В Одессе говорили преимущественно на
русском языке
, но имеющем особенности, связанные с влиянием других языков. Слова чаще всего не заимствовались полностью, они изменяли как словесную форму, так и смысловое содержание.
Одной из характерных
фонетических
особенностей тогда являлась замена на [и] ударного [ы] в многосложных словах:
риба, криса, миши, подвипивший, користный, вибраться, пригать
и т. д.
История
Появился в первой трети
XIX века
, когда на речь Одессы оказывали сильное влияние особенности французского, греческого, итальянского, украинского языков. В течение
XIX века
усилилось влияние языка
идиш
в связи с ростом еврейского населения. В
XX веке
, благодаря
эстраде
и
СМИ
, специфический одесский выговор и местные выражения (для языка характерны в т. ч.
спунеризмы
) стали известны за пределами Одессы.
«Таков одесский язык, начинённый языками всего мира, приготовленный по-гречески, с польским соусом. И одесситы при всём этом уверяют, будто они говорят „по-русски“…», —
В. Дорошевич.
В настоящее время одесские «жаргонизмы» всё меньше встречаются в обыденной жизни. Вероятно, на это повлиял большой отток еврейской части населения (в США и Израиль) до и после распада СССР
.
Kabanen, Inna.
(неопр.)
. Helsinki.fi (2008).
14 июня 2013 года.
(Дата обращения: 14 июня 2013)
Дина Рубина
.
(неопр.)
.
novayagazeta.ru
(20 декабря 2004). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано из
4 марта 2016 года.
Литература и источники
Баранник Л. Ф.
Лексика русских переселенческих говоров Одесской области, функционирующих в разноязычном окружении: учеб. пособие / М-во образования и науки Украины, Одес. нац. ун-т им. И. И. Мечникова, Филол. ф-т. — Одесса: ОНУ, 2015. — 177 с.
Десницкая А. В.
Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка. —
Л.
: Наука, 1970.
Добролюбский А. О.,
Губарь О. И.
, Красножон А. В.
Борисфен — Хаджибей — Одесса: Историко-археологические очерки. — Одесса: Бизнес-Элита, 2002. —
ISBN 9975-9607-3-1
Долопчев В.
Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи (преимущественно в Южной России). — Одесса, 1886 и 1909.
Фима Жиганец.
Большой полутолковый словарь одесского языка. — Одесса, 2000.
Зеленецкий К.
О русском языке в Новороссийском крае. — Одесса, 1855.
Зипперштейн С.
Евреи Одессы: История культуры, 1794—1881. —
М.
;
Иер.
: Гешарим, 1995. —
ISBN 5-7349-0015-X
Мечковская Н. Б.
Русский язык в Одессе: Вчера, сегодня, завтра: [Рецензия: Степанов Є. М. Російське мовлення Одеси. Одеса: Одеський національний університет ім. I.I. Мечникова, 2004] //
Russian Linguistics
. — 2006. — Vol. 30. — No. 2. — Р. 263.
Найдорф М. И.
Одесса: Вид с севера (К зарождению одесского культурного мифа) // Дом князя Гагарина: Сборник статей и публикаций. — Одесса: Друк, 2001. — С. 328—333.
Савелий В. А.,
Цвиркун А. Ф.
История Украины. Электронный учебник. —
К.
, 2004.
Примечания
: ¹ в диалектологической карте русского языка (1965, сост. — К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова) не рассматриваются в числе говоров раннего формирования