Interested Article - Беорн

Беорн ( др.-англ. Beorn ) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина человек , живущий в долинах Андуина и обладающий способностью превращаться в медведя, один из персонажей повести « Хоббит, или Туда и обратно ». Во время похода гнома Торина и его спутников к Одинокой Горе Беорн принимает их в своём доме, а затем сражается в Битве Пяти Воинств, где его вмешательство обращает в бегство армию гоблинов . Впоследствии становится предводителем людей-северян , известных как беорнинги.

На образ персонажа оказали влияние скандинавская мифология и англосаксонский эпос . В частности, Беорн напоминает героя Бёдвара Бьярки и берсерков из исландских саг , а также Беовульфа из одноимённой древнеанглийской поэмы .

Имя

Древнеанглийское слово beorn означает «медведь», но в англосаксонской поэзии часто использовалось как синоним слов «человек», «воин» или «вождь». Его эквивалентом является древнескандинавское слово bjorn («медведь») . Как отмечают переводчики М. Каменкович и В. Каррик в комментариях к «Хоббиту», «Толкин создаёт героя, который является одновременно и медведем, и человеком. В сущности, Беорн — это обретшее сказочную плоть и кровь старое слово. Этот приём очень характерен для лингвистически ориентированного творчества Толкина» . Именем «Беорн» названы различные исторические и легендарные личности англосаксонского периода . Наиболее известным из них является Бьёрн (Беорн) Железнобокий , возглавивший вместе со своими братьями вторжение Великой языческой армии в Англию в 865 году . В « Книге утраченных сказаний », сборнике ранних произведений Толкина, этим именем назван дядя морехода (англ.) .

Характеристика

Согласно описанию, данному в «Хоббите», Беорн — очень высокий мускулистый человек с черными волосами и густой чёрной бородой. Одевается в шерстяную тунику , которая доходит до колен. В звериной форме он походит на огромного чёрного медведя. Беорн очень вспыльчив, имеет мало друзей и безжалостен к своим врагам, в частности к гоблинам. Он не ест мяса, а питается преимущественно мёдом и сливками. Беорн — единственный обладатель секрета приготовления особых медовых пирогов , которые могут храниться на протяжении длительного времени и очень питательны .

Беорн живёт один, в верхних долинах Андуина между Мглистыми горами и Лихолесьем . Его усадьба расположена в дубовой роще. Её окружают засеянные цветами поля, которые используются как пчелиные угодья. Оградой служит терновая изгородь, что, вероятно, является отсылкой к английскому и ирландскому фольклору , где терновник символизирует сверхъестественную природу местности и её жителей . Во дворе расположены несколько бревенчатых зданий (амбары, конюшни и сараи) и длинный низкий деревянный дом. Во владениях Беорна живут и прислуживают разумные животные, язык которых он понимает. К западу от его дома, на реке Андуин, расположена скала Каррок , в которой Беорн выбил ступени. Однажды ночью Гэндальф увидел его на вершине этой скалы. Беорн смотрел в сторону Мглистых гор и произнёс на медвежьем языке: «Придёт день, все они сгинут, и тогда я вернусь назад» .

Литературная биография

По словам Гэндальфа, происхождение Беорна точно не известно. Согласно одной версии, он — медведь, потомок больших медведей, которые жили в горах до прихода великанов. По другой версии, которую Гэндальф считал более правдоподобной, Беорн является человеком, а его предки жили в окрестных землях ещё до того, как туда прибыли драконы и гоблины .

20 июля 2941 года Третьей эпохи Бильбо Бэггинс вместе с гномами и Гэндальфом Серым, уйдя от погони гоблинов и варгов , нашли приют у Беорна. Услышав рассказ Гэндальфа о приключениях отряда в Мглистых горах и окрестностях, Беорн самолично удостоверился в его правдивости, поймав гоблина и варга и допросив их. После двух ночей, проведённых в его доме, Торин и его спутники продолжили путешествие. Беорн снабдил их провизией, подарил луки и одолжил гномам и хоббиту своих пони для перевозки поклажи (с условием отпустить их после прихода к границам Лихолесья), а Гэндальфу — коня, на котором тот отбыл на Белый Совет . После этого Беорн тайно сопровождал путников до края леса, обеспечивая им охрану .

Вслед за гибелью дракона Смауга Беорн принял участие в Битве Пяти Воинств у Эребора , где, выступая на стороне людей, эльфов и гномов, нанёс внезапный удар по личной гвардии командующего армией гоблинов Больга , сына Азога :

И тут, когда уже отчаяние овладело защитниками Горы, появился сам Беорн — никто не знал, откуда он взялся. Он пришёл один, в обличье медведя, такой свирепый, что казался громаднее обычного. Рёв его был громче грохота барабанов и пушек, он расшвырял волков и гоблинов направо и налево, точно пёрышки. Он напал на них с тыла и прорвался сквозь их заслон. Гномы всё ещё бились на круглом невысоком холме. Там Беорн остановился, подобрал Торина, пронзённого вражескими копьями, и вынес его из боя.

Потом быстро вернулся и с удвоенной яростью напал на врагов; никто не мог ему сопротивляться, никакое оружие его не брало. Он разметал гвардию Больга, повалил его самого и растоптал. Ужас охватил гоблинов, и они бросились врассыпную.

Толкин Дж. Р. Р. Глава 18. Обратный путь // Хоббит, или Туда и обратно / Пер. с англ. Н. Рахмановой — С. 241

Беорн сопровождал Бильбо и Гэндальфа на обратном пути до своего дома, где они гостили до весны. На праздник йоля Беорн пригласил множество гостей. После Битвы Пяти Воинств он стал правителем обширной области в долинах Андуина между Мглистыми горами и Лихолесьем. Его потомки — беорнинги — долго сохраняли способность превращения в медведя . Ко времени Войны Кольца беорнингами правил его сын Гримбеорн Старый . Несмотря на то, что пошлины за проход через их землю, по словам гнома , были высоки, потомки Беорна всё-таки хранили традиции своего гостеприимного предка и торговые пути в их владениях были совершенно безопасны — туда не смели вторгаться ни орки , ни волки . После падения Саурона беорнинги и лесовики получили в своё владение центральную часть Лихолесья, расположенную между королевством Трандуила на севере и государством Келеборна на юге .

Создание и развитие

В черновиках повести персонаж Беорна именовался русским словом «Медведь» ( Medwed ). Такое же название первоначально имела одна из глав «Хоббита», впоследствии переименованная в «Небывалое пристанище». По мнению Дугласа Андерсона, об этом слове Толкин узнал из творчества своего друга (англ.) , профессора английского языка в Университетском колледже Лондона . В исследовании, посвящённом историям о сыновьях медведей и их связи с « Беовульфом », Чэмберс коротко изложил сюжет русской сказки об Ивашко-Медведко, получеловеке-полумедведе. В набросках «Хоббита» имя «Медведко» было англизировано и приобрело форму «Medwed» . Однако в заметках, написанных после составления главы «Медведь», Толкин отметил необходимость изменить имя и сделал это во время работы над предпоследней главой, при описании участия персонажа в Битве Пяти Воинств .

Упоминание о Гримбеорне и беорнингах в черновиках « Властелина Колец » впервые появляется при написании главы «Галадриэль» («Зеркало Галадриэли» в опубликованном романе). В раннем варианте повествования Келеборн предлагает членам Братства Кольца прекратить участие в походе, если они считают, что их действий было достаточно; он обещает помочь Гимли добраться до страны беорнингов. Впоследствии, когда стало очевидным, что никто из Братства не может исчезнуть из сюжета на этой стадии, Толкин переместил информацию о беорнингах в разговор Фродо и в Ривенделле .

Литературная критика

Бёдвар Бьярки сражается в медвежьем облике. Иллюстрация Луиса Му

В книге « Дорога в Средиземье » Том Шиппи характеризует Беорна, как «грубого и бесчувственного» персонажа , а позже поясняет:

Толкин на протяжении довольно большого отрезка повествования … на многих примерах исследует и живописует ту грубую, неотёсанную, нетерпимую, но и независимую манеру, которая так характерна для древнескандинавских героев … Нагляднее же всего подобное поведение демонстрирует Беорн.

Шиппи Т. А. Кольцо как «уравниватель» // Дорога в Средьземелье / Пер. с англ. М. Каменкович

Шиппи отмечает сходство Беорна со скандинавским героем Бёдваром Бьярки ( др.-сканд. Bǫthvarr Bjarki — «воинственный медвежонок»). В « (англ.) » рассказывается, как во время решающего сражения он поначалу сидит без движения, находясь в своего рода трансе , и на поле боя не появляется, в то время как его соратников в битве сопровождает огромный медведь, неуязвимый для стрел. Когда же Бёдвара будят, он идёт сражаться, но медведя с воинами теперь уже нет, и они терпят поражение . Дуглас Андерсон сравнивает Беорна с отцом Бёдвара, Бьёрном ( др.-сканд. Bjorn ), который из-за проклятия в дневное время становился медведем, а ночью возвращал себе человеческий облик . Автор « Истории „Хоббита“ » (англ.) также отмечает влияние братьев героя саги, Фроди и Торира: подобно Фроди, Беорн обладает необыкновенной силой и является отшельником, а впоследствии, как и Торир, становится правителем народа .

Изображение воина и берсерка (справа) с бронзовой пластинки Вендельского периода (Торслунда, Швеция )

Появление Беорна в Битве Пяти Воинств напоминает поведение берсерков — воинов, в сражении отличавшихся неистовостью и огромной силой . Другой общей чертой Беорна и берсерков является способность к изменению облика. В книге Гэндальф характеризует его как умеющего «менять шкуру» ( англ. skin-changer ), превращаясь в медведя. В скандинавской мифологии подобная способность приписывалась берсеркам, а само слово berserkr , по одной из версий, переводится как «медвежья шкура» .

Исследователи также сравнивают Беорна с Беовульфом из одноимённой древнеанглийской поэмы , чьё имя переводится как «пчелиный волк», то есть «медведь». Сходство Беорна с ним проявляется в физической мощи — Беовульф «с медвежьей силой и неуклюжестью ломает мечи, отрывает руки, крушит рёбра» . Он убивает знаменосца франков , раздавив его в своих объятьях, что напоминает «медвежью хватку» . Оба персонажа предпочитают сражаться без оружия . Подобно Беовульфу, который продемонстрировал руку убитого им чудовища Гренделя в чертоге Хеорот, Беорн выставил возле своего дома голову гоблина и шкуру варга, которых он взял в плен и после допроса убил .

Дом Беорна построен по образцу германского медового зала , одним из примеров которого является Хеорот — дворец короля Хродгара в поэме « Беовульф »: продолговатый зал с расположенным в центральной части очагом, разделённый деревянными столбами . Это сходство заметно на иллюстрации «Зал Беорна», нарисованной Толкином для первого издания «Хоббита». Ранняя версия этого рисунка частично основана на изображении средневекового норвежского зала, опубликованного в книге (англ.) « (англ.) » (1927) .

По мнению Марджори Бёрнс, персонаж Беорна объединяет в себе порой противоположные характеристики воинственного викинга и мирного англичанина. Являясь свирепым воином, жестоко расправляющимся с врагами, он при этом не охотится, не употребляет в пищу мясо и содержит в порядке свои угодья. Цветочные поля и сад возле его усадьбы напоминают пейзажи английской сельской местности и Шира . Беорн сочетает в себе различные крайности, являясь одновременно «безжалостным и добрым, медведем и человеком, домоседом и странником, берсерком и пацифистом» . Бёрнс сравнивает Беорна с Бертилаком де От-Дезерт, лордом из среднеанглийской поэмы XIV века « Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь », которую Толкин перевёл на современный английский язык: оба персонажа имеют внушительное телосложение, живут в дубовом лесу, расположенном в дикой местности вдали от цивилизации, и могут менять облик .

Джон Рейтлифф отмечает, что медведи также играют важную роль в других историях, сочинённых Толкином для детей: например, медведь Карху и его племянники Паксу и Валкотукка в « Письмах Рождественского Деда » или три медведя в « Мистере Блиссе » . Эпизод в «Письмах Рождественского Деда», где Карху сражается с гоблинами, напоминает участие Беорна в Битве Пяти Воинств . Идея слуг-животных, умеющих разговаривать с человеком, может происходить из цикла произведений Хью Лофтинга о докторе Дулиттле .

Некоторые исследователи видят в Беорне предшественника Тома Бомбадила , более развитого персонажа из романа «Властелин Колец». Оба героя обладают могуществом и таинственными способностями, происхождение которых автором не объясняется, и тесно связаны с природой. Они живут вблизи опасного леса и помогают героям, предоставляя им приют в своём доме и выручая в критический момент (благодаря Беорну люди, эльфы и гномы выигрывают битву, а Бомбадил спасает хоббитов в Могильниках ) .

Образ Беорна в адаптациях

Беорн изображён на иллюстрациях Теда Несмита , Джона Хау , Михаила Беломлинского , Грега и Тима Хильдебрандтов , Анке Эйсманн и Джефа Мюррея . В радиопостановке «Хоббита» 1968 года Беорна озвучил Денис Готорн . В мультфильме « Хоббит » 1977 года и телеспектакле « Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита » персонаж отсутствует .

В фильмах « Хоббит: Пустошь Смауга » и « Хоббит: Битва пяти воинств » роль Беорна исполнил шведский актёр Микаэль Персбрандт . Согласно концепции создателей фильма, внешний вид персонажа был реализован таким образом, чтобы в человеческом облике он имел некоторые «звериные» черты. Волосам придали сходство с лошадиной гривой, нос был видоизменён, став похожим на медвежий, а к зубам добавлены два «звериных» клыка. Рост персонажа в фильме — 8 футов (2,4 метра ). Режиссёр Питер Джексон не хотел, чтобы внешность Беорна в животной форме полностью соответствовала настоящему медведю. В связи с этим дизайнеры создали концепт медведя с изменённым анатомическим строением и нетипичным способом передвижения. На спине появился горб, что придало ему сходство с диким кабаном. Первоначально предполагалось, что у медведя будут голубые глаза, как у актёра, однако в таком образе он выглядел недостаточно устрашающе. В итоге было решено, что у персонажа и в человеческой, и в медвежьей форме будут тёмно-карие глаза. С учётом того, что Беорн происходит из северных земель, его речи придали шведский акцент .

Дом Беорна довольно подробно описан в творчестве Толкина, однако в таком виде он повторяет архитектуру Медусельда — дворца короля Рохана в кинотрилогии « Властелин Колец ». По словам Питера Джексона, в « Хоббите » необходимо было создать нечто иное, частично сохранив при этом авторское описание. В фильме дом имеет более простую архитектуру, больше основанную на деревенской усадьбе. Крыша здания покрыта дёрном подобно домам викингов . По примеру (англ.) часть помещения предназначена для животных. Для оформления резьбы по дереву в интерьере дома были задействованы различные мотивы из скандинавской мифологии (дерево Иггдрасиль , вороны Хугин и Мунин , змей Нидхёгг ), образ зелёного человека из средневекового искусства и традиционные орнаменты маори . При создании дизайна стула Беорна были взяты за основу троны викингов .

По мнению Мэттью Разака, обозревателя сайта Flixist.com, в фильме персонаж Беорна «кажется особенно потраченным впустую, и Персбрандт не даёт ему той значительности, которую он заслуживает» . Рецензент Патрик Нэш высказал мнение, что сцене с его участием недостаёт чувства таинственности, которое было в книге и «делало её такой интересной при чтении» . Критик портала NJ.com Стивен Уитти похвалил персонажа за впечатляющий внешний вид , а Джонатан Р. Лак положительно оценил актёрскую игру Микаэля Персбрандта . Валерия Жарова из газеты « Собеседник » раскритиковала спецэффекты в фильме, затронув, в частности, и медвежий облик Беорна . Борис Иванов, обозреватель сайта Film.ru , в рецензии на третий фильм критически отнёсся к решению режиссёра уделить Беорну всего несколько секунд экранного времени, назвав это «предательством персонажа» .

Примечания

Комментарии
  1. В письме к Наоми Митчисон от 25 апреля 1954 года Толкин объясняет, что Беорн, несмотря на свои сверхъестественные способности, был человеком .
Источники
  1. , Письмо № 122.
  2. , p. 164.
  3. , p. 282.
  4. Lewis P. W. (англ.) // Mythlore : journal. — Mythopoeic Society, 2007. — No. 97—98 . — ISSN . 6 февраля 2017 года.
  5. Толкин Дж. Р. Р. Комментарии // Хоббит, или Туда и обратно = The Hobbit, or There and Back Again / Пер. с англ. М. Каменкович , С. Степанова . — М : АСТ , 2014. — С. 334—382. — 384 с. — 14 000 экз. ISBN 978-5-17-083891-2 .
  6. , pp. 13—14.
  7. , с. 104—106, 117.
  8. , pp. 247—248.
  9. , с. 103—113.
  10. , pp. 76, 80, 105.
  11. , с. 103—104.
  12. , p. 99.
  13. , с. 106—121.
  14. , с. 244—245.
  15. , с. 242.
  16. , p. 178.
  17. , pp. 137, 143.
  18. , pp. 228, 275.
  19. . — М : Наука , 1984. — Т. 1. — С. 244—248. — 512 с. 23 мая 2015 года.
  20. , p. 301.
  21. , p. 679.
  22. , pp. 233, 248.
  23. , Разрыв связи.
  24. , Кольцо как «уравниватель».
  25. , p. 257.
  26. , p. 165.
  27. , pp. 258—259.
  28. , p. 349.
  29. , p. 96.
  30. , p. 56.
  31. The Hobbit: The Desolation of Smaug: Special Extended DVD Edition (DVD). Warner Home Video . 2014. Beorn: The Shape-shifter
  32. , p. 94.
  33. , p. 168.
  34. , pp. 260—261.
  35. , pp. 170—171.
  36. , pp. 130—132, 134—135.
  37. , pp. 132—134.
  38. , pp. 254—255.
  39. , p. 256.
  40. , pp. 266—268.
  41. (англ.) . Ted Nasmith’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. 7 марта 2022 года.
  42. (англ.) . Ted Nasmith’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. 7 марта 2022 года.
  43. (англ.) . John Howe’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. 7 марта 2022 года.
  44. , с. 107.
  45. (англ.) . Spider Web Art. Дата обращения: 10 января 2017. 8 августа 2020 года.
  46. (англ.) . Anke Eißmann's official website. Дата обращения: 10 января 2017. 1 июня 2013 года.
  47. (англ.) . Jef Murray’s official website. Дата обращения: 10 января 2017. 7 марта 2022 года.
  48. (англ.) . Internet Archive . Дата обращения: 10 января 2017.
  49. , p. 559.
  50. Robb B. J., Simpson P. . — New York: MBI Publishing Company, 2013. — P. 28. — 224 p. — ISBN 9781627880787 .
  51. (англ.) . TheOneRing.net (7 декабря 2010). Дата обращения: 10 января 2017. 21 ноября 2017 года.
  52. The Hobbit: The Desolation of Smaug: Special Extended DVD Edition (DVD). Warner Home Video . 2014. Beorn's House
  53. Razak M. (англ.) . Flixist.com (2013-13-12). Дата обращения: 11 января 2017. 13 января 2017 года.
  54. Nash P. (англ.) . Threemoviebuffs.com (2 марта 2014). Дата обращения: 11 января 2017. 13 января 2017 года.
  55. Whitty S. (англ.) . NJ.com (12 декабря 2013). Дата обращения: 11 января 2017. 4 декабря 2017 года.
  56. Lack J. R. (англ.) . Wegotthiscovered.com (12 декабря 2013). Дата обращения: 11 января 2017. 7 марта 2022 года.
  57. Жарова В. . Собеседник (18 декабря 2013). Дата обращения: 11 января 2017. 13 января 2017 года.
  58. Иванов Б. . Film.ru (9 декабря 2014). Дата обращения: 11 января 2017. 7 марта 2022 года.

Литература

Ссылки

  • . Дата обращения: 5 января 2017.
Источник —

Same as Беорн