Компакт-диск
- 1 year ago
- 0
- 0
Фе́стский диск — уникальный памятник письма , предположительно минойской культуры эпохи средней или поздней бронзы ( 2-е тысячелетие до н. э. ). Диск диаметром 16 см, изготовленный из терракоты , найден при раскопках города Фест на острове Крит в 1908 году. Его точное назначение, а также место и время изготовления достоверно не известны.
Исследованию Фестского диска посвящено множество работ — как специалистов, так и энтузиастов-любителей, причём последние неоднократно делали заявления о дешифровке надписи на его поверхности. Однако ни одно из предложенных прочтений не было признано в научном сообществе. Работа по изучению Фестского диска продвигается медленно, что связано, в первую очередь, с краткостью сообщения и изолированностью применённой в нём системы письма . По мнению большинства специалистов, реальная перспектива дешифровки Фестского диска может появиться только после обнаружения других памятников этой же письменности. Также существует ряд гипотез о неязыковом характере изображений Фестского диска.
Фестский диск входит в постоянную экспозицию Археологического музея города Ираклион на острове Крит ( Греция ).
Памятник представляет собой диск из терракоты , изготовленный без помощи гончарного круга . Его диаметр колеблется в пределах 158—165 мм, толщина составляет 16—21 мм. На обеих сторонах нанесены борозды в виде спирали , разворачивающейся из центра и содержащей 4—5 витков. Обе стороны покрыты рисунками- оттисками , расположенными по полосам спиралей и распределёнными поперечными линиями по группам (полям). Каждое такое поле содержит от 2 до 7 знаков . Оттиски получены с помощью деревянных или каменных печатей на мягкой глине, до обжига диска, что позволяет считать сообщение на поверхности Фестского диска древнейшим известным науке печатным текстом .
Диск был найден итальянской археологической экспедицией Федерико Хальберра вечером 3 июля 1908 года при раскопках древнего минойского города Фест , расположенного недалеко от Агиа Триады на южном побережье Крита . Дворцовый комплекс, скорее всего, был частично разрушен в результате землетрясения , вызванного извержением вулкана на острове Санторин (около 1628 года до н. э. ) и затронувшего значительную часть Средиземноморья .
Артефакт обнаружил археолог Луиджи Пернье в культурном слое одного из подсобных помещений (комната № 8 — по всей видимости, храмовое хранилище) строения № 101 при вскрытии первого дворца. Диск находился в главной ячейке тайника, замаскированного в полу комнаты под слоем штукатурки . Содержимое потайных ячеек составляли пепел , чернозём , а также большое количество обгоревших бычьих костей.
В северной части главной ячейки, в том же культурном слое, на несколько дюймов к юго-востоку от диска была обнаружена разломанная табличка PH-1 линейного письма А .
В том же году Пернье выступил со статьёй о своей находке в октябрьском номере журнала Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei . В это же время Пернье участвовал во Втором конгрессе итальянских учёных по вопросам научного прогресса , где находки экспедиции были представлены научной общественности Италии .
В 1909 году Пернье опубликовал ещё одну статью, в журнале , в этой работе были приведены фотографии обеих сторон диска, а также прорисовки отдельных знаков. В своих публикациях Пернье провёл предварительный анализ памятника, высказал ряд предположений относительно его происхождения, способа изготовления, системы письма, направления чтения.
Находка Пернье сразу привлекла к себе внимание исследователей. Уже в 1909 году обстоятельными публикациями, посвящёнными проблеме диска, отметились такие видные специалисты, как немецкий историк Эдуард Мейер и итальянский археолог Алессандро Делла Сета . Открыватель минойской цивилизации Артур Эванс посвятил Фестскому диску один из трёх разделов в первом томе своего фундаментального труда Scripta Minoa (1909) . В своей монографии Эванс опубликовал прорисовку диска , использовавшуюся в дальнейшем в большинстве работ, посвящённых этому памятнику.
В России первое серьёзное исследование диска провёл известный этрусколог и папиролог Альберт Бекштрем .
С момента открытия Фестский диск являлся изолированным памятником, как по общему исполнению, так и в отношении используемой системы письма. Перед исследователями сразу же встал ряд принципиальных вопросов: является ли диск памятником критского происхождения, или он был завезён на Крит, и если завезён, то откуда? Соответственно, можно ли датировать диск по культурному слою , из которого он был извлечён? Можно ли с уверенностью утверждать, что диск содержит какое-то сообщение? Если это так, то возникают более частные вопросы: к какому типу относится система письма диска ( логографическому , силлабическому или алфавитному ), в каком направлении следует читать текст и, наконец, каково содержание сообщения? На некоторые из этих вопросов были даны более или менее убедительные ответы, Фестский диск уже нельзя считать абсолютно изолированным памятником. Но тем не менее по отношению к практически каждой из названных проблем в научном сообществе сохраняется разделение мнений.
Письменность диска уникальна и кардинально отличается от всех известных видов критского письма ( линейного А и Б и двух видов иероглифического). Были обнаружены памятники, в той или иной степени напоминающие письменные знаки с Фестского диска:
В 2001 году в журнале «Донская археология» была опубликована история находки так называемого Владикавказского диска. Находка представляла собой обломок глиняного диска, на одной стороне которого читались знаки, аналогичные знакам Фестского диска. По легенде, обломок был найден в старом доме М. А. Булгакова . Находка вызвала резонанс в отдельных российских и зарубежных средствах массовой информации. Некоторые исследователи высказали сомнения в подлинности диска, однако вскоре было объявлено о пропаже диска, а затем и о признании человека, якобы его изготовившего . В настоящее время местонахождение этого предмета, признанного подделкой , неизвестно.
Происхождение диска остаётся неясным. Сразу после его открытия многие исследователи высказывались в пользу его некритского происхождения. Эванс пришёл к выводу, что диск попал на Крит из юго-западной Анатолии «в качестве свидетельства о мирных отношениях минойских властителей Феста и какого-то соседнего народа» . Мейер считал диск филистимлянским изделием, которое «могло попасть в Фест , весьма вероятно, в качестве трофея или письма» . Ирландский археолог Р. Макалистер , работавший в Палестине , искал родину диска в Северной Африке . Сторонниками иноземного происхождения диска приводились следующие основные доводы:
Все предположения о времени изготовления Фестского диска строятся на отчёте Пернье. Диск относят как к среднеминойскому ( XXI — XVII века до н. э. ), так и к позднеминойскому ( XVI — XII века до н. э. ) периодам. Условная датировка — 1700 год до н. э. — эпоха третьего среднеминойского периода. К этой эпохе относится найденная рядом с диском табличка PH-1 .
Существуют разные предположения о природе надписи на диске. Общепризнанна «лингвистическая» гипотеза, убедительно обоснованная Гюнтером Ипсеном и Вальтером Порцигом ( 1929 ). Этими же исследователями проведён комбинаторный анализ диска, уточнённый в 1960-е годы Эрнстом Грумахом .
Уникальность Фестского диска заключается, прежде всего, в том, что это, вероятно, самый ранний довольно длинный связный текст, набранный с помощью заранее изготовленного набора «печатей», каждая из которых могла использоваться многократно. Этот случай применения передвижных «литер» не имеет аналогов в эгейской культурной области. Можно выделить месопотамские параллели, но относящиеся к гораздо более позднему, новоассирийскому периоду (не ранее X века до н. э. ) .
Почти сразу после обнаружения диска было высказано предположение, что направление, в котором велось письмо, и направление чтения надписи — по часовой стрелке, от края к центру (как на стороне A , так и на стороне B ). Основные аргументы в пользу этой версии, ставшие впоследствии традиционными, были высказаны А. Делла Сетой в 1909 году . В пользу левостороннего чтения высказался и Э. Мейер . Аргументы этих исследователей сводились к следующему:
Приведённые соображения достаточно убедительно доказывают, что надпись читается от краёв к центру диска. В наше время этого мнения придерживается большинство исследователей. Одним из наиболее авторитетных противников этой версии был Эванс , однако позднее он пересмотрел свою точку зрения и согласился с доводами А. Делла Сеты .
При исследовании письменности Фестского диска общеприняты следующие обозначения:
В некоторых исследованиях номера полей обозначаются римскими цифрами , в отдельных русскоязычных публикациях стороны обозначаются буквами А и Б .
Таким образом, общее число знаков 242 или 243, из которых 45 различны.
В среднем каждый знак повторяется по 5—6 раз. Согласно Ипсену и Порцигу, такое большое число повторений говорит о том, что знаки не могут обозначать слова, а само письмо не может быть логографическим . С другой стороны, для алфавитного типа письма сообщение содержит слишком много различных знаков. Следовательно, можно утверждать, что письменность Фестского диска слоговая (силлабическая) и каждый символ обозначает слог открытого типа (по аналогии с некоторыми хорошо изученными письменностями Средиземноморья ). С увеличением объёма текста прирост новых знаков быстро убывает, и общий объём силлабария , вероятно, составляет 50—70 знаков .
В таком случае поля представляют собой слова, и для письменности характерно использование словоразделителей (параллель с некоторыми системами письма Малой Азии ).
№
( Эванс ) |
ЗНАК
( Unicode ) |
УСЛОВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ЗНАКА
( Годар и Ипсен ) |
Интерпретации | Частота | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
01 | ПЕШЕХОД | фигура идущего человека | 11 | ||
02 | ГОЛОВА С ПЕРЬЯМИ | голова человека, украшенная перьями | 19 | самый частый символ, всегда в начале (или в конце, в зависимости от выбора направления чтения) слова | |
03 | ТАТУИРОВАННАЯ ГОЛОВА | бритая голова с татуировкой или клеймом на щеке | 2 | только на стороне A | |
04 | ПЛЕННИК | стоящий человек со связанными за спиной руками | 1 | ||
05 | РЕБЁНОК | фигура ребёнка | 1 | ||
06 | ЖЕНЩИНА | женщина, богиня Тоэрис (?) | 4 | ||
07 | ШЛЕМ | изображение шлема (?) | 18 | ||
08 | РУКАВИЦА | перчатка, кулак с цестусом (?) | 5 | ||
09 | ТИАРА | головной убор жрецов (?) | 2 | ||
10 | СТРЕЛА | стрела, какой-то инструмент (?) | 4 | только на стороне A | |
11 | ЛУК | лук | 1 | ||
12 | ЩИТ | круглый щит | 17 | 12 раз встречается в группе 02-12 | |
13 | КИПАРИС | изображение кипариса | 6 | ||
14 | КОЛОДКИ | кандалы, коромысло (?) | 2 | ||
15 | СЕКИРА | секира , мотыга (?) | 1 | ||
16 | ОТВЕС | отвес , режущий инструмент (?) | 2 | ||
17 | РАЗДЕЛОЧНЫЙ НОЖ | инструмент для раскраивания кожи (?) | 1 | ||
18 | УГОЛ | плотницкий угольник (?) | 12 | ||
19 | ПЛОТНИЦКИЙ ТРАФАРЕТ | Y-образная рогатина (?) | 3 | только на стороне A | |
20 | КУВШИН | кувшин с ручкой | 2 | ||
21 | ГРЕБЕНЬ | план дворца (?) | 2 | ||
22 | КОРЕНЬ | корень растения, флейта , праща (?) | 5 | только на стороне B | |
23 | КОЛОННА | рукоятка с набалдашником (?) | 11 | ||
24 | ДОМ | жилище, улей (?) | 6 | ||
25 | КОРАБЛЬ | ладья (?) | 7 | ||
26 | РОГ | бычий рог | 6 | ||
27 | ШКУРА | шкура животного, возможно бычья | 15 | ||
28 | КОПЫТО | нога быка (?) | 2 | ||
29 | КОШКА | голова животного семейства кошачьих | 11 | ||
30 | БАРАН | голова барана | 1 | ||
31 | СОКОЛ | летящая птица; возможно сокол | 5 | только на стороне A | |
32 | ГОЛУБЬ | сидящий голубь | 3 | ||
33 | ТУНЕЦ | рыба (макрель или тунец, Thunnus thynnus ) | 6 | ||
34 | ПЧЕЛА | насекомое, возможно пчела | 3 | ||
35 | ВЕТВЬ | дерево ( Platanus orientalis ), ветвь | 11 | ||
36 | ЛОЗА | ветка оливы | 4 | только на стороне B | |
37 | ПАПИРУС | растение с веерообразным цветком; возможно папирус | 4 | ||
38 | РОЗЕТКА | цветок с восемью лепестками; возможно маргаритка или анемон ; | 4 | ||
39 | КРОКУС | цветок крокуса , Ψ-образной формы | 4 | ||
40 | СУМКА | сумка (?) | 6 | ||
41 | ФЛЕЙТА | кость, костяная флейта | 2 | ||
42 | ГУСЕНИЦА | гусеница , пила (?) | 1 | ||
43 | СИТО | треугольник с мелкими отверстиями (?) | 1 | ||
44 | ТОПОРИК | осколок (?) | 1 | ||
45 | ВОЛНА | волнообразный узор | 6 | ||
Без номера | / | КОСАЯ ЧЕРТА | Косая черта | 18 | только рядом с последним знаком слова, если читать справа налево, или рядом с первым, если читать слева направо |
Распределение частоты появления знаков:
СТОРОНА A: | |||
---|---|---|---|
(A1) / | (A2) | (A3) / | (A4) |
(A5) | (A6) | (A7) | |
(A8) [??] | (A9) | ||
(A10) | (A11) | ||
(A12) / | (A13) | ||
(A14) | (A15) / | ||
(A16) / | (A17) | (A18) / | |
(A19) / | (A20) | (A21) / | |
(A22) / | (A23) | (A24) / | (A25) |
(A26) | (A27) / | (A28) | |
(A29) | (A30) | (A31) | |
СТОРОНА B: | |||
(B1) | (B2) | (B3) / | (B4) |
(B5) | (B6) / | (B7) | (B8) |
(B9) | (B10) | (B11) | (B12) |
(B13) | (B14) | (B15) | (B16) |
(B17) | (B18) / | (B19) | (B20) / |
(B21) / | (B22) | (B23) | (B24) / |
(B25) | (B26) / | (B27) | (B28) |
(B29) | (B30) / |
Примечания:
В числовых обозначениях сообщение выглядит так:
СТОРОНА A:
СТОРОНА B:
Примечательные особенности сообщения:
«Представляется немаловажным показать, чего можно достичь даже и без прочтения надписи, если строго следовать логике дешифровки» ( Гюнтер Ипсен ).
Исходя из вышеуказанных положений (направление чтения — к центру, поля представляют собой слова, а отдельные символы — преимущественно слоги открытого типа), а также на основе анализа повторений полей и их групп, отдельных знаков и их последовательностей, немецкие учёные Г. Ипсен и В. Порциг провели исследование надписи и опубликовали его результаты в 1929 году .
С разной степенью надёжности были выделены предполагаемые морфемы : корни , устойчивые сочетания, близкие к корням, и форманты ( префиксы и суффиксы ).
ЧИСЛОВОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ
(по Эвансу ) |
ГРАФИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
(по Йенсену ) |
Условное наименование | Частота | Номера полей | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
ДЕТЕРМИНАТИВЫ: | |||||
02 | ГОЛОВА С ПЕРЬЯМИ | 6 | A14,A20,B3,B11,B17,B28 | личное имя, местоимение (?) | |
02-12 | ГОЛОВА С ПЕРЬЯМИ — ЩИТ | 13 |
A1,A5,A8,A10,A12,A16,A17,
A19,A22,A23,A26,A29,B1 |
личное имя, местоимение (?) | |
КОРНИ И УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ: | |||||
45-07 | ВОЛНА-ШЛЕМ | 6 | A3,A6,B2,B20,B24,B30 | корень | |
31-26 | СОКОЛ-РОГ | 5 | A9,A16,A19,A22,A25 |
корень,
только на стороне A |
|
13-01 | КИПАРИС-ПЕШЕХОД | 5 | A1,A26,A30,B7,B8 | корень | |
36-07-08 | ЛОЗА-ШЛЕМ-РУКАВИЦА | 3 | B18,B21,B26 |
корень,
только на стороне B |
|
24-40 | ДОМ-СУМКА | 2 | A2,B10 | корень | |
34-23-25 | ПЧЕЛА-КОЛОННА-КОРАБЛЬ | 2 | B22,B29 |
корень,
в параллельных членах |
|
06-18-(17-19) | ( ) | ЖЕНЩИНА-УГОЛ-(НОЖ-ТРАФАРЕТ) | 2 (?) | A8 (?),A24 |
корень,
в повреждённом поле |
24-20 | ДОМ-КУВШИН | 2 | B5,B13 | корень | |
39-33 | КРОКУС-ТУНЕЦ | 2 | B7,B16 | часть сложного слова | |
06-35 | ЖЕНЩИНА-ПЛАТАН | 2 | B16,B28 | часть сложного слова | |
27-25 | ШКУРА-КОРАБЛЬ | 3 | A14,A20,B12 | часть сложного слова | |
23-18 | КОЛОННА-УГОЛ | 4 | A14,A20,B16,B25 |
часть сложного слова,
возможно, корень |
|
ПРЕФИКСЫ: | |||||
07 | ШЛЕМ | 4 (?) | B10,B23 (?),B24,B25 |
предикативная флексия,
только на стороне B |
|
27 | ШКУРА | 4 | A6,A7,B2,B22 | предикативная флексия | |
29 | КОШКА | 10 | A3,A4,B13,B15,B18,B19,B20,B21,B26,B29 | предикативная флексия | |
22 | КОРЕНЬ | 4 | B1,B4,B9,B26 |
только на стороне
B
,
именной формант (?) |
|
СУФФИКСЫ: | |||||
12 | ЩИТ | 4 | A2,A6,A25,B5 | чередование с суффиксом ВЕТВЬ | |
35 | ВЕТВЬ | 4 | A9,A10,B2,B10 | чередование с суффиксом ЩИТ | |
18 | УГОЛ | 2 | A1,B8 |
выделен при одном корне,
именной формант (?) |
Основные результаты исследования структуры текста:
В дальнейшем исследование уточнялось:
Первым из российских специалистов памятником заинтересовался А. Г. Бекштрем , выступив со статьёй о диске и первых результатах его исследования (А. Эванса, А. дела Сеты, Эд Мейера и др.) в « Журнале Министерства народного просвещения » (№ 12, 1911 ). В советское время к проблеме обращались А. М. Кондратов , В. П. Назаров (Зеев Бар-Селла) и другие исследователи.
Широкую известность получила работа историка и палеолингвиста А. А. Молчанова , много лет посвятившего изучению памятника. Результаты этой работы были опубликованы отдельным изданием («Таинственные письмена первых европейцев») в 1980 году .
В 2000 году увидела свет монография Ю. В. Откупщикова «Фестский диск: Проблемы дешифровки». Автор не предлагает своего варианта прочтения надписи, но исследование содержит ряд новых предположений относительно направления чтения сообщения, а также обзор и критику основных работ, посвящённых диску, опубликованных за прошедшие сто лет с момента его открытия. На сегодняшний день монография Ю. В. Откупщикова является наиболее актуальным научным исследованием на русском языке, посвящённым Фестскому диску.
Будем надеяться, что в будущем последуют находки достаточно многочисленных и содержательных памятников критской иероглифики, линейного А или письменности Фестского диска. Последующее их прочтение позволит прочно стать на ноги новой научной дисциплине — миноистике. (Аркадий Молчанов)
Фестский диск содержит имена правителей Крита с указанием городов, находящихся в их владении. Это объясняет с одной стороны уникальность диска, а с другой способ печати, явно рассчитанный на неоднократное воспроизведение надписей. Диск является «мандатом» на правление и выдаётся царём Кносса правителям остальных городов, также представителям рода Миносидов. В каждом из критских дворцов должен находиться подобный диск. Письменность диска существовала одновременно с общеупотребительным линейным А, однако использовалась только в высших кругах общества в отдельных случаях — распределение власти, посвящения богам (как на секире) и т. д.
Текст диска можно разбить на 16 частей, каждая из которых начинается именем владыки. В трёх случаях (части A16-A18 , A19-A21 , A22-A25 ) при совпадении имён указываются ещё и отчества. Среди остальных слов, согласно гипотезе, должны содержаться топонимы, хотя бы по одному в каждой группе.
Опираясь на известные чтения топонимов Кносс ( KO-NO-SO ), Амнис ( A-MI-NI-SO ), Тилисс ( TU-RI-SO ), Фест ( PA-I-TO ) и используя методы комбинаторного анализа, Молчанов выделяет эти слова — поля A2, A6, A9, A28 (и A31 ) соответственно, получая, таким образом, искусственную билингву и определяя попутно сторону A в качестве лицевой. Общее число выделенных топонимов оказывается равным 12 (из-за повторений некоторых из них), а владык 16, что объясняется автором наличием в некоторых городах «соправителей» . Для дальнейшей дешифровки Молчанов привлекает родственный источник — надпись на секире из Аркалохори. Автор соотносит знаки надписи на секире со знаками силлабария Фестского диска и линейного А. Все знаки, не имеющие явных аналогов в линейном А, заносятся в силлабарий диска, пополнившийся, таким образом, на 5 знаков (что, кстати, плохо соотносится с предположением Ипсена о малом числе новых знаков при обнаружении дополнительных источников).
После ряда умозаключений Молчанов предлагает три варианта прочтения надписи — наиболее надёжный, умеренно оптимистический и наиболее оптимистический (с подстановкой даже наиболее гипотетически определённых знаков). В последнем случае дешифровка охватывает более 90 % надписи .
Кроме того, Молчанов выделяет 15 корней «минойского» языка, сопоставляя получившуюся дешифровку с личными именами и топонимами, выделенными в линейных А и Б Вентрисом и другими предшественниками. Все корни ( kaw, kon, kud, kur, min, pai, pat, pis, rat, rid, sit, tet, ton, top, tur ) — односложные, в то время как сопоставляемые слова зачастую имеют 3—5 слогов. Молчанов указывает на явно неиндоевропейский строй языка диска, предполагая родство «минойского» с хаттским .
В дальнейших публикациях А. Молчанов несколько раз уточнял детали своей теории. В наиболее полном и законченном варианте она представлена в его книге «Посланцы погибших цивилизаций (Письмена древней Эгеиды)», вышедшей в 1992 году .
Методика А. Молчанова была высоко оценена рядом ведущих отечественных специалистов: академиком А. В. Арциховским , И. Д. Амусиным , Л. А. Гиндиным и другими . В то же время другие исследователи скептически отнеслись к результатам, полученным Молчановым, а некоторые и к его методике.
Впервые критика исследования Молчанова прозвучала уже в 1980 году , ряд замечаний высказал филолог Н. Н. Казанский :
а) фестский диск представляет собой текст, записанный по спирали, что само по себе вызывает сомнения, что перед нами список; во всех известных нам списках лиц, происходящих из Эгеиды, отчётливо отделяются имена, в то время как фестский диск отмечает только словораздел;
в) кипро-минойское письмо находится сейчас в стадии дешифровки. Благодаря трудам Э. Массон появилась возможность придать ряду знаков достоверное фонетическое значение. Отсутствие упоминаний об этих работах заставляет с осторожностью подходить к предложенной А. А. Молчановым квазибилингве.
Не вдаваясь в более частные вопросы… следует отметить, что уже выбранная для дешифровки основа вызывает возражения.
Наиболее обстоятельно разобрал работу Молчанова Ю. В. Откупщиков . Он также указал на ряд серьёзных уязвимостей уже в исходных позициях автора: Молчанов никак не обосновывает выбранное им направление чтения надписи к центру (в данном вопросе он опирается на литературу до 1911 года издания, хотя за последующие 70 лет вышло много обстоятельных работ, специально посвящённых этой проблеме), произвольно допускает, что сообщение содержит топонимы и представляет собой список правителей, также произвольно составляет список этих топонимов (здесь нужно учитывать, что большинство из по крайней мере 25 городов, упоминающихся в табличках линейного Б , до сих пор не раскопаны, и нельзя судить об их размерах и значимости для культуры минойского Крита). Встречаются у Молчанова и другие шаткие допущения: например, Амнис являлся гаванью Кносса и вряд ли мог иметь собственного правителя. Есть и нестыковки в подборе «чтений» — идентифицировав знак 12 как SO и построив на этом схему рассуждений, Молчанов в дальнейшем вынужден переправить его на SA , перечёркивая тем самым исходное предположение.
Наконец, по словам Откупщикова, Молчанов прибегает к «запрещённым в научной полемике приёмам», произвольно и бездоказательно разделяя исследователей на «серьёзных», записывая в их число разделяющих его предположения, в частности, по вопросу направления чтения, и тех, кто работал «под те или иные заранее намеченные переводы». Это не соответствует действительности, многие вполне авторитетные исследователи, стоящие на позициях, отличных от позиции Молчанова, вообще не предлагали никаких «переводов», а изучали частные аспекты проблемы.
Можно выделить и другие недостатки гипотезы А. А. Молчанова:
«Таким образом… очередная попытка проникнуть в тайну ФД закончилась полной неудачей» — заключает Ю. В. Откупщиков. Работа Молчанова не получила известности за пределами России.
Монография Ю. В. Откупщикова содержит переработанные материалы четырёх докладов, прочитанных им в 1968—1983 годах и посвящённых проблеме Фестского диска. В 1982 году Ю. В. Откупщиков передал тексты трёх из них Вяч. Вс. Иванову для публикации в сборнике о Фестском диске. Однако выход сборника не состоялся, и через 17 лет, в 2000 году, Ю. В. Откупщиков изложил свои соображения по вопросу в данной монографии, опубликованной издательством Санкт-Петербургского университета .
Работа Откупщикова состоит из введения и трёх частей:
В этой части автор подвергает критике все предложенные на данный момент дешифровки надписи, а также методику большинства исследователей. Подробно Откупщиков останавливается на двух попытках дешифровки: В. Георгиева (читал надпись по-лувийски от центра к периферии) и А. А. Молчанова (см. выше). Также автор отмечает, что многие «дешифровщики», кроме использования непригодных методов (см. ниже), обнаруживают поверхностное знание истории проблемы, подчас повторяя ошибки друг друга и возвращаясь к предположениям, которые уже были высказаны и отвергнуты ранее их коллегами. По словам Откупщикова :
Характерной особенностью многих работ о ФД является неумеренная увлеченность, порой доходящая до маниакальности. Так, одна из авторов писала, что наиболее трудные места были дешифрованы ею с помощью самого великого Шелли, который являлся исследовательнице в образе золотого змея. Видимо, ФД в этом отношении может занять достойное место в одном ряду с теоремой Ферма, квадратурой круга и perpetuum mobile.
Ю. В. Откупщиков убеждён, что ни одна из существующих дешифровок не является верной, ни одна из них не хуже и не лучше других в плане своей необоснованности.
Значит ли это, что всё написанное о ФД, представляет собой, образно выражаясь, «макулатуру»? Отнюдь нет. Целый ряд вопросов, связанных с анализом ФД, можно считать решёнными или близкими к решению. Так, силлабический характер письменности ФД можно считать доказанным… Мало кто сомневается в наши дни также в местном происхождении ФД, в его принадлежности к эгейской культуре. Многое сделано в области анализа техники штамповки знаков, следов корректур в тексте ФД… Вместе с тем многие важнейшие вопросы… до сих пор остаются неразрешёнными.
Ю. В. Откупщиков придерживается мнения, что надпись диска читается от центра к периферии. Для обоснования этого утверждения он анализирует и опровергает традиционные аргументы сторонников обратного направления чтения, а также приводит некоторые новые доводы в поддержку своей версии.
Основные аргументы в пользу чтения надписи от периферии к центру (справа налево) были сформулированы А. делла Сетой ещё в 1909 году , почти сразу после находки диска. Делла Сета утверждал, что знаки уплотняются к центру спирали, и указывал на «наслоения» знаков, якобы свидетельствующие о левостороннем направлении печати и чтения. Откупщиков возражает: поверхность диска была размечена заранее, каждому слову было отведено своё поле, и значит, нужно смотреть не на уплотнение надписи в целом, а на уплотнение отдельных слов в пределах этих полей. А они-то как раз расположены в правых частях секций. Что касается наслоений, то, по мнению Откупщикова, всё дело в том, что делла Сета не имел возможности работать с диском, а анализировал фотографии, опубликованные Пернье. На этих снимках свет падает сбоку, подчёркивая рельеф надписи. Тени от выступов создают иллюзию «наслоений». Откупщиков приводит для сравнения гораздо более поздние и качественные снимки Ж.-П. Оливье , на которых отчётливо видно, что во всех случаях «характерных наслоений» между соседними знаками остаётся полоска глины.
Откупщиков опровергает и другие доводы в пользу левостороннего чтения надписи, например, касающиеся «детерминативов». По мнению автора, знаки 02 и 12 не обязательно являются таковыми и находятся в конце, а не в начале слов. Это могут быть флексии (или конструкции вида суффикс+флексия). Даже если гипотеза о «детерминативах» верна, то нет никаких доказательств, что в письменности диска использовались детерминативы вавилонского, а не египетского типа (которые ставятся в конце слов).
Также в защиту своей позиции автор приводит следующие аргументы:
На основании этих и некоторых других соображений Ю. В. Откупщиков заключает, что текст Фестского диска нужно читать слева направо , от центра к краям.
В последнем разделе своей работы автор делает попытку определить тип языка, на котором составлено сообщение.
Прежде чем перейти к наблюдениям над языковыми особенностями, которые проявляются в тексте ФД, я позволю себе вкратце подытожить свои позиции по затронутым выше вопросам. Во-первых, текст ФД был отштампован и читается слева направо, и весь дальнейший анализ основан на чтении от центра к периферии. Во-вторых, предполагается, что письмо ФД слоговое, по видимому, без идеограмм и детерминативов. Наконец, мне ничего не известно о содержании текста ФД, а также о его языковой принадлежности.
Таким образом, автор стоит на тех же исходных позициях, что и Ипсен и Порциг , за одним исключением — направление чтения. Но это исключение делает бесполезным бо́льшую часть исследования немецких учёных, а потому Откупщиков проводит собственный анализ текста. Он отказывается от предположения, что сочетания 02 и 12-02 могут быть детерминативами египетского типа, так как в этом случае им предшествовали бы типичные окончания, а этого в тексте не наблюдается. Следовательно, эти сочетания сами являются одними из типичных окончаний в сообщении, а детерминативов в нём нет вовсе.
Далее Откупщиков выделяет наиболее характерные «основы», «префиксы», «окончания». Делает некоторые предположения о том, какими частями речи или членами предложения могут являться те или иные слова, в частности, выделяет «глаголы» и «управляющие предлоги», «определения» («прилагательные»).
Предварительные выводы о типе языка следующие: это не греческий язык . Выделенные префиксы односложны, тогда как для греческого языка характерны двусложные префиксы, а также частые совпадения префиксов и предлогов, что в тексте сообщения также не прослеживается. В то же время это язык выраженного суффигирующего, а не префигирующего типа, так как «управление» происходит за счёт изменения окончаний в словах, следующих за двусложными предлогами. Откупщиков находит довольно много аналогий с латинским языком :
Во-первых, явное преобладание односложных префиксов в тексте ФД, несомненно, напоминает обилие приставок в латинском языке. Во-вторых, «глаголы» и «предлоги», управляющие одним и тем же «падежом», также свидетельствуют о сходстве с латинским языком, где большинство глаголов и предлогов также управляют одним падежом — винительным. Постпозиция «прилагательного» опять объединяет язык ФД с латинским.
Однако имеются и расхождения. В тексте диска отсутствуют односложные предлоги, так что, по словам автора, сближать язык сообщения, вероятно, всё же индоевропейский, с латинским «было бы явно преждевременным».
Тот, кто выберет этот памятник в качестве объекта своего исследования, должен трезво установить границы своих возможностей, если он желает, чтобы кто-нибудь, кроме него самого верил в правильность его положений. (Гюнтер Нойман)
Практически сразу после находки Фестского диска и на протяжении всего XX века появлялись «дешифровки», предлагающие его полное прочтение. Загадка диска захватывала воображение как специалистов — историков письма, так и энтузиастов-любителей. Действительно, создаётся обманчивое впечатление лёгкости прочтения надписи диска, необязательного наличия глубоких специальных знаний для успешной её расшифровки. Из-за крайне небольшого объёма материала (фактически, диск — «вещь в себе») охватить все имеющиеся о нём достоверные сведения можно за несколько часов и приступить к выдвижению гипотез и непосредственно к дешифровке. Однако результаты таких «дешифровок» всегда как минимум неубедительны и бездоказательны, а зачастую парадоксальны и фантастичны.
Дешифровщики, как правило, используют в своих попытках три метода: «акрофонический», «сравнительный» и «статистический» (или их сочетание, предварительно выбрав основной). Г. Нойман указывает на непригодность этих методов :
Устанавливается предполагаемое пиктографическое значение знака; затем подыскиваются соответствующие слова из какого-либо известного языка. Первый слог слова принимается за обозначаемый этим знаком. После того как подобраны значения для наиболее узнаваемых знаков, значения остальных устанавливаются «из контекста». Метод принципиально неверен:
Слоговые значения берутся из известных систем письма, на основании сходства знаков. Часто эти значения заимствуются из разных неродственных систем письма, что абсолютно недопустимо. Но и при выборе какой-либо одной письменности для сравнения, такой метод не даёт надёжных результатов:
Наблюдается частота появления знаков на различных позициях, после чего выявляются языки со сходными признаками, претендующие на родство или отождествление с «минойским». Этот метод может дать положительные результаты (см. ), однако для его применения необходим значительный объём материала. В данном случае надпись слишком кратка, и на частоту появления знаков могут влиять различные факторы, не относящиеся к свойствам письменности в целом: тип сообщения, тема высказывания и пр. Пока не обнаружены другие памятники письменности, статистический метод не может привести к окончательной дешифровке. С его помощью можно обнаружить лишь самые общие и предварительные закономерности.
Используя «методы», описанные выше, энтузиасты создали большое число «дешифровок» Фестского диска. В настоящее время насчитывает несколько десятков публикаций. К ним можно добавить огромное число «дешифровок», выложенных авторами в интернет.
Первые прочтения появились на основе различных диалектов древнегреческого языка. Одна из таких дешифровок, авторства американского исследователя Джорджа Гемпля , подробно разобрана А. Бекштремом в статье « » (1911). Затем за основу брались другие языки региона: анатолийские ( хеттский , лувийский , ликийский , карийский ), семитские ( древнееврейский и др.) и даже реконструированный «прото-ионический». Они не привели к убедительным результатам. Выдвигались гипотезы о родстве языка диска с языками, более отдалёнными географически и хронологически: баскским , старославянским и многими другими.
Авторы таких «дешифровок» часто пренебрегают общепризнанным опытом Ипсена и Порцига и начинают работу «с чистого листа». Направление чтения сообщения выбирается произвольно, тип письменности может приниматься логографическим или алфавитным. Как правило, этот выбор никак не обосновывается.
Авторы «дешифровок» находили на диске молитвы, военные гимны, образцы древнейшей поэзии, исторические хроники, любовные послания, своды законов, списки распределения земельных наделов и пр.
В 1970 году советскими лингвистами А. М. Кондратовым и В. В. Шеворошкиным была продемонстрирована возможность произвольного чтения Фестского диска. Исследователи опубликовали собственную внутренне непротиворечивую «дешифровку» на «минойскую тему» на современном русском языке: A: «Говорят царя Мормикатата-слова, говорят навеки царя-слова, словеса мудрейшие.» B: «Царя Миноса велением; царевичу Мишуве, сыну моря; перевезти грузов корабль. Храни грузов вес, милость нашу!»
«Дешифровки» продолжают появляться и в наше время. Ни одна из них не принята в научном мире.
Характерным признаком многих «дешифровок» является заявляемая авторами «глобальность» их последствий для мировой истории — диск, по их мнению, хранит секреты працивилизаций (например, Атлантиды ), сокровенные знания древних (возникновение Вселенной , геном человека и т. д.) , свидетельства о контактах с инопланетянами — «дешифровка» якобы приносит сенсационные результаты, полностью переворачивает устоявшиеся представления в той или иной области знания.
Отдельно выделяются ряд «дешифровок», авторы которых стремятся обосновать претензии той или иной культуры на право считаться «колыбелью» мировой цивилизации .
Несмотря на многочисленные заявление «дешифровщиков», можно с уверенностью констатировать, что в настоящее время надпись на Фестском диске никем не прочитана верно.
Подавляющее большинство исследователей считает письменность Фестского диска уникальной и абсолютно изолированной от всех прочих известных систем письма, в том числе и критского . Однако существует небольшое число работ, авторы которых идут по пути сближения систем письменности Фестского диска с линейным письмом А или линейным письмом Б .
В 1983 году французский археолог Ив Дюу провёл сравнительный анализ трёх систем критского письма и заключил, что язык Фестского диска ближе к линейному А, чем к линейному Б .
В 2005 году вышла в свет книга немецкого автора «Der Diskos von Phaistos» , в которой он пришёл к выводу, что языки Фестского диска и линейного А не отличаются друг от друга. Тимм отождествил 20 знаков диска со знаками линейного А, для 16 из которых указал огласовки, соответствующие их коррелятам из линейного Б. В 2008 году вышло второе издание книги Тимма.
Возможно, рано или поздно лавровый венец, который обещал своему дешифровщику этот загадочный круглый кусок глины, возложит на себя один из «мастеровых» славного «цеха» исследователей. Возможно, в тайну этих покрытыми рисунками спиралей, в этот новый лабиринт острова Миноса проникнет и, как новый Тесей, найдёт из него выход какой-нибудь гениальный любитель. Но, может быть ему предначертано судьбой остаться в веках немым и таинственным памятником того мира, которому всё труднее и труднее скрывать свои тайны? (Эрнст Добльхофер)
В настоящее время, вероятно, нет никаких шансов полностью дешифровать письменность Фестского диска. Этому есть объективные причины:
Новым толчком в исследовании письменности диска, по всей видимости, может стать только обнаружение других её памятников. Некоторыми исследователями было показано, что после обнаружения хотя бы ещё одного такого диска с другим сообщением, при условии, что в нём не будет содержаться большого числа новых знаков, дешифровка станет возможной .
Наряду с основной, лингвистической гипотезой о смысле знаков на поверхности Фестского диска, принимаемой подавляющим большинством исследователей, существуют и альтернативные, нелингвистические.
Наиболее обоснованными из нелингвистических гипотез о предназначении Фестского диска на сегодняшний день являются гипотезы о его календарном характере . В их подтверждение исследователями приводятся различные математические вычисления. Так, например, число полей на сторонах диска (30 и 31) соотносят с числом дней в коротких и длинных месяцах . Подсчёт знаков при двукратном переворачивании диска (123+119+123=365) приводит к числу, равному числу дней в году . С помощью чуть более сложных манипуляций можно получить продолжительность лунного года , драконического года и т. д. Ни одно из опубликованных исследований не предлагает чёткого объяснения, как именно использовать этот календарь, и для каких целей он применялся — для земледельческих работ, как расписание для сбора податей, военных учений и т. д. Некоторые авторы даже предполагают, что «календарём» полностью регулировалась повседневная жизнь всего населения Крита, однако ничем, кроме абстрактных вычислений, такая точка зрения не подтверждается.
Ряд исследователей отстаивает точку зрения, что Фестский диск применялся для астрономических наблюдений и расчётов . В частности, в работе 2009 года высказывается версия, что сторона A диска изображает астрономический цикл Сарос , начинающийся с 1377 г. до н. э. Существует также мнение, что диск использовался мореплавателями как навигационный прибор (или его часть) или просто как карта Эгеиды . Приводятся достаточно сложные вычисления и геометрические построения, призванные показать соответствие расположения знаков Фестского диска и карт звёздного неба, траекторий движения небесных тел и т. д.
По одной из версий, диск является жертвенной «лепёшкой» морскому богу. Другими словами, Фестский диск — скорее всего шаблонный молитвенный текст морскому богу-владельцу лабиринта (водоворота) .
К наиболее экзотическим относится гипотеза, согласно которой Фестский диск представляет собой поле для игры , наподобие детских игр, в которых участники передвигают фишки на определённое число ходов ( игра-ходилка ). Задача игрока — первым дойти до конца спирального «лабиринта». Исследователями приводятся примеры подобных игр у различных народов, например, у жителей древнего Египта .
Ни одна из нелингвистических гипотез также не является общепризнанной.
Доклад Пернье составлен в описательной, повествовательной форме и, несмотря на большое число подробностей и деталей, не даёт полного представления об обстоятельствах находки Фестского диска. При составлении доклада не использовались методы стратиграфии , обязательные в современной археологии. Точность, а позднее и достоверность сообщения Пернье ставились под сомнение несколькими исследователями.
В 1976 году итальянский археолог Луи Годар несколько раз на конгрессах и конференциях публично заявлял о своём недоверии к сообщению Пернье. Годар утверждал, что Пернье не участвовал в извлечении диска из культурного слоя и даже не находился вечером 3 июля на раскопе, хотя в публикации позднее заявил, что лично обнаружил диск. Годар выяснил, что Пернье впервые увидел диск только на следующий день, 4 июля около полудня, так как, по обыкновению, поздно встал, долго собирался и плотно завтракал, перед тем как отправиться на раскоп. Там один из рабочих предъявил ему корзину, наполненную найденными накануне предметами, среди которых был и Фестский диск. Луи Годар ссылается на Луизу Банти, ассистентку Пернье, и Доро Леви , продолжившего раскопки в Фесте в 1952 году . Следовательно, в своей статье Пернье восстанавливал сцену, при которой не присутствовал, со слов других людей, что вкупе с нестрогостью изложения ещё больше подрывает доверие к его словам.
Ив Дюу также отмечает, что отчёты Пернье «несут на себе печать своего времени», и к ним нужно относиться с большой осторожностью, особенно, когда речь заходит о датировках .
Летом 2008 года , к столетию находки, в американском журнале Minerva появилась статья его основателя и главного редактора, специалиста по вопросам подлинности произведений античного искусства Джерома Эйзенберга , который полагает, что Фестский диск является подделкой и был изготовлен Пернье . Эйзенберг пишет, что на мысль о фальшивке его натолкнули несоответствия технологии изготовления артефакта с возможностями, которыми располагали жители минойского Крита. По словам Эйзенберга, диск имеет ровные обрезанные кромки, а минойцы не умели так качественно обжигать глину. Доктор Эйзенберг и ранее выступал с подобными разоблачениями: так, он считает подделками Портлендскую вазу и этрусскую колесницу из Монтелеоне . В своей публикации Эйзенберг предположил, что Пернье изготовил диск из зависти. Он якобы хотел прославиться подобно Эвансу и Хальберру , но постоянно терпел неудачи. Тогда Пернье решил, что единственный способ изменить положение — найти артефакт, который затмевал бы открытия других археологов, и изготовил диск, покрытый нечитаемым пиктографическим письмом. Чтобы ещё больше сбить с толку исследователей, Пернье написал сообщение по спирали.
Статья Эйзенберга получила большой резонанс в СМИ, и уже в следующем номере журнала автор развил свою мысль: возможно, Пернье пошёл на подлог не только из зависти и тщеславия, а с целью получения финансирования на продолжение работ от спонсоров. Эйзенберг пишет, что даже Эвансу временами приходилось «сводить концы с концами», чтобы найти средства для работ в Кноссе. Эйзенберг также высказал некоторые предположения относительно «соучастников» Пернье, которые могли помочь ему изготовить столь искусную подделку. Здесь же автор приводит отзывы известных специалистов на первую часть статьи. Они, по большей части, заинтригованы и считают, что нужно как можно скорее провести термолюминесцентный тест . Некоторые специалисты считают, что публикация Эйзенберга — «спекуляция, не дающая ничего нового», но и они соглашаются, что проведение теста в любом случае желательно . Эйзенберг направил запрос на проведение такого анализа в Ираклионский археологический музей , но получил отказ .
31 октября — 1 ноября 2008 года в Лондоне состоялась международная конференция, посвящённая столетию открытия Фестского диска. Организатором конференции выступил журнал Minerva , председательствовал доктор Эйзенберг. Главный докладчик Луи Годар .