда подростки кусают голову парной курицы или утки, подражая поступку учёного минской эпохи Линь Дациня. В меню праздничной трапезы обязательно входят сладкий суп из свиной печени, а также блюда с луком и сельдереем, которые символизируют ум и усердие .

Время помолвки выбирается загодя, обычно за три месяца до свадьбы. Перед свадьбой чаошаньцы дарят своей избраннице четыре обручальных ювелирных изделия — золотое ожерелье, кулон, сережки и браслет. Обычно их выбирает мать жениха, после чего украшения дарят невесте во время чайной церемонии. Они символизируют четыре угла безопасного дома, увенчанного традиционной изогнутой крышей. Родственникам невесты преподносят сладкую выпечку и арахисовые конфеты .

Опера

Чаошаньская опера

является стилем китайской оперы , который зародился в эпоху династии Мин в Чаошане. У её истоков стояла старинная , которая адаптировала народные танцы и баллады восточного Гуандуна. Чаошаньская опера включает музыку, пение (в том числе хоровое сопровождение), актёрское мастерство, элементы боевых искусств , клоунады и акробатики. Спектакли ставятся преимущественно на чаошаньском диалекте и отличаются пышными костюмами и декорациями. Сегодня Чаошаньская опера популярна в восточном Гуандуне, южной Фуцзяни, а также в Шанхае, Гонконге, Макао, Таиланде, Вьетнаме, Сингапуре, Индонезии, Малайзии, Камбодже и на Тайване среди хуацяо чаошаньского происхождения .

Музыка

Тиху

, также известная как Чаочжоу сяньши и «музыка для струн и поэм», относится к типу сычжу (камерная музыка для струнных и деревянных духовых музыкальных инструментов ). Она зародилась в результате слияния нескольких элементов — старинных мелодий, популярных песен, арий китайской оперы и буддийской музыки. Чаошаньская музыка подразделяется на два стиля: жуцзяюэ (элегантная музыка конфуцианской школы, которую исполняют на выступлениях или свадебных церемониях) и пэндинъюэ (музыка деревенского стиля, которую исполняют главным образом в театре) .

Наиболее часто в чаошаньской музыке используют различные разновидности двухструнных смычковых инструментов семейства хуцинь , в том числе , и . Также широко распространены струнные щипковые музыкальные инструменты, в том числе пипа , жуань , саньсянь и . Кроме того, чаошаньские музыканты используют янцинь и различные варианты китайской цитры (главным образом гучжэн и цисяньцинь ); благодаря западному влиянию в городе Шаньтоу нередко используют виолончель . Струнную музыку нередко сопровождают игрой на китайской флейте ди и китайских барабанах .

Чаошаньская струнная музыка распространена в восточном Гуандуне и южной Фуцзяни, а также среди чаошаньцев Таиланда, Малайзии, Сингапура и США. Кроме того, в восточной части Гуандуна известна чаошаньская барабанная музыка, использующая такие ударные инструменты, как большие и малые барабаны и гонги (в том числе различные разновидности баньгу , тангу и пайгу ). Она ведёт своё происхождение от религиозной барабанной и духовой музыки эпохи династий Хань и Тан .

Танец

Танец ингэ в уезде Пунин

Самым знаменитым чаошаньским народным танцем является («песня героя»), который зародился ещё в эпоху династии Мин. Этот костюмированный танец с элементами боевых искусств и театрального искусства посвящён из романа « Речные заводи », в которых переодеваются и гримируются танцоры. Также артисты используют в танце две деревянные палочки, бубны и тарелки .

Керамика

Шаньтоуская керамика из коллекции музея Принсессехоф
Глиняные скульптуры Дау

В эпоху династии Мин область Чаошань славилась на весь Китай своим расписным фарфором, а Шаньтоу и соседний Лунхай являлись крупнейшими портами по экспорту посуды в страны Юго-Восточной Азии. Хотя эта керамическая посуда производилась и в других приморских областях южного Китая, на Западе она стала известна как ( Swatow ware ) .

Основные центры производства глазурованной керамики располагались вокруг Шаньтоу, в том числе в соседних Чжанчжоу и Дэхуа . Изделия (преимущественно тарелки, вазы, горшки и чайники, реже статуэтки божеств) обжигали в печах, затем разрисовывали узорами и покрывали полупрозрачной эмалью. Преобладала бело-голубая керамика с кобальтовой росписью, но также сохранились полихромные изделия, в которых использовались красные, зелёные, бирюзовые, чёрные и жёлтые эмали .

В Чаочжоу существует народное искусство изготовления миниатюрных (на чаошаньском диалекте Tu Ang Zai ). Этот стиль, расцвет которого пришёлся на период династии Цин , входит в тройку наиболее известных китайских школ глиняной миниатюры. Фигурки изображают различные бытовые сцены, а также популярные сюжеты из чаошаньской оперы .

Вышивка

Чаошаньская вышивка является ветвью (она же «вышивка юэ»). Для неё характерны яркие образы и цвета, гладкость и ровность. Основной темой композиции является природа, в том числе животные и растения. Чаошаньцы расшивают шерстяные гобелены, висячие и раздвижные шёлковые ширмы, одежду и обувь, используя для этого бисер, золотые и серебряные нити .

Резьба по дереву

Элемент резьбы из Чаочжоу

(также известна как резьба Чаочжоу ) зародилась ещё в эпоху династии Тан и получила своё дальнейшее развитие в эпоху династий Сун, Мин и Цин. Богатые чаошаньцы издревле украшали свои храмы, родовые залы и дома в восточной Гуандуне, Гонконге и странах Юго-Восточной Азии изящной резьбой на религиозные, мифические, исторические и бытовые мотивы. Особенно часто украшались горизонтальные перемычки дверей и окон; арки, колонны, капители и потолки внутренних галерей и парадных коридоров. Также тонкой резьбой украшали бытовые изделия — ставни, напольные ширмы , чайные шкафы, домашние алтари, столы, кровати и светильники. Для внутренних интерьеров чаошаньские мастера как правило использовали пихту , а для мебели — камфору ; нередко элементы гравировки покрывались лаком, краской или сусальным золотом .

Кухня

Чаошаньский хого
Лапша с тушеной горчицей, грибами и устрицами

имеет много общих черт с южнофуцзяньской, тайваньской и кантонской кухнями. Основными ингредиентами являются морепродукты, птица, рис и овощи. Чаошаньцы используют не так много приправ, специй и масла, как в других региональных кухнях Китая. Среди методов приготовления преобладают медленная варка при средней температуре , готовка на пару , тушение и стир-фрай . У чаошаньцев особой популярностью пользуется ночной приём пищи, известный как мэсяо .

Основными гарнирами являются рисовая каша , парной рис и лапша, широко используются соевый и рыбный соусы . В ресторанах чаошаньской кухни до и после еды подают маленькие чашечки горьковатого чая улун (самым известным сортом является тегуаньинь ). Кроме того, в Чаошани популярна чайная церемония , известная как * («изготовление чая с умением») .

Самым популярным чаошаньским острым соусом является . Его готовят из соевого масла, чеснока, лука-шалота, перца чили, камбалы и сушеных креветок. Пасту шача используют в качестве основы для дипов (особенно во время приготовления в хого ), её добавляют в супы, лапшу быстрого приготовления и блюда стир-фрай , ею натирают мясо перед жаркой .

На торжественных банкетах подают суп из акульих плавников , суп из птичьих гнёзд , омаров, парную рыбу, жаренных молочных поросят, тушеных гусей, красиво нарезанные овощи и десерты. Среди классических блюд чаошаньской кухни выделяются лапша (в том числе суп с лапшой, лапша со свиным фаршем и рыбными шариками ) ; свиные рёбра в бульоне ; димсам из обжаренных кубиков редьки и рисовой муки ; парные рисовые тарталетки с маринованной редькой ; ролы с овощами, колбасой и тофу ; и жареная .

Близость к морю способствовала тому, что среди чаошаньцев очень популярны цветочные крабы ( Portunus pelagicus ), маринованные в уксусе и соли с добавлением перца чили и кориандра ; «пьяные крабы»; сушёные водоросли и тонко нарезанная сырая рыба (наподобие сашими ), которую иногда добавляют в салат . Традиции чаошаньской кухни оказали заметное влияние на гастрономию китайцев Тайваня, Гонконга, Сингапура, Малайзии, Индонезии, Таиланда, Камбоджи, Вьетнама, Франции и США.

Видные чаошаньцы

Чаошаньский дом в Сингапуре

К видным чаошаньцам (уроженцам исторической области Чаошань или тем хуацяо , у кого родители имели чаошаньское происхождение) относятся :

В искусстве

В 1995 году вышел сингапурский драматический сериал , повествующий о судьбе нескольких поколений вымышленной чаошаньской семьи Цай. Главную роль в нём исполнил гонконгский актёр Кеннет Цан . В 2019 году компания Netflix выпустила первый сезон документального сериала , посвящённого чаошаньской кухне.

См. также

Галерея

Примечания

  1. , с. 520.
  2. , с. 9.
  3. Rongxing Guo, Hao Gui, Luc Changlei Guo. Multiregional Economic Development in China. — Springer, 2015. — С. 30. — ISBN 9783662466209 .
  4. Richard T. Schaefer. Encyclopedia of Race, Ethnicity, and Society. — SAGE, 2008. — Т. 1. — С. 648. — ISBN 9781412926942 .
  5. Gia Lim Tan. (англ.) . World Scientific (2018). Дата обращения: 3 июня 2022. 27 марта 2022 года.
  6. Kingsley Bolton, Christopher Hutton. Triad Societies: Western Accounts of the History, Sociology and Linguistics of Chinese Secret Societies. — Taylor & Francis, 2000. — P. 93. — ISBN 9780415243971 .
  7. (англ.) . The Teochew Store. Дата обращения: 2 июня 2022. 16 мая 2022 года.
  8. Chris Baker, Pasuk Phongpaichit. . — 2. — Cambridge University Press, 2009. — P. 93. — ISBN 9780521759151 .
  9. Mingwen Xu, Jianhua Shen. The Teochews in Cambodia. — 2005. — P. 10—13. — ISBN 978-988-98421-8-5 .
  10. Li Wei. Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide: Transnational Connections and Local Social Realities. — Routledge, 2015. — P. 198—199. — ISBN 9781317638988 .
  11. Song Cheng Miang. Chapter 1 // Teochew Red Hokkien Green: A Story of Early Singapore. — Partridge Publishing, 2014. — ISBN 9781482827729 .
  12. Yew-Foong Hui. Strangers at Home: History and Subjectivity Among the Chinese Communities of West Kalimantan, Indonesia. — BRILL, 2011. — P. 20—22. — ISBN 9789004173408 .
  13. Mathews Mathew. Singapore Ethnic Mosaic: Many Cultures, One People. — World Scientific, 2017. — P. 14—16. — ISBN 9789813234758 .
  14. 台灣在籍漢民族鄉貫別調查 (Investigation of the regions of origin of Han people in Taiwan). — Taihoku-shi (Taipei): Taiwan Sotoku Kanbo Chosaka, 1928.
  15. (англ.) . China Daily. Дата обращения: 30 мая 2022. 30 мая 2022 года.
  16. Jenny Banh, Haiming Liu. A Diasporic people // American Chinese Restaurants: Society, Culture and Consumption. — Routledge, 2019. — ISBN 9780429938894 .
  17. . Жэньминь Жибао. Дата обращения: 7 декабря 2022. 7 декабря 2022 года.
  18. . Жэньминь Жибао. Дата обращения: 7 декабря 2022. 7 декабря 2022 года.
  19. Genetic background associated with related populations at high risk for esophageal cancer between Chaoshan and Taihang Mountain areas in China // ScienceDirect. — 2007. — № стр. 474–480.
  20. Khoon Choy Lee. Pioneers of Modern China: Understanding the Inscrutable Chinese. — World Scientific, 2005. — P. 89—90. — ISBN 9789812566188 .
  21. Derek Thiam Soon Heng, Syed Muhd Khairudin Aljunied. Singapore in Global History. — Amsterdam University Press, 2011. — P. 116—117. — ISBN 9789048514373 .
  22. Shawn Li Song Seah. My Father's Kampung: A History Of Aukang And Punggol. — World Scientific, 2020. — P. 17—19. — ISBN 9789811226700 .
  23. (англ.) . Journal of Applied Business and Economics. Дата обращения: 30 мая 2022. 12 июня 2022 года.
  24. James Stuart Olson. . — Greenwood Publishing Group, 1998. — P. 42. — ISBN 9780313288531 .
  25. Foong Ha Yap, Karen Grunow-Hårsta, Janick Wrona. Nominalization in Asian Languages: Diachronic and typological perspectives. — John Benjamins Publishing, 2011. — P. 111—112. — ISBN 9789027206770 .
  26. Sihua Liang. Language Attitudes and Identities in Multilingual China: A Linguistic Ethnography. — Springer, 2014. — P. 93—94. — ISBN 9783319126197 .
  27. Joseph Tse-Hei Lee. Christianizing South China: Mission, Development, and Identity in Modern Chaoshan. — Springer, 2018. — P. 3—6. — ISBN 9783319722665 .
  28. Chee-Beng Tan. Chinese Religion in Malaysia: Temples and Communities. — BRILL, 2018. — P. 4—5. — ISBN 9789004357877 .
  29. Tope Omoniyi, Joshua A. Fishman. Explorations in the Sociology of Language and Religion. — John Benjamins Publishing, 2006. — P. 230—231. — ISBN 9789027227102 .
  30. Bernard Formoso. De Jiao - A Religious Movement in Contemporary China and Overseas: Purple Qi from the East. — NUS Press, 2010. — P. 65—71. — ISBN 9789971694920 .
  31. Chee Kiong Tong. Rationalizing Religion: Religious Conversion, Revivalism and Competition in Singapore Society. — BRILL, 2007. — P. 226—227. — ISBN 9789004156944 .
  32. Yeo Kang Shua. Divine Custody: A History of Singapore's Oldest Teochew Temple. — NUS Press, 2021. — ISBN 9789813251441 .
  33. Chong Guan Kwa, Bak Lim Kua. A General History Of The Chinese In Singapore. — World Scientific, 2019. — P. 494. — ISBN 9789813277656 .
  34. (англ.) . The Straits Times. Дата обращения: 1 июня 2022. 1 июня 2022 года.
  35. . The Star. Дата обращения: 1 июня 2022. 1 июня 2022 года.
  36. (англ.) . The Star. Дата обращения: 1 июня 2022. 1 июня 2022 года.
  37. (англ.) . The Borneo Post. Дата обращения: 1 июня 2022. 1 июня 2022 года.
  38. Charlene Gia Lim Tan. An Introduction To The Culture And History Of The Teochews In Singapore. — World Scientific, 2018. — P. 108—109. — ISBN 9789813239371 .
  39. Helga Werle. Notes on Chiuchow Opera // Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. — 1975. — № 15 (стр. 71–87).
  40. (англ.) . Journal of Language Teaching and Research (2018). Дата обращения: 31 мая 2022. 12 июня 2022 года.
  41. Caroline Chia. Hokkien Theatre Across The Seas: A Socio-Cultural Study. — Springer, 2018. — P. 56. — ISBN 9789811318344 .
  42. Lim SK. Origins of Chinese Opera. — Asiapac Books, 2018. — P. 34. — ISBN 9789812299888 .
  43. Yasushi Nagata, Ravi Chaturvedi. Modernization of Asian Theatres: Process and Tradition. — Springer, 2019. — P. 104—105. — ISBN 9789811360466 .
  44. Jennifer Lindsay. Between Tongues: Translation And/of/in Performance in Asia. — NUS Press, 2006. — P. 178—180. — ISBN 9789971693398 .
  45. Charlene Gia Lim Tan. An Introduction To The Culture And History Of The Teochews In Singapore. — World Scientific, 2018. — P. 135. — ISBN 9789813239371 .
  46. Pamela Burnard, Elizabeth Mackinlay, Kimberly Powell. The Routledge International Handbook of Intercultural Arts Research. — Routledge, 2016. — P. 348—349. — ISBN 9781317437260 .
  47. Chenwei Wang, Jun Yi Chow, Samuel Wong. The Teng Guide To The Chinese Orchestra. — World Scientific, 2019. — P. 325—327. — ISBN 9789813233669 .
  48. (фр.) . China Internet Information Center. Дата обращения: 1 июня 2022. 1 июня 2022 года.
  49. Mercedes M. Dujunco. (англ.) . University of Maryland. Дата обращения: 1 июня 2022. 25 января 2021 года.
  50. 王曾婉. 中國民族民間文藝集成志書概覧. — 中國青年出版社. — 2004. — P. 138. — 9787500660224 p.
  51. The Yearbook of China's Cities. — Yearbook of China's Cities Publishing House, 2005. — P. 325.
  52. S. J. Vainker. Chinese Pottery and Porcelain. — British Museum Press, 1991. — P. 145–146. — ISBN 9780714114705 .
  53. Eva Ströber. The Collection of Zhangzhou Ware at the Princessehof Museum, Leeuwarden, Netherlands // Princessehof Museum. — № стр. 12—13.
  54. John N. Miksic. Southeast Asian Ceramics: New Light on Old Pottery. — Editions Didier Millet, 2009. — P. 85. — ISBN 9789814260138 .
  55. Margaret Medley. The Chinese Potter: A Practical History of Chinese Ceramics. — 3. — Phaidon Press, 1989. — P. 234. — ISBN 071482593X .
  56. Eva Ströber. The Collection of Zhangzhou Ware at the Princessehof Museum, Leeuwarden, Netherlands // Princessehof Museum. — № стр. 23—24, 25–26.
  57. S. J. Vainker. Chinese Pottery and Porcelain. — British Museum Press, 1991. — P. 146. — ISBN 9780714114705 .
  58. Margaret Medley. The Chinese Potter: A Practical History of Chinese Ceramics. — 3. — Phaidon Press, 1989. — P. 235. — ISBN 071482593X .
  59. Rita C. Tan. Zhangzhou Ware Found in the Philippines : "Swatow" Export Ceramics from Fujian 16th-17th Century. — Yuchengco Museum, the Oriental Ceramic Society of the Philippines, 2007. — P. 13. — ISBN 9789719389606 .
  60. (англ.) . Chaoshan Travel. Дата обращения: 4 июня 2022. Архивировано из 10 августа 2011 года.
  61. Daiyu Chen. Chinese goldwork embroidery // Goldwork Embroidery Chinese Style: An Illustrated Stitch Guide. — Shanghai Press, 2022. — ISBN 9781938368660 .
  62. Pei-Luen Patrick Rau. Cross-Cultural Design. Applications in Cultural Heritage, Tourism, Autonomous Vehicles, and Intelligent Agents: 13th International Conference. — Springer Nature, 2021. — P. 157. — ISBN 9783030770808 .
  63. Chinese Clothing. — Cambridge University Press, 2011. — P. 81—82. — ISBN 9780521186896 .
  64. Shaorong Yang. Traditional Chinese Clothing: Costumes, Adornments & Culture. — Long River Press, 2004. — P. 69—70. — ISBN 9781592650194 .
  65. Charlene Gia Lim Tan. An Introduction To The Culture And History Of The Teochews In Singapore. — World Scientific, 2018. — P. 143. — ISBN 9789813239371 .
  66. (англ.) . Ministry of Culture. Дата обращения: 3 июня 2022. Архивировано из 29 сентября 2012 года.
  67. Asia Conserved: Lessons Learned from the UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation (2005-2009). — UNESCO, 2013. — P. 162. — ISBN 9789231042294 .
  68. Eric Low. The Little Teochew Cookbook. — Marshall Cavendish, 2015. — P. 4—5. — ISBN 9789814677387 .
  69. Eric Low. Teochew Heritage Cooking: A treasury of recipes for Chinese comfort food. — Marshall Cavendish, 2015. — P. 11—13. — ISBN 9789814677356 .
  70. (англ.) . Travel China Guide. Дата обращения: 1 июня 2022. 16 апреля 2022 года.
  71. (англ.) . Los Angeles Times. Дата обращения: 1 июня 2022. 1 июня 2022 года.
  72. Lisa Boalt Richardson. . — Harvest House Publishers, 2010. — P. 12. — ISBN 9780736925808 .
  73. Joseph Needham. Science and Civilization of China. — 6. — Cambridge University Press. — P. 561. — ISBN 0-521-65270-7 .
  74. Peilin Li. Urban Village Renovation: The Stories of Yangcheng Village. — Springer Nature, 2020. — P. 223—224. — ISBN 9789811589713 .
  75. Gary Allen. Sauces Reconsidered: Après Escoffier. — Rowman & Littlefield, 2019. — P. 102. — ISBN 9781538115145 .
  76. (англ.) . Parade. Дата обращения: 31 мая 2022. 31 мая 2022 года.
  77. (англ.) . Southern California Public Radio. Дата обращения: 31 мая 2022. 14 мая 2022 года.
  78. (англ.) . The Straits Times. Дата обращения: 31 мая 2022. 31 мая 2022 года.
  79. Temasek Polytechnic. Singapore Hawker Classics Unveiled: Decoding 25 Favourite Dishes. — Marshall Cavendish International, 2015. — P. 93–96. — ISBN 9789814677868 .
  80. Christopher Tan. Chinese heritage cooking. — Marshall Cavendish, 2013. — P. 150. — ISBN 978-981-4346-44-3 .
  81. (англ.) . South China Morning Post. Дата обращения: 31 мая 2022. 31 мая 2022 года.
  82. Ching-Hwang Yen. Ethnicities, Personalities and Politics in the Ethnic Chinese Worlds. — Singapore: World Scientific, 2016. — P. 120. — ISBN 9789814603034 .
  83. Chee Kiong Tong, Kwok B. Chan. . — BRILL, 2001. — P. 67—68, 85—87. — ISBN 9789812101426 .
  84. Charlene Gia Lim Tan. An Introduction To The Culture And History Of The Teochews In Singapore. — World Scientific, 2018. — P. 86—99. — ISBN 9789813239371 .
  85. Khoon Choy Lee. Pioneers of Modern China: Understanding the Inscrutable Chinese. — World Scientific, 2005. — P. 90. — ISBN 9789812566188 .
  86. Singapore Federation of Chinese Clan Associations. A General History of the Chinese in Singapore. — 2015. — P. 750.
  87. Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry. Elements of Enterprise: 100 Years of the Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry. — Singapore: SNP International Publishing, 2007. — P. 39.
  88. Nanyang Confucian Association. Nanyang Confucian Association: A Centennial Publication. — Singapore: Wincraft, 2014. — P. 44.
  89. Carl A. Trocki. Opium and Empire: Chinese Society in Colonial Singapore, 1800-1910. — Cornell University Press, 2019. — P. 7—28. — ISBN 9781501746352 .
  90. Melanie Chew. Leaders of Singapore. — World Scientific, 2015. — P. 44. — ISBN 9789814719452 .
  91. Leo-Paul Dana. . — Entrepreneurship In Pacific Asia: Past, Present And Future. — World Scientific Publishing, 1999. — P. 53—54, 110—112, 123—124, 179—181. — ISBN 9789813102804 .
  92. Ching-Hwang Yen. Ethnic Chinese Business In Asia: History, Culture And Business Enterprise. — World Scientific, 2013. — P. 109—110, 269, 443. — ISBN 9789814578448 .
  93. Terence E. Gomez, Hsin-Huang Michael Hsiao. Chinese Business in Southeast Asia: Contesting Cultural Explanations, Researching Entrepreneurship. — Routledge, 2013. — P. 7—10. — ISBN 9781136849428 .

Литература

  • Брук С. И. Население мира. Этно-демографический справочник. — Москва: Наука, 1981.
  • Иванов П. М. Гонконг. История и современность. — Москва: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1990. — ISBN 5-02-016958-7 .
  • Marjorie Topley, Jean DeBernardi. Cantonese Society in Hong Kong and Singapore: Gender, Religion, Medicine and Money. — Hong Kong: Hong Kong University Press, 2011. — ISBN 9789888028146 .

Ссылки

Источник —

Same as Чаошаньцы