Interested Article - Западная диалектная зона

Западная диалектная зона

За́падная диале́ктная зо́на — одна из диалектных зон русского языка , ареал которой охватывает западную часть территории распространения говоров русского языка первичного формирования , и располагается соответственно в западных районах северного и южного наречий , а также в западных районах среднерусских говоров . Языковые черты западной диалектной зоны характерны для говоров Ладого-Тихвинской и Онежской групп северного наречия, для говоров Западной , Верхне-Днепровской и Верхне-Деснинской групп южного наречия, а также для западных среднерусских говоров .

Формирование языковых черт западной диалектной зоны, являющихся инновациями, распространившимися в XVI—XVII веках на сопредельной территории областей распространения белорусских и западнорусских говоров, вызвано длительными историческими связями говоров западной части восточнославянского ареала, прежде всего западнорусских и белорусских .

Особое положение западных говоров русского языка впервые было показано К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой , выделивших западную диалектную зону как диалектную единицу. Позднее факт общности западнорусских говоров был подтверждён Н. Н. Пшеничновой , в её на первом уровне членения были выделены говоры Западнорусского диалектного типа, противопоставленные Севернорусскому и Южнорусскому диалектным типам . Территория распространения говоров западнорусского диалектного типа отличается от западной диалектной зоны меньшим размером — ареал диалектной зоны значительно расширен на север и северо-восток, а ареал Западнорусского типа в сравнении с ареалом зоны смещён к границам Белоруссии и Украины .

В говорах западной диалектной зоны отмечается сравнительно небольшое число общих для них диалектных явлений, при этом ряд их языковых черт обычно встречается в белорусских и украинских говорах (прежде всего в граничащих с западнорусскими) . К основным языковым явлениям западной диалектной зоны относят : наличие йотации начального гласного в личных местоимениях 3-го лица: [йо] н , [йо] на́ , [йо] но́ , [йо] ны́ ; наличие местоимения они в форме 3-го лица множественного числа с окончанием он [ы́]; формы указательных местоимений с наличием j в основе: т [а́йа] «та» — т [у́йу] «ту», т [о́йе] «то», т [ы́йи] «те»; употребление деепричастий прошедшего времени в качестве сказуемого типа по́езд ушо́вши ; распространение конструкции с предлогом с или з в случаях типа прие́хал з го́рода , вы́лез с я́мы в соответствии с предлогом из .

Общие сведения и значение в классификации

Как и все остальные диалектные зоны западная зона не входит в иерархическую структуру диалектного членения русского языка, включающую наречия и группы говоров (и, соответственно, не показана на основной диалектологической карте ). Западная диалектная зона не является частью ни северного , ни южного наречий , ни среднерусских говоров , и не является исключительной диалектной зоной для входящих в её ареал групп говоров . Так, ареал западной диалектной зоны размещён на части территорий как северного, так и южного наречий и на западной части территории среднерусских говоров , а расположенные в ареале западной зоны, например, Псковская и Верхне-Деснинская группы говоров являются также частями и других диалектных зон: ареал псковских говоров охватывается ареалом юго-западной и северо-западной диалектных зон , а ареал верхне-деснинских говоров включён полностью не только в ареал западной зоны, но и в ареалы юго-западной и южной диалектных зон . Языковые черты одной диалектной зоны не противопоставляются чертам другой диалектной зоны или совокупности черт других диалектных зон, в связи с чем ареалы зон свободно пересекаются друг с другом. Так, ареал западной диалектной зоны накладывается на западные части ареалов южной и северной диалектных зон и почти полностью накладывается на ареалы северо-западной и юго-западной диалектных зон . Диалектные зоны связаны с членением всей территории русского языка: комплекс языковых черт западной диалектной зоны противопоставляется всей остальной области распространения русских говоров раннего формирования. При этом языковые явления диалектных зон взятые в целом не противопоставлены какому-либо единому комплексу явлений — та или иная их черта противопоставлена либо явлению всей остальной территории, как правило, сходному с литературным языком (и потому не дающему чёткой изоглоссы), либо совокупности явлений разных диалектных объединений . Так, например, распространению форм указательных местоимений с наличием j в основе ( т [а́йа], т [айа́], т [ыйа́], т [ойа́], т [ой], т [о́йе], т [ы́йи], т [ы́йе], т [е́йи] и т. п.) в западной диалектной зоне противопоставлено распространение форм местоимений та , тот , то , те во всех остальных говорах (являющихся также нормой литературного языка) ; употреблению деепричастий прошедшего времени в качестве сказуемого типа по́езд ушо́вши , трава́ скоси́вши противопоставлено отсутствие таких форм в остальных русских говорах и в литературном языке ; распространению местоимения 3-го лица в форме именительного падежа множественного числа с окончанием ( он [ы́]) противопоставлена совокупность двух форм: форма с окончанием ( он [е́]), характерная для говоров северо-восточной диалектной зоны , и форма с окончанием он [и́], известная в исключительном употреблении в говорах юго-восточной зоны и являющаяся при этом нормой русского литературного языка .

Выделение диалектных зон как единиц диалектного членения русского языка стало результатом масштабных исследований русских говоров методами лингвистической географии , проводившихся во второй половине XX века с целью составления « Диалектологического атласа русского языка ». В работах К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой (в разделе «Русской диалектологии» 1964 года и в «Диалектном членении русского языка» 1970 года) диалектные зоны представляют один из трёх типов лингво-территориальных единиц наряду с наречиями и группами говоров . Выделение диалектных зон (включая и западную зону) носит вспомогательный характер . Диалектная зона показывает связи между различными группами говоров, в том числе и относящимися к разным наречиям или переходным среднерусским говорам. Так, например, западная диалектная зона показывает общность черт групп говоров, относящихся к разным наречиям — севернорусской Ладого-Тихвинской группы и южнорусской Западной группы, противопоставляя их тем самым группам говоров восточной части северного и восточной части южного наречий, в которых такие явления отсутствуют (наличие в личных местоимениях 3-го лица начального j ; наличие местоимения 3-го лица в форме именительного падежа множественного числа с окончанием и т. д.). Также диалектная зона даёт основание для выделения переходных (межзональных) говоров и дифференциации среднерусских говоров: в окраинных частях ареала западной диалектной зоны (в области взаимоналожения с окраинными частями ареалов других диалектных зон) локализуются межзональные говоры как на территории северного, так и на территории южного наречий. Также языковые явления западной зоны отчасти обособляют западные среднерусские говоры от восточных. Наличие характеристики диалектной зоны заметно упрощает характеристику групп говоров — вместо перечисления одних и тех же диалектных черт для разных групп говоров в работах по русской диалектологии часто просто упоминают только о том, что данная группа говоров характеризуется всеми чертами той или иной диалектной зоны. Кроме того, диалектные зоны показывают тенденции языкового развития, существовавшие на территории распространения русских говоров в тот или иной исторический период .

Языковой комплекс западной диалектной зоны состоит из немногочисленных явлений , тем не менее для него характерны явления, связанные с разными уровнями языка и разными типами соответственных явлений . Например, явление из области фонетики — наличие ударения на первом слоге у прилагательных «седьмой» ([с’о́]мой) и «шестой» ([шо́]стой), из области морфологии — распространение форм указательных местоимений с наличием j в основе ( т [а́йа] «та» — т [у́йу] «ту», т [о́йе] «то», т [ы́йи] «те»), из области синтаксиса — распространение конструкции с предлогом с или з в случаях типа прие́хал з го́рода , вы́лез с я́мы в соответствии с предлогом из ) и из области лексики — наличие слов лемеши́ , омеши́ «сошники у сохи» и т. д. . Среди явлений, связанных с двучленным типом соответственных явлений, отмечается наличие в личных местоимениях 3-го лица начального j ([йо] н , [йо] на́ , [йо] но́ , [йо] ны́ ), противопоставленное отсутствию начального j в этих местоимениях на всей остальной территории распространения русского языка; среди многочленных явлений отмечается распространение местоимения 3-го лица в форме именительного падежа множественного числа он [ы́], которому противостоит распространение формы он [е́] в говорах северо-восточной диалектной зоны, и распространение формы он [и́] в говорах юго-восточной диалектной зоны . Западная диалектная зона входит в число пяти основных диалектных зон (как и северо-западная, северо-восточная, юго-западная и юго-восточная), имеющих наиболее важное значение в диалектном членении русского языка .

Особенности размещения

Пучок изоглосс западной диалектной зоны в его протяжении с севера на юг характеризуется удалённостью изоглосс друг от друга в северной части пучка и более чётким, компактным их расположением в центральной и южной частях .

Совмещение отрезков изоглосс западной диалектной зоны с пучками изоглосс других диалектных зон (северного отрезка с пучками изоглосс северо-западной и северо-восточной диалектных зон и южного отрезка с пучками изоглосс юго-западной и юго-восточной диалектных зон ) проходит с севера на юг по территориям наречий и среднерусских говоров, разделяя их на западные и восточные части. Наличие языковых черт противоположно размещённых диалектных зон по разные стороны от данного совмещения пучков изоглосс противопоставляет западные среднерусские говоры восточным и западные области северного и южного наречий их восточным областям, усиливая при этом обособление Ладого-Тихвинской группы говоров от других групп говоров северного наречия, а также объединяя вместе Западную , Верхне-Днепровскую и Верхне-Деснинскую группы говоров и обособляя их от других групп говоров южного наречия .

Изоглоссы западной диалектной зоны по-разному продвигаются в восточном направлении, образуя области неравномерного распространения диалектных явлений. Пересечения изоглосс западной зоны в данных областях с изоглоссами других диалектных зон формируют ареалы переходных межзональных говоров в каждом из наречий. Тем самым межзональные говоры характеризуются наличием неравномерно распространённых разнодиалектных черт противоположно размещённых диалектных зон. В области пересечения изоглосс западной, северо-западной и северо-восточной зон локализуются , а в области пересечения изоглосс западной, юго-западной (I пучка изоглосс) и юго-восточной зон локализуются межзональные говоры А южного наречия .

Расположение западной диалектной зоны не создаёт второго попарного разделения территории русского языка на западную и восточную части (наряду с разделением на северную и южную — на два наречия ), так как западной диалектной зоне на востоке не противопоставлен единый языковой комплекс (западной зоне противостоят в некоторой степени языковые комплексы северо-восточной и юго-восточной диалектных зон), а также вследствие немногочисленности диалектных явлений, характеризующих данную диалектную зону в сравнении с числом явлений, противопоставляющих северное и южное наречия .

Ареал западной диалектной зоны охватывает полностью ареалы северо-западной и юго-западной зон и накладывается на западные части ареалов северной и южной зон.

История

Формирование языковых черт западной диалектной зоны связано с распространением явлений так называемой западно-северной локализации, которые охватывают как западную часть территории распространения русского языка раннего формирования, так отчасти и говоры северного наречия, говоры белорусского языка, а иногда и говоры украинского языка . В числе «общезападных явлений» отмечаются такие фонетические явления, как : сохранение ударного / e /, не изменившегося в / o / перед твёрдыми согласными; произношение / ы / или / e / в соответствии редуцированному и произношение / u / в соответствии ĭ ( м [ы́] ю , м [э́] ю «мою», молод [ы́] й , молод [э́] й «молодой», n [u] й «пей»); произношение твёрдых губных согласных в соответствии мягким на конце слова ( го́лу [п] «голубь», се [м] «семь»); чередование смычно-проходного бокового согласного / л / любого образования, [л] или [l] с [w] или [ў] в конце слова и слога: да [л] а́ или да [l] а́ , но дa [w], до́ [л] ог или до́ [l] ог , но до́ [w] го ; чередование произношения спиранта губно-зубного образования / в / в положении перед гласными и произношения / w / губно-губного образования или / ў / неслогового в положении перед согласными и на конце слова: коро́ [в] а кopо́ [w] ка , дpo [в] а́ дpo [w]; распространение сочетаний / шч / или / штш /, / ш’ч’ / или / ш’т’ш’ / и / ждж / или / ж’д’ж’ / в соответствии долгим шипящим согласным /шш/ или или /ш’ш’/, /жж/ или /ж’ж’/; произношение удвоенных согласных в соответствии сочетаниям согласных с /j/ других говоров: сви [н’н’] а́ «свинья», пла́ [т’т’] а «платье», сохранение мягкости согласным н в положении перед утраченным ь , исторически входившим в состав суффикса -ьск- в случаях типа же́ /н’с/ кий из женьскъй ; такие морфологические явления, как совпадение по месту ударения в формах дательного—предложного падежей существительного женского рода типа грязь : по грязи́ в грязи́ ; по грязе́ в грязе́ ; наличие существительных — названий ягод, образованных с суффиксом -иц- : брусн [и́ц] а , землян [и́ц] а , черн [и́ц] а ; распространение формы родительного падежа единственного числа местоимения 3-го лица женского рода [йейе́] и формы косвенных падежей местоимений 3-го лица с отсутствием н при употреблении этих форм с предлогами ( у [йейе́], к [йему́]); а также синтаксические конструкции типа коси́ть трава́ , мне ша́пка на́до ; ходи́ть по грибы́ и т. д. . Указанные явления образуют ареал, перекрывающий границы современного диалектного членения. Данный ареал отражает тесную связь восточнославянских говоров западной локализации (белорусских, западнорусских, севернорусских и отчасти украинских) и северной локализации (в которых черты «общезападного происхождения» сформировались в результате колонизации Русского Севера носителями древненовгородского диалекта). Характерной его особенностью является разреженное распространение «общезападных явлений» в историческом центре Новгородской земли, что связано с ранним и усиленным процессом нивелировки исконных новгородских черт после завоевания Новгорода Московским государством. Поэтому «общезападные явления» лучше сохранились в говорах северного наречия, в которых распространение черт центра было менее интенсивным и началось позднее .

Противопоставление западной, включавшей новгородские, псковские и смоленские говоры, а также и полоцкие, изредка турово-пинские, и даже киевские или черниговские говоры, и восточной частей восточнославянского ареала, к которым относились ростово-суздальские, рязанские и восточно-черниговские говоры, формировалось уже с раннего этапа развития названных говоров в XII—XIII веках. Языковые новообразования, появлявшиеся в западных говорах, не проникали на восточную территорию и, в свою очередь, инновации восточных говоров не распространялись на западе. В дальнейшем языковое противопоставление запада и востока усилилось при образовании в XIII веке независимых Псковской и Новгородской республик, ещё сильнее втягивавшихся в орбиту западной жизни, с формированием Литовской Руси, в пределах которой стали обособляться западнорусские земли, в XIV веке территория Великого княжества Литовского подошла к границам Псковской и Новгородской земель (Псков в XIV веке даже попал в зависимость от Литовского княжества), длительные связи западных территорий (в том числе и в отношении процессов языкового развития) не прерывались. Особенностью противопоставления западных и восточных говоров была более тесная связь западного восточнославянского ареала, в котором распространялось большое число общих черт, как правило формировавшихся на юге и шедших в северном направлении, и сравнительно небольшое число общих черт восточных говоров, сложившихся или в более ранний период или в период усиления Московского государства . Общезападные архаизмы и инновации, распространявшиеся на территории, которую занимают современные западные среднерусские и севернорусские говоры, были недостаточно устойчивыми и часто вытеснялись соответствующими языковыми чертами ростово-суздальского происхождения. В частности, такие архаизмы, как наличие гласной / е /, не изменившейся в о под ударением перед твёрдыми согласными; употребление сочетаний / ш’ч’ / и / ж’д’ж’ / в соответствии долгим шипящим сохранились лишь в виде мелких разрозненных ареалов или в отдельных говорах Русского Севера; несколько более устойчивым оказалось чередование / в / с / w / в конце слога и слова, широкое распространение сохранили такие архаические явления, как сохранение мягкости согласного в словах типа же́[н’с]кй и наличие существительных — названий ягод, образованных с суффиксом -иц- . Также недостаточно устойчивыми были инновации общезападного происхождения, лучше всего они сохранялись в говорах, непосредственно восходящих к новогородскому диалекту: чередование / л / с / w / в конце слова и слога; наличие долгих согласных в соответствии сочетаниям согласных с / j /; распространение формы давнопрошедшего времени типа был ушёл и т. д. Сравнительно широко распространились такие явления, как перенос ударения на начальный слог в личных формах некоторых глаголов II спряжения типа дари́шь и произношение твёрдых губных в соответствии мягким в конце слова. Усвоенные извне — из говоров юго-западных земель, общезападные инновации часто не распространялись последовательно на центральной части территории новгородского диалекта, и, соответственно, не получили широкого распространения в говорах северного наречия .

С течением времени связь между говорами западно-северной территории, хоть и ослабевала, но окончательно не прерывалась, о чём свидетельствует распространение в них не только архаизмов, но и целого ряда инноваций. По-видимому, междиалектные контакты сохранялись и в сравнительно поздний период на этапе развития самостоятельных восточнославянских языков — в XVI—XVII веках. Ряд поздних диалектных новообразований, распространяясь в той или иной мере в ареале белорусского языка, охватывали сопредельные с ним территории русского языка (западную часть говоров южного наречия, западные среднерусские говоры и наиболее западную часть говоров северного наречия) и даже продвигались несколько шире на восток. Рассматриваемая территория, которую занимали русские говоры, совпадает с границами современной западной диалектной зоны. Характер распространения поздних «общезападных» инноваций на разных частях занимаемой ими территории позволяют выявить направление их продвижения, которое шло в с юга на север, так как новообразования нередко менее последовательно реализуются или меняют характер своих структурных разновидностей именно в северной части территории западной зоны. Особенностью распространения инноваций, составляющих характеристику западной диалектной зоны, в отличие от более ранних «общезападных» диалектных черт является их широкий охват территории западных среднерусских говоров, на которой явления раннего периода распространены разреженно или даже отсутствуют. В то же время черты западной диалектной зоны не распространялись в северном наречии, что указывает на ослабление в этот период междиалектных контактов новгородско-псковской территории с Русским Севером. Исключение составляют говоры Ладого-Тихвинской и Онежской групп говоров. Отдельные черты проникли и в другие севернорусские говоры, прежде всего явления лексикализованного характера .

Если формирование ареалов языковых черт западной диалектной зоны относят к XVI—XVII векам, то появление форм той или иной черты в письменных памятниках фиксируется несколько раньше. Так, например, формы указательных местоимений женского рода с j в основе отмечаются уже с XV века, при этом формы среднего рода появляются значительно реже и позже аналогичных форм женского рода. Для форм указательных местоимений множественного числа ещё в XIII—XIV веках были характерны родовые различия ( ти — мужской род, ты — женский род и та — средний род). С начала XIV века появляется, а затем закрепляется общая для всех родов форма тҍ . С XV века в памятниках письменности, в том числе и в новгородских грамотах, фиксируются также общие для всех трёх родов формы ты́йи и реже ты́йе (при формах косвенных падежей тыхъ , тымъ ), возникшие под влиянием соответствующих окончаний склонения прилагательных. По наибольшей последовательности в распространении указательных местоимений ты́йи ( тэ́йи ) в областях, граничащих с ареалом белорусского языка, можно предположить, что с этой территории данная форма распространялась на север, заняв ареал современной западной диалектной зоны. Формы местоимений ты , ти , те́йи развились, по-видимому, в процессе взаимодействия форм ты́йи и те . Так, форма ты , отмечаемая в говорах, распространённых к югу от Ладожского озера, могла образоваться в результате утраты формой ты́йи окончания, а форма ти , известная в говорах, распространённых к западу от Чагоды, возможно, является фонетическим вариантом формы те (с произношением / и / на месте ě ) или образовалась под влиянием форм косвенных падежей тых , тим . Форма те́йи , рассеянно распространённая в ареалах форм ты́йи и те , возникла в результате их контаминации. Наиболее распространёнными формами указательных местоимений с j в основе являются та́йа и ты́йи , что связано с их сравнительно ранним появлением, форма среднего рода то́йе , хоть и получила в настоящее время такое же интенсивное распространение, что и форма женского рода и форма множественного числа, судя по письменным памятникам, возникла несколько позднее . Также согласно памятникам письменности, уже в XIII—XIV веках наблюдается тенденция к устранению грамматических различий в роде во множественном числе местоимения 3-го лица именительного падежа — на месте форм они́ (мужской род), оны́ (женский род) и оне́ (из онҍ , происхождение которой объясняют различно) постепенно стала употребляться только одна форма для всех родов, при этом в тех или иных частях ареала русского языка в качестве единственной закрепляются разные словоформы: они́ (первоначально в рязанских говорах, затем во всех юго-восточных русских говорах), оне́ (первоначально в ростово-суздальских говорах , затем во всех северо-восточных русских говорах), оны́ (в западнорусских говорах и почти во всех белорусских говорах). В XIV—XV веках в результате выравнивания основы в формах именительного падежа, с одной стороны, и косвенных падежей — с другой. В результате этого процесса в форме именительного падежа множественного числа местоимения 3-го лица развивается йотация начального гласного — появляется форма йоны́ с фонетическими вариантами в некоторых говорах: [йа] ны́ , [йе] ны́ , [йи] ны́ , [и] ны́ . Более интенсивный характер распространения формы оны́ в сравнении с формой йоны́ в северной части западной диалектной зоны даёт основание предполагать, что первоначально происходило распространение формы оны́ без йотации в северном направлении, а процесс развития начального / j / в этой форме начался позже. Вероятнее всего, две другие формы местоимения 3-го лица (рязанская они́ и ростово-суздальская оне́ ) в пределах западной диалектной зоны получили вторичное распространении . Форма они́ стала распространяться в том числе и на запад с XVI века после вхождения Рязанского княжества в Московское государство, форма оне́ стала распространяться на запад с XV века, в обоих случаях проникновение данных форм местоимений на территорию Новгородской республики стало активнее происходить после присоединения Новгорода к Москве. В результате распространения форм из других русских диалектов, а также в результате йотации начального гласного данных форм, на территории западной диалектной зоны сложилось разнообразное смешение ареалов всевозможных форм местоимения 3-го лица множественного числа. Одной из последних, вероятнее всего, развилась форма йоне́ (с вариантами [йе] не́ , [йи] не́ ) .

Языковые черты

Особенностями языковой характеристики западной диалектной зоны являются небольшое число образующих зону диалектных явлений и их нерегулярное распространение на всей территории — наличие явлений в виде небольших островных ареалов или полное отсутствие явлений в некоторых группах говоров .

Языковой комплекс западной диалектной зоны включает следующие черты :

  1. Ударение на первом слоге у прилагательных «седьмой» ([с’о́] мой ) и «шестой» ([шо́] стой ). В северных областях эта диалектная черта распространена нерегулярно. К юго-востоку от диалектной зоны ударение на первом слоге в указанных прилагательных встречается также в елецких и оскольских межзональных говорах Б южного наречия .
  2. Наличие в личных местоимениях 3-го лица начального j : [йо] н (см. изоглоссу на карте), [йо] на́ , [йо] но́ ([йе] но́ ), [йо] ны́ ([йа] ны́ , [йе] ны́ ) . Распространение языкового явления не имеет сплошного охвата всей диалектной зоны, наиболее регулярной из всех форм является форма мужского рода [йо] н (отсутствует на большей части территории селигеро-торжковских говоров ), которая отмечается также и в северной части диалектной зоны. Формы [йо] на́ , [йо] но́ , [йо] ны́ менее регулярны (отсутствуют в лачских говорах северного наречия и в среднерусских селигеро-торжковских говорах, не охватывают всей территории Ладого-Тихвинской группы говоров северного наречия и территории западных среднерусских окающих говоров , отсутствуют, кроме того, в межзональных говорах А южного наречия). Формы с йотацией начального гласного характерны также для говоров белорусского языка . В целом данное явление представлено во всех западных севернорусских говорах, кроме того, его ареал продвинулся восточнее в межзональные говоры северного наречия (из севернорусских говоров йотация начального гласного в местоимениях неизвестна только вологодским и костромским говорам), среди западнорусских говоров явление распространено в гдовских, псковских и в большей части новгородских говоров, но отсутствует в селигеро-торжковских говорах, на юге широко представлена в западных южнорусских говорах .
  3. Наличие местоимения 3-го лица в форме именительного падежа множественного числа с окончанием (старая форма именительного падежа множественного числа женского рода) — он [ы́] (см. изоглоссу на карте), варианты этой формы с начальным j : йон [ы́], йан [ы́], йен [ы́], йин [ы́], а также форма ин [ы́]. В говорах остальной территории распространения русского языка раннего формирования отмечаются формы данного местоимения с другими флексиями : в говорах северо-восточной диалектной зоны распространена форма с окончанием он [е́] , в говорах юго-восточной зоны — форма, совпадающая с формой русского литературного языка, с окончанием он [и́] . За пределами западной диалектной зоны местоимение он[ы́] встречается в поморских говорах северного наречия , в восточных среднерусских говорах отдела Б и в небольшой части владимирско-поволжских говоров окрестностей Владимира , а также в говорах белорусского языка. Отсутствует в селигеро-торжковских говорах .
  4. Формы указательных местоимений с наличием j в основе (см. изоглоссу на карте). Наиболее последовательно в пределах диалектной зоны, и, в частности, в пределах северной части её территории, наличие j отмечается в словоформах т [а́йа] «та» — т [у́йу] «ту» (именительный-винительный падежи единственного числа женского рода), т [о́йе] «то» (именительный падеж единственного числа среднего рода), т [ы́йи] «те» (именительный падеж множественного числа) . Ареал данного явления на севере занимает только западную часть ладого-тихвинских говоров, а на юге охватывает русские говоры юго-запада и продолжается повсеместно на территории распространения белорусских говоров . Ареалу словоформы т [а́йа] противопоставляется ареал словоформы та , кроме этого, преимущественно в пределах южной части западной диалектной зоны встречаются мелкие разрозненные ареалы таких форм указательных местоимений женского рода, как т [айа́], т [ыйа́], единично отмечены в говорах восточной части северного наречия формы т [ойа́], т [о́йа]. Аналогично формам женского рода распространена форма среднего рода т [о́йе], которой соответствует на восточной территории распространение формы то , а в пределах южной части западной диалектной зоны встречаются небольшие ареалы форм т [ойе́], т [ыйо́] и т [айо́]. Также в распространении указательного местоимения в форме именительного падежа множественного числа ареалу формы т [ы́йи] ( т [ы́йе]) на западе противопоставлен ареал формы те на востоке, при этом при основной форме т [ы́йи] в пределах западной диалектной зоны встречается большое число других различных образований в виде мелких ареалов, преимущественно в северной части диалектной зоны отмечаются формы те , ты , ти , т [е́йа], т [е́йи] и т [е́йе], преимущественно в южной части — формы т [э́йа], т [э́йе] (в основном на российско-белорусской границе), а также формы те и т [ыйи́] .
  5. Возможность образования существительных с суффиксом -ак от глаголов сидеть и ходить: сêд [а́к] «седок», ход [а́к] «ходок» и т. п., нерегулярно распространённых на территории диалектной зоны . Форма хода́к неизвестна в селигеро-торжковских говорах .
  6. В области синтаксиса характерно такое явление, как употребление деепричастий прошедшего времени в качестве сказуемого: по́езд ушо́вши , трава́ скоси́вши (см. изоглоссу на карте) . Данная конструкция распространена на севере в ареале Ладого-Тихвинской группе говоров, широко известна в западных среднерусских говорах, на юге — данное явление представлено в западных южнорусских и в части северных белорусских говорах .
  7. Исключительное распространение синтаксической конструкции с предлогом с или з в случаях типа прие́хал з го́рода , вы́лез с я́мы в соответствии с предлогом из . Данное языковое явление отсутствует на территории селигеро-торжковских говоров. Отмечается в северо-западных ладого-тихвинских говорах, широко распространено в западных южнорусских говорах и во всём ареале белорусского языка .
  8. Лексический состав отмечен распространением слов: лемеши́ , омеши́ «сошники у сохи», пу́то «ремешок, соединяющий части цепа» и т. д. Слова лемеши́ и омеши́ известны также в сопредельных с ареалом западной диалектной зоны северо-восточных областях распространения белорусского языка, слово пу́то характерно для белорусских говоров в районе города Витебска .

Тая баба усталая — с талаки пришодчи — в этом примере отмечается распространение местоимения т [а́йа] (на территориях других диалектных зон — та ) , слова толока́ в значении «коллективная помощь в работе» (в отличие от слова по́мочь ), данное слово также упоминается в характеристике юго-западной диалектной зоны , употребление деепричастий в роли сказуемого ( пришо́дчи ) .

Говоры вторичного формирования

Языковые черты западной диалектной зоны присутствуют в говорах вторичного формирования . В частности в говоре семейских старообрядцев присутствуют такие диалектные явления, как наличие форм местоимений 3-го лица с начальным j ; распространение формы местоимения 3-го лица оны́ ; наличие j в основе в формах указательных местоимений: т[а́йа] , т[у́йу] , т[ы́йи] ; образование с суффиксом -ак таких существительных, как сêд[а́к] (седок) и других; употребление деепричастия в функции сказуемого .

См. также

Примечания

Комментарии
  1. В традициях русской диалектологии для минимальных ареальных единиц диалектного членения русского языка применяется термин « группа говоров », соответствующий термину « диалект ». Названия групп говоров русского языка во многих диалектологических работах, в том числе и в «Диалектном членении русского языка» 1970 года К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой , по аналогии с географическими или административно-территориальными названиями записывают с прописной буквы .
  2. Так как приводимые в статье примеры слов характеризуют не отдельные говоры , а целые диалектные объединения , в той или иной части ареала которых возможны различные варианты произношения звуков , здесь и далее слова передаются в фонетической транскрипции не полностью. Запись слов или тех их частей, которая не претендует на точную передачу звучания, производится в упрощённой морфолого-фонематической транскрипции (выделяется курсивом ) и представляет собой обозначение фонем в том виде, в каком они выступают в сильных позициях в говорах, имеющих максимальное количество единиц данного типа. Те части слов, которые должны быть переданы в реальном звучании, записываются знаками упрощённой фонетической транскрипции и выделяются при помощи квадратных скобок : в [о] да́ , в [а] да́ ; [г] од , [ɣ] од и т. п. Позиционная мягкость перед е и и в морфолого-фонематической транскрипции не обозначается ( несу́ , лижи́ ), в фонетической транскрипции мягкость / твёрдость согласных перед е обозначается при помощи букв «е» — «э»: молод [е́й] — молод [э́й]; мягкость / твёрдость согласных перед и обозначается при помощи букв «и» — «ы»: [пи] л — [пы] л . В остальных случаях для обозначения мягкости используется знак апострофа . Мягкость / твёрдость ч обозначается только в фонетической транскрипции: ку́ча ку́ [ч’а]. Отсутствие обозначения мягкости / твёрдости согласных указывает на безразличие данного признака для примера. Традиционно в русской диалектологии для передачи звуков и фонем используются графемы русского алфавита , за исключением полугласного j и фрикативного ɣ . Отдельные звуки записываются внутри квадратных скобок — [а], отдельные фонемы записываются внутри косых скобок — /а/, в случае, если отсутствует реальная двусмысленность, для упрощения записи косые скобки при обозначении фонем могут опускаться — фонемы при этом записываются просто курсивом.
  3. В настоящее время форма местоимения 3-го лица множественного числа оны́ ( йоны́ ) на территории западной диалектной зоны сосуществует в тех или иных её частях с формами оне́ и они́ .
Источники
  1. , с. 84.
  2. , с. 257—258.
  3. Букринская И. А, Кармакова О. Е. и другие. . Язык русской деревни. Диалектологический атлас. 5 марта 2012 года. (Дата обращения: 1 июня 2012)
  4. , с. 83.
  5. , с. 92.
  6. — статья из Энциклопедии русского языка (Дата обращения: 1 июня 2012)
  7. , с. 256.
  8. Серебренников Б. А. // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. — М. , 1970. — С. 451—501. (Дата обращения: 1 июня 2012)
  9. , с. 211—212.
  10. , с. 119.
  11. , с. 227—228.
  12. , с. 83—85.
  13. , с. 249—250.
  14. , с. 22—23.
  15. , с. 258.
  16. , с. 88.
  17. , с. 97—99.
  18. , с. 95.
  19. , с. 257.
  20. , с. 22—24.
  21. , с. 14—15.
  22. , с. 90—94.
  23. Букринская И. А, Кармакова О. Е. и другие. . Язык русской деревни. Диалектологический атлас. 26 января 2012 года. (Дата обращения: 1 июня 2012)
  24. Букринская И. А, Кармакова О. Е. и другие. . Язык русской деревни. Диалектологический атлас. 21 января 2012 года. (Дата обращения: 1 июня 2012)
  25. , с. 93.
  26. , с. 106.
  27. , с. 88—90.
  28. , с. 248—249.
  29. , с. 44.
  30. , с. 82.
  31. , с. 14.
  32. , с. 23.
  33. , с. 24.
  34. , с. 140.
  35. , с. 200—202.
  36. , с. 202—206.
  37. , с. 206—208.
  38. , с. 208—210.
  39. , с. 210—211.
  40. , с. 227—229.
  41. , с. 231—233.
  42. , с. 211.
  43. , с. 93—94.
  44. , с. 139.
  45. , с. 88—89.
  46. , с. 251.
  47. , с. 399.
  48. , с. 122.
  49. , с. 161.
  50. , с. 252.
  51. , с. 89.
  52. , с. 400.
  53. , с. 88.
  54. , с. 254.
  55. Букринская И. А, Кармакова О. Е. и другие. . Язык русской деревни. Диалектологический атлас. 30 июня 2012 года. (Дата обращения: 1 июня 2012)
  56. Юмсунова Т. Б. // Гуманитарные науки в Сибири . № 4. — Новосибирск, 1999.
  57. Юмсунова Т. Б. Язык семейских — старообрядцев Забайкалья. — М. : «Языки славянской культуры», Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 2005. — ISBN 5-9551-0084-9 .

Литература

Ссылки

  • Букринская И. А, Кармакова О. Е. и другие. . Язык русской деревни. Диалектологический атлас. (Дата обращения: 1 июня 2012)
Источник —

Same as Западная диалектная зона