Interested Article - Полоцкое Евангелие
- 2020-10-30
- 2
Полоцкое Евангелие — евангелие - апракос , рукопись XII века. Сохранилось 170 листов.
История
Создано Евангелие, по-видимому, в Полоцке в XII веке. Легенда приписывает создание Евангелия руке святой Ефросиньи Полоцкой . Поскольку Евфросиния основала в Полоцке 2 монастыря, ставшие известными как центры переписывания книг, её причастность к созданию рукописи вполне вероятна. Имеются сведения, что евангелие находилось в в Полоцке и использовалось как напрестольное.
Полоцкое евангелие было вывезено из Полоцка Иваном Грозным , после взятия города в ходе Ливонской войны в 1563 году. Информация о том, где находилось евангелие в последующие годы и до XIX века, практически отсутствует. Известно, что в 1852 году сохранившиеся 170 листов Евангелия вместе с некоторыми другими раритетами из «Древнехранилища» Погодина были приобретены Императорской публичной библиотекой (в н. время — Российская национальная библиотека , Санкт-Петербург ).
Место хранения
170 листов евангелия хранятся в РНБ , в коллекции Погодина под номером , а ещё 2 листа хранятся в РГБ в коллекции Ундольского под номером Унд. 962.
В СМИ иногда ошибочно называют часть Полоцкого Евангелия из коллекции Ундольского листками Ундольского , что неверно, так как «листки Ундольского» — отдельный и более древний отрывок из евангелия-апраксия.
Описание
Богослужебное Евангелие, содержащее чтения на каждый день года для произнесения в храме. Некоторые чтения отсутствуют из-за утраты отдельных листов в середине и в конце книги – текст обрывается на страстной неделе. На многих листах приписаны чтения из Апостола.
Рукопись написана на пергаменте уставом, почерком двух писцов, в два столбца. Орнамент инициалов относят к старовизантийскому типу. Изначальный переплет книги не сохранился, имеющийся переплет относится ко времени не ранее XVIII века. Язык рукописи содержит черты, свойственные местному диалекту древних кривичей . Разметка линеек произведена острым писалом. Дырки в пергаменте (частое явление в выделанных шкурах животных, указывают на места укусов оводами) аккуратно заштопаны. Рукопись содержит 2 заставки (иллюстрации), которые, однако, плохо сохранились из-за применения серебра, которое со временем окисляется. Применение серебра не характерно для славяно-византийских рукописей, но широко применялось в Германии. Сохранившиеся 170 листов составляют около 70 % первоначального текста, это самая ранняя из созданных на территории Беларуси рукописей, дошедшая в таком объёме (более древнее Туровское Евангелие содержит всего 10 листов).
Памятник замечателен имеющимися на его листах записями о княжеских вкладах в XIV веке в Троицкий монастырь в Полоцке. Среди упомянутых на листах рукописи вкладчиков в Троицкий монастырь наиболее известен великий князь Андрей Ольгердович , воспетый в « Задонщине » – выдающемся произведении древнерусской литературы, созданном по образцу «Слова о полку Игореве» и посвященном Куликовской битве .
Издание
Долгое время рукопись не была доступна для широкой аудитории. В 2011 году в СМИ прошли сообщения о переговорах по факсимильному изданию Полоцкого Евангелия (Российская национальная библиотека запросила на реставрационные работы сумму в эквиваленте 40 тыс. долларов). Переговоры и работы по созданию факсимиле велись по инициативе Издательства Белорусского Экзархата . Российская национальная библиотека (Санкт-Петербург) и Российская государственная библиотека (Москва) пошли навстречу и дали согласие на факсимильное издание. В проекте приняли участие сотрудники Национальной академии наук Беларуси . 6 февраля 2013 года на открытии XX Международной книжной выставки-ярмарки в Минске было презентовано факсимиле Полоцкого Евангелия, а также воспроизведенный на церковно-славянском языке текст книжного памятника и научные комментарии (2 книги-приложения). Факсимиле издано тиражом 100 экземпляров.
См. также
Ссылки
- Антановіч, К. от 22 февраля 2014 на Wayback Machine — газета «Культура»
- от 4 июня 2021 на Wayback Machine
- 2020-10-30
- 2