Interested Article - Болливуд

Болливуд: песни и танцы

Болливу́д ( хинди बॉलीवुड , англ. Bollywood ) — синоним киноиндустрии индийского города Мумбаи (бывш. Бомбей ), названной так по аналогии с Голливудом ( Hollywood ) в Калифорнии ( США ). Болливудом также официально называют хиндиязычный кинематограф . Однако помимо хинди в Мумбаи проходят съёмки кинолент на урду , панджаби и английском языках.

Часто Болливудом ошибочно называют всё индийское кино . Однако это лишь часть большой киноиндустрии Индии, которая включает в себя и другие производственные центры, выпускающие фильмы на нескольких разных языках . Из более 1000 кинолент, выпускаемых в Индии ежегодно , на долю Болливуда приходится примерно 200—300 . Например, из 1091 фильма, вышедшего в Индии в 2009 году, на долю хиндиязычных пришлось 235 кинолент .

На юге страны находятся две другие крупные киноиндустрии: Толливуд (фильмы на языке телугу ) и Колливуд (фильмы на тамильском языке ), регулярно соперничающие с Болливудом по количеству картин, выпущенных за год. По той же аналогии названы Молливуд (фильмы на языке малаялам ), Сандалвуд (фильмы на языке каннада ), (фильмы на языке ория ) и ещё несколько других.

Кассовые сборы фильмов на хинди составляют более миллиарда долларов ежегодно , в чём сильно опережают фильмы на региональных языках. Причём с каждым годом доходы от проката наиболее успешных фильмов растут. Вышедший в 2009 году фильм « Три идиота » режиссёра Раджкумара Хирани впервые перешагнул отметку в 3 млрд индийских рупий (~ 65 млн долларов ), а « Дангал » (2016) режиссёра — отметку в 20 млрд рупий (300 млн долларов) .

Этимология

Название «Болливуд» включает две составляющие — Бо мбей и Го лливуд . Однако, в отличие от своего североамериканского собрата, Болливуд не функционирует в одном месте. Некоторые киноведы критично относятся к этому термину, указывая на то, что таким образом демонстрируется главенствующая роль именно американской индустрии кино, а индийский кинематограф становится своего рода «бедным родственником» Голливуда .

Термин «Болливуд» был составлен по аналогии с появившимся в 1932 году термином «Толливуд», обозначающим кинематограф Западной Бенгалии (позднее этот термин стал обозначать кинематограф телугу ), большинство студий которого располагалось в южном районе Калькутты , Толлигунге . С учётом сходства звучания слов «Толли» и «Голли» термин «Толливуд» довольно крепко вошёл в обращение в индийской культуре, особенно после того, как его стал активно применять молодёжный журнал Junior Statesman . Это стало прецедентом для именования новых центров кинематографа в других частях Индии .

Согласно историку Насрин Рехман слово «Болливуд» появилось в конце XX века . Хотя термин возник примерно в конце 1970-х годов, широкое распространение он получил, прежде всего, в конце 1990-х годов, когда индийские фильмы начали регулярно выходить в прокат в Северной Америке, Великобритании и Западной Европе, и официально вступил в английский лексикон в 2001 году, когда был включен Оксфордский словарь английского языка . Авторство термина приписывают различным людям, включая поэта, режиссёра и учёного Амита Кханну и журналиста Бевинда Коллако .

История

История индийского кино началась в 1899 году с короткометражных фильмов документального характера, снятых фотографом Х. С. Бхатвадекаром, более известным как Саве-Дада . Первым полнометражным индийским фильмом стал « Раджа Харишчандра » 1913 года, снятый Дадасахебом Пхальке . Хотя фильм был немой , а титры — на английском и хинди, его часто относят к маратхиязычному кинематографу , так как все актёры и персонал были маратхи . К концу 1910-х годов в Индии вышло примерно 25 игровых фильмов, и с каждым годом количество выпускаемых кинокартин увеличивалось . К 1930 году в стране ежегодно производилось до 200 кинолент .

Первые звуковые фильмы

Мастер Винаяк и Зубейда в фильме « Свет мира »

Премьера первого индийского звукового фильма и первого на языке хинди, « Свет мира » , состоялась 14 марта 1931 года . Картина представляла собой костюмированную сказку, основанную на известной пьесе, и включала семь песен, взятых прямо из текста оригинала. Фильм быстро приобрел популярность у зрителей и имел ошеломляющий успех в прокате . Следом за ним вышли фильмы Ghar Ki Lakshmi и Shirin Farhad , в последний из которых включал 17 песен, исполненных певцами Джакан Ара и Мастером Ниссаром, сыгравшими двух влюбленных. После этого музыка стала необходимым элементом всех индийских фильмов . Выпущенные в тот же год, киноленты Laila Majnu и Shakuntala содержали уже 22 и 41 песню , а вышедший в 1932 году Inder Sabha — 71, что стало своеобразным рекордом . Всего к концу 1931 года в Индии было выпущено 28 звуковых фильмов, 23 из которых были на хинди . Сценарии первых болливудских кинолент были основаны преимущественно на популярных театральных пьесах, часто имели раздробленный сюжет, перегружались песнями и громоздкими диалогами с использованием витиеватого и архаичного языка старинных драм .

Поцелуй Девики Рани и Химаншу Рая в фильме «Судьба» (1933)

Однако именно в 1930-е годы сформировалось самобытное индийское кино, основные черты которого остались характерными только для этого кинематографа, сложилась система проката, постоянно совершенствовалась кинотехника и проводились эксперименты . Ведущий представитель социального направления в индийском кинематографе того времени в 1933 году попробовал сделать цветной фильм Sairandhari . Плёнка была отснята и проявлена в Индии, но для тиражирования пришлось отправиться в Германию , где выяснилось, что из-за технических дефектов допущенных при проявлении получить хорошее изображение было невозможно. В том же году совместно с английской компанией IBB впустил фильм ( англ. ) в двух версиях на английском и хинди, главные роли в котором исполнили он сам и его жена Девика Рани . Картина завоевала признание прессы и иностранной аудитории, однако не имела заметного успеха на родине. Фильм отметился в истории индийского кино, благодаря сцене поцелуя главных героев, длившегося четыре минуты .

К. Л. Сайгал и Джамуна в фильме «Девдас» (1936)

В 1934 году супруги Рай основали студию , где впоследствии начали свою карьеру многие известные кинематографисты. В то время коммерческими компаниями выпускалась основная масса индийских фильмов. Среди них выделялись работы режиссёров Шантарама, , , и Мехбуба Хана , затрагивающие темы тяжёлого экономического положения, стремления к единству народа перед лицом надвигающегося раскола страны, борьбы за социальное равноправие женщин и протеста против общественного неравенства, усугубляемого кастовой дискриминацией . В этот же период Индия дебютировала на международных кинофестивалях с фильмом Дебаки Боса ( англ. ), получившим почётный диплом в Венеции . На следующий год в фильме Нитина Боса ( англ. ) был впервые применён метод съёмки под фонограмму , благодаря которому песни можно было записать заранее в исполнении самих актёров или профессиональных певцов, что положило начало практике закадрового исполнения . Новые пути в кино открыли монтаж кадров и использование закадрового диалога между героями, примененные П. Баруа в его .

В 1937 году Ардешир Ирани отметился ещё одним революционным для местного кинематографа достижением, сняв первый цветной фильм, полностью изготовленный в Индии, — ( англ. ) . В следующем году он выпустил ещё один цветной фильм, но обе ленты не имели успеха. Съёмки цветного кино временно прекратились, и популярность к нему пришла лишь в конце 1950-х годов .

Мумтаз Шанти и Ашок Кумар в фильме «Судьба» (1943)

Вторая мировая война отрицательно сказалась на положении кинематографа. Ужесточилась политическая цензура , были введены ограничения на длительность художественных фильмов, что содействовало освобождению от ненужных подробностей и сокращению числа песен. Студиям было разрешено выпускать только 3 киноленты за год, с условием, что одна из них будет иметь ценность в качестве пропаганды . Однако инфляция и трудности военного времени резко повысили кассовые сборы, что привело к увеличению продолжительности проката. Своеобразный рекорд того времени принадлежал фильму Гьяна Мукерджи 1943 года ( англ. ), который не сходил с экранов кинотеатров 192 недели . Военная тематика почти не фигурировала в художественных фильмах, в моду вошли мелодрамы, действие которых происходило в выдуманном мире, и которые нередко были просто переделками американских кинокартин . Производство религиозных кинолент в 1941—1946 годах, ранее составлявших примерно 13 % от всех фильмов, сократилось до 2—3 в год, а детективные сюжеты и фильмы в духе приключений полностью исчезли после 1942 года. Также в годы войны практически не выходили фильмы, поднимающие «социальные» темы .

В это время артистами, придерживающимися левых взглядов , была основана , в 1946 году впустившая свой единственный фильм « Дети Земли », показывающий страшную картину голода в Бенгалии . Это был первый индийский фильм, вышедший в широкий прокат в Советском Союзе . В том же году вышел другой фильм в духе реализма — « Город в долине » Четана Ананда , завоевавший « Гран-при » Канского фестиваля наряду с десятью другими картинами . Обе киноленты были сняты по сценарию Ходжи Ахмада Аббаса . Последовавший вскоре раздел Индии в 1947 году нанёс кинематографу большой ущерб, поскольку целый ряд студий, кинотеатров и талантливых деятелей кино отошли к Пакистану .

Золотой век индийского кино

Наргис , Радж Капур и Дилип Кумар в фильме «Репутация» (1949)

Период с конца 1940-х и до 1960-х годов считается «Золотым веком» индийского кино . Среди самых известных режиссёров этого времени выделялись Мехбуб Хан, Бимал Рой , , и Виджай Бхатт . Из актёров успешными были Радж Капур , Дилип Кумар , Дев Ананд и Гуру Датт , а среди актрис — Наргис , Виджаянтимала , Мина Кумари , Нутан , Мадхубала , Вахида Рехман и .

В этот период был снят ряд знаковых картин, которые на данный момент признаны классикой жанра. Так, вышедший в 1951 году, « Бродяга » Раджа Капура , имеющий как черты развлекательного фильма, так и социальную подоплёку, стал кассовым рекордсменом, с успехом демонстрировался не только в Индии, но и за рубежом, в том числе и СССР, и был номинирован на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля . Образ, созданный Капуром, оказал огромное влияние на зрителей и даже способствовал появлению новой моды в одежде . А его дуэт с Наргис , вместе с которой он сыграл ещё в 16 фильмах, стал символизировать в Индии идеальную романтическую пару .

В 1952 году парламентом был принят Кинематографический акт, запретивший «демонстрацию сцен сексуального насилия, больных проказой и половой распущенности». В соответствии с этим документом был учрежден . Все фильмы в Индии стали допускаться к показу только после того, как они пройдут сертификацию . В тот же год вышел первый успешный цветной индийский фильм ( англ. ) и начал издаваться журнал , посвящённый кино на хинди .

Балрадж Сахни , Раттан Кумар, Нирупа Рой и Нана Палсикар в фильме « Два бигха земли » (1953)

В 1953 году под влиянием итальянского неореализма Бимал Рой снял « Два бигха земли » — остросоциальный фильм, проповедовавший идеи левого направления и раскрывающий причины обстоятельств, которые гонят толпы крестьян в большие города. Картина была номинирована на Золотую пальмовую ветвь и получила международный приз кинофестиваля в Каннах , а также призы Национальной кинопремии и Filmfare Awards , учреждённых в следующем году . Популярность у публики завоевал X. А. Аббаса, несмотря на глубокий реализм и отсутствие кинозвёзд в актёрском составе. Это также была вторая индийская кинолента без песен за время существования звукового кино . Картина Мехбуба Хана « Мать Индия », вышедшая в 1957 году, стала первым индийским фильмом, отправленным на соискание премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . Другая кинолента того же года Амита и Шомбху Митры завоевала Гран-при на фестивале в Карловых Варах . В 1959 году Гуру Датт снял первый индийский фильм в формате CinemaScope — « Бумажные цветы », который, вместе с его « Жаждой » (1957), был включён в списки 100 лучших фильмов всех времён по версии журналов Time и Sight & Sound , а сам режиссёр назван одним из величайших режиссёров всех времён .

Среди других успешных кинолент 1950-х годов — « Байджу Бавра », Nagin , и , популяризировавшая тему реинкарнации в кинематографе . На рубеже десятилетий была завершёна историческая драма К. Азифа « Великий Могол », съёмки которой длились более 10 лет и обошлись создателям в колоссальные на тот момент десять миллионов рупий. За время работы над фильмом стартовал процесс перехода кино к цвету, поэтому, начатая как чёрно-белая, картина содержала цветные вставки. Это также первый индийский фильм, подвергшийся колоризации (2004), и первый фильм в мире, вновь показанный в кинотеатрах после появления цветной версии .

Популярный актёр Дхармендра

В начале 1960-х годов преобладающим жанром в индийском кинематографе стала своеобразная смесь семейно-бытовой мелодрамы и приключенческого фильма . В кино на хинди пришли актёры Дхармендра , Санджив Кумар , Шаши Капур и актрисы Шармила Тагор , Мумтаз и . Среди фильмов успех в прокате имели драмы (1961), (1963), (1964), и (1965), « Цветок и камень » (1966), (1967), (1968), (1969) , а международного признания удостоились картины (1962), (1965), « Амрапали » и (1966), (1967), (1964) и (1966). Режиссёр Пахчи снял первый индийский широкоформатный фильм ( англ. ), а Тапи Чанакья — комедию « Рам и Шиам », задавшую тренд на фильмы о близнецах, разлучённых в детстве, к которым относится вышедшая пятью годами позже « Зита и Гита » . Большую популярность получила мелодрама « Преданность » (1969), принесшая статус звезды актёру Раджешу Кханне .

В целом в этот период индийское кино пережило период адаптации к новым социальным условиям. На первый план вышли работы таких коммерческих режиссёров, как Яш Чопра , Рамеш Сиппи , , , и т. д. Фильмы всё меньше имели связь с реальной действительностью и были рассчитаны на сиюминутный кассовый успех, что, в конце концов, привело к дискредитации самого понятия «индийское кино» в глазах неиндийского зрителя .

Параллельное кино

Мринал Сен — пионер индийского параллельного кино

Именно в конце 1960-х годов окончательно оформилось разделение индийского кино на развлекательное, снятое, главным образом, с целью получения прибыли и потакающее вкусам основной массы зрителей, и «параллельное», также известное как «новая индийская волна», которому можно отнести не более 3 % фильмов, выходящих в Индии. В опубликованном в 1968 году «Манифесте нового кино» режиссеры Мринал Сен и Автар Каул сформулировали основные положения параллельного кинематографа: сближение искусства с жизнью, отказ от компромисса с традиционным кино, создание недорогих фильмов за счёт использования непрофессиональных актёров, натурных съёмок и др. (1969) стал первой лентой нового направления, окончательно сформировавшегося к началу 1970-x годов . К параллельному кино также принадлежат картины Басу Чаттерджи , , , К. Ш. Синха, и А. Каула. Во второй половине 1970-x годов в условиях обострения политической борьбы внутри страны, а также из-за отказа Корпорации финансирования кино субсидировать фильмы, не приносящие дохода, движение параллельного кино пережило определённый спад . Своего расцвета индийская «новая волна» достигла в 1980—1981 годы в картинах , , и Шьяма Бенегала .

Новый всплеск производства хиндиязычных фильмов этого направления, пришелся на конец 1990-х годов, в основном благодаря успеху малобюджетной картины режиссёра Рама Гопал Вармы (1998), рассказывающей о преступном мире Мумбаи . Успех фильма привёл к появлению нового жанра, известного как мумбаи-нуар , отражающего социальные проблемы в городе . Среди картин в жанре мумбаи-нуар можно выделить такие фильмы, как (2001) и (2007) , (2002) и его приквел (2005) Рама Гопала Вармы, (2004) , Thanks Maa (2009) Ирфана Камала и Prasthanam (2010) .

1970—1990-е годы

Наиболее популярной формой кинопродукции в Болливуде 1970-х годов стала масала : смесь боевика, комедии, мелодрамы и трагедии . Число выпускаемых кинокартин неуклонно росло, и с 1971 года индийский кинематограф удерживал первое место в мире по выпуску художественных фильмов , при этом из 431 кинолент, выпущенных в тот год, 115 были на хинди .

Амитабх Баччан на съёмках фильма Mahaan в 1981 году

В 1972 году состоялась премьера фильма Камала Амрохи « Куртизанка », чьё производство заняло почти 15 лет и считается одним из наиболее длительных в истории кино . Вышедшая в следующем году картина Раджа Капура « Бобби », о романтической любви подростков из разных слоёв общества, имела громадный коммерческий успех и прославила имена Димпл Кападии и Риши Капура . Триумф фильма позволил режиссёру снова встать на ноги после кассового провала, получившей высокую оценку критиков, драмы « Моё имя Клоун » в 1970 году .

В середине 1970-х годов Амитабх Баччан , получивший статус «звезды» после выхода боевика « Затянувшаяся расплата », создал образ «сердитого молодого человека» ( англ. angry young man ), самостоятельно противостоящего злу. В 1975 году на экранах появились такие знаковые для Болливуда фильмы, как « Стена » режиссёра Яша Чопры , описанный Дэнни Бойлом как являющийся «безусловно ключевым элементом для индийского кино» , и « Месть и закон » Рамеша Сиппи, который некоторые критики считают лучшим в истории индийской киноиндустрии . Вехой в истории масала-кино стал блокбастер « Амар, Акбар, Антони », обыгрывающий тему национального единства . Однако в 1978 году Болливуд впервые уступил лидирующую позицию по количеству выпущенных фильмов другой индийской отрасли кино, кинематографу на малаялам .

Наиболее известным в мире фильмом 1980-х годов является (1988) Миры Наир , получивший премию « Золотая камера » на Каннском фестивале , а также удостоенный номинации на «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . В конце десятилетия фильмы в жанре боевика, господствующие на экранах в течение предыдущих пятнадцати лет, начали уступать позиции семейным фильмам, насыщенным песнями и танцами . Одной из кинолент, сыгравших роль в прекращении эры насилия и возвращении романтических фильмов на хинди, является мелодрама « Чандни » (1989) режиссёра Яша Чопры .

Шахрух , Каджол и Каран Джохар

В последнее десятилетие XX века популярное кино на хинди значительно выросло в статусе, стиле и охвате. Болливуд взял несколько новых рубежей в географическом и рыночном плане . Наиболее успешными актёрами в этот период стали Шахрух Хан , Салман Хан , Аамир Хан , Акшай Кумар и Говинда . В число популярных актрис вошли Шридеви , Мадхури Дикшит , Джухи Чавла , Каджол . Новые режиссёры , , Адитья Чопра и Каран Джохар , все вышедшие из семей кинопроизводителей, создали несколько самых больших хитов десятилетия: (1992), « Кто я для тебя? » (1994), « Непохищенная невеста » (1995) и « Всё в жизни бывает » (1998), которые открыли эпоху «дизайнерского» фильма — тщательно упакованного фирменного продукта, в котором каждая маленькая визуальная и физическая деталь, от задника сцены до одежды и аксессуаров, имела первостепенное значение .

Современный период

Актёры Аамир Хан и Салман Хан

В 2000-е годы качество снимаемых в Болливуде фильмов неуклонно росло. Многие фильмы стали востребованными не только на азиатском, но и на мировом рынке. Вышедшая в 2001 году спортивная драма « Лагаан: Однажды в Индии » Ашутоша Говарикера стала третьим индийским фильмом, вошедшим в шорт-лист премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . Картины « Девдас » (2002) Санджая Лилы Бхансали и « Цвет шафрана » (2006) были номинированы на премию BAFTA . Копия сценария фильма « Индия, вперед! » Шимита Амина была помещена в архив Академии кинематографических искусств и наук . « Три идиота » (2009) Раджкумара Хирани стал первым индийским фильмом, собравшим в прокате более 3 млрд индийских рупий , 160 млн из которых пришлись на Китай, где фильм обрёл небывалую популярность .

В 2010 году « Меня зовут Кхан » Карана Джохара поднял острые социальные и межнациональные вопросы, такие как положение мусульман в США после событий 11 сентября . Европейская премьера фильма состоялась на Берлинском кинофестивале , а в самой Индии фильм получил свыше 2 десятков наград .

Особенности кино

Кино в Индии постоянно развивается. Часто выходят на экраны высокохудожественные фильмы, сильные драмы, где проделана большая творческая работа на всех уровнях. Однако большинство фильмов снимаются по шаблону. Стереотипный сюжет , актёры, работающие за микроскопические гонорары. Огромное внимание в кино Болливуда уделяется музыкальной составляющей. Зачастую именно от качества музыки и песен зависит успех фильма. Саундтреки выпускаются ещё до премьеры самого фильма, чтобы подогреть интерес публики .

Значительная часть аудитории — представители нищих слоёв населения страны, данный фактор также учитывается при съёмке фильмов. Центральное место в сюжете часто занимает простой человек, который силой своего духа может противостоять несправедливости и злу. Обилие красок, красивых нарядов и музыки, помогающих зрителям на несколько часов забыть про житейские проблемы, оказывают влияние и на индустрию красоты. Практически все индийские модели, такие как победительница конкурса « Мисс Мира » 1994 года Айшвария Рай , Лара Датта ( Мисс Вселенная 2000 года) и Приянка Чопра (Мисс Мира 2000 года) рано или поздно начинают кинокарьеру .

См. также

Примечания

  1. Татьяна Львова. . Наша Версия (6 октября 2010). Дата обращения: 2 июля 2014. 27 декабря 2014 года.
  2. Евгений Пахомов. . BRICS Business Magazine . Дата обращения: 2 июля 2014. 14 июля 2014 года.
  3. . KM.RU (22 ноября 2009). Дата обращения: 2 июля 2014. 14 июля 2014 года.
  4. , p. 13.
  5. (англ.) . Financial Times . Дата обращения: 23 октября 2020. 26 октября 2020 года. (требуется подписка)
  6. Subhadeep Bhattacharjee. (англ.) . OneIndia.In (13 января 2010). Дата обращения: 2 июля 2014. Архивировано из 24 февраля 2019 года.
  7. по курсу на от 21 марта 2015 на Wayback Machine
  8. (англ.) . Box Office India . Дата обращения: 3 июля 2017. 3 июля 2017 года.
  9. Anu Raghunathan. (англ.) . Forbes Asia (27 июня 2017). Дата обращения: 3 июля 2017. 21 января 2018 года.
  10. Rajghatta, Chidanand (2008-07-06). . The Times of India . из оригинала 13 октября 2008 . Дата обращения: 20 февраля 2009 .
  11. Crusie, Jennifer; Yeffeth, Glenn. Flirting with Pride & Prejudice (англ.) . — (англ.) , 2005. — P. 92. — ISBN 1932100725 .
  12. Sarkar, Bhaskar. The Melodramas of Globalization (англ.) // (англ.) : journal. — 2008. — Vol. 20 . — P. 31—51 [34] . — doi : .
  13. Prasad, M. Madhava; Punathambekar, Aswin. Chapter 2: Surviving Bollywood // (англ.) / Anandam P. Kavoori. — New York: New York University Press , 2008. — P. 41—43. — ISBN 0814747981 .
  14. . BBC (3 мая 2013). Дата обращения: 2 июля 2014. 16 июля 2013 года.
  15. , p. 12.
  16. Subhash K Jha. . The Telegraph (1 апреля 2005). Дата обращения: 2 июля 2014. 14 июля 2014 года.
  17. Anand (2004-03-07). . Chennai, India: The Hindu . из оригинала 3 апреля 2004 . Дата обращения: 31 мая 2009 .
  18. , с. 7.
  19. Ю. А. Кравцов. Основы киноэстетики. Теория и история кино. — СПб. : Институт телевидения, бизнеса и дизайна, 2007. — 158 с.
  20. , pp. 136—137.
  21. Лавинов, Сергей (2014-03-14). . Новые Известия . из оригинала 14 июля 2014 . Дата обращения: 2 июля 2014 .
  22. Surendra Miglani. (англ.) . The Tribune (26 марта 2006). Дата обращения: 9 марта 2013. 17 июля 2011 года.
  23. , с. 69—71.
  24. , p. 45.
  25. Jayson Beaster-Jones. (англ.) . — Oxford University Press, 2014. — P. 193. — ISBN 978-0-19-999347-5 .
  26. , pp. 31—33.
  27. , с. 22.
  28. , с. 99—100.
  29. Priyanka Dasgupta. (англ.) . The Times of India (30 апреля 2012). Дата обращения: 26 июня 2014. 25 апреля 2014 года.
  30. (англ.) . Official site. Дата обращения: 19 февраля 2016. Архивировано из 15 февраля 2016 года.
  31. Индийская кинематография // Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич ; Редкол. , В. Е. Баскаков , И. В. Вайсфельд и др. — М. : Советская энциклопедия , 1987. — С. 185—187. — 640 с. — 100 000 экз.
  32. Nick Deocampo. . — Pasig City, Philippines: Anvil Pub, 2006. — P. 1935. — 104 p. — ISBN 9789712718618 .
  33. Meenakshi Shedde. (англ.) . Mint (9 мая 2017). Дата обращения: 5 июля 2017. 9 июля 2017 года.
  34. , p. 21.
  35. , с. 82—83.
  36. B. Vijayakumar. (англ.) . The Hindu (7 ноября 2011). Дата обращения: 26 июня 2014. 28 ноября 2016 года.
  37. (англ.) . The Cinema Resource Centre (TCRC) (29 апреля 2013). Дата обращения: 26 июня 2014. 14 июля 2014 года.
  38. , p. 137.
  39. J V Vilanilam. . — SAGE Publications, 2005. — P. 134. — 224 p. — ISBN 978-0761933724 .
  40. , с. 110—112.
  41. , с. 35.
  42. (англ.) . National Film Archive of India. Дата обращения: 19 февраля 2016. Архивировано из 3 октября 2008 года.
  43. (англ.) . The Telegraph (3 февраля 2013). Дата обращения: 26 июня 2014. 4 марта 2016 года.
  44. , p. 30.
  45. Тёплиц, Ежи . История киноискусства. 1939—1945. — М. : Прогресс, 1974. — С. 273—374. — 317 с.
  46. Садуль, Жорж . Глава IX Обзор Кинематографии Азии и Африки // Всеобщая история кино. — М. : Искусство, 1963. — Т. 6. — 461 с.
  47. , с. 117.
  48. (англ.) . Cannes Film Festival. Дата обращения: 24 октября 2014. Архивировано из 24 октября 2014 года.
  49. , с. 119.
  50. K. Moti Gokulsing, K. Gokulsing, Wimal Dissanayake. . — Trentham Books, 2004. — P. . — 161 p. — ISBN 978-1-85856-329-9 .
  51. Jenny Sharpe. Gender, Nation, and Globalization in Monsoon Wedding and Dilwale Dulhania Le Jayenge // Meridians: feminism, race, transnationalism. — 2005. — Vol. 6. — P. 58—81 [60 & 75].
  52. Sharmistha Gooptu. Reviewed work(s): The Cinemas of India (1896-2000) by Yves Thoraval // Economic and Political Weekly . — 2002. — Vol. 37. — P. 3023—3024.
  53. Ahmed, Rauf. . Rediff.com. 29 мая 2008 года.
  54. / Corey Creekmur, Linda Mokdad. — Edinburgh University Press, 2013. — 288 с. — ISBN 978-0-7486-3477-4 .
  55. , с. 131.
  56. Kishore Valicha. . — London: Sangam, 1986. — P. 55. — 136 p. — ISBN 978-0-86131-681-6 .
  57. Маргарита Кострикова. . Известия (12 августа 2013). Дата обращения: 19 февраля 2017. 20 февраля 2017 года.
  58. , pp. 24—25.
  59. (англ.) . festival-cannes.com . Дата обращения: 25 января 2009. 4 февраля 2012 года.
  60. Sumitra S. Chakravarty. . — Texas Film and Media Studies, 1993. — 351 p. — ISBN 978-0-292-71156-3 .
  61. Saiam Z U. . — Om Publications, 2012. — 252 p. — ISBN 978-93-80070-25-4 .
  62. , p. 108.
  63. , с. 139.
  64. . Film Servis Festival Karlovy Vary. Дата обращения: 12 сентября 2014. Архивировано из 4 ноября 2013 года.
  65. (англ.) . Time Magazine (12 февраля 2005). 31 мая 2012 года.
  66. (англ.) . Cinemacom (2002). 31 мая 2012 года.
  67. Kevin Lee. (англ.) . Asian American Film Commentary (5 сентября 2002). Дата обращения: 14 января 2012. 31 мая 2012 года.
  68. Wendy Doniger. Chapter 6: Reincarnation // (англ.) . — Oxford University Press, 2005. — P. —136. — ISBN 978-0-19-516016-1 .
  69. Shakil Warsi. Mughal-E-Azam. — Rupa & Company, 2009. — ISBN 978-81-291-1321-4 .
  70. Alex von Tunzelmann. (англ.) . The Guardian (14 февраля 2013). Дата обращения: 23 февраля 2017. 14 ноября 2013 года.
  71. Anil Zankar. . — Harper India, 2013. — 208 p. — ISBN 978-93-5029-763-6 .
  72. (англ.) . BoxOfficeIndia.Com. 14 октября 2013 года.
  73. A. P. S. Malhotra. (англ.) . The Hindu (10 января 2009). Дата обращения: 13 сентября 2015. 4 июля 2023 года.
  74. , p. 40.
  75. Ashish Rajadhyaksa. India: Filming the Nation // The Oxford History of World Cinema (англ.) . — Oxford University Press, 1996. — P. 688. — 824 p. — ISBN 978-0-19-811257-0 .
  76. Корчагов Ю.Ф. «Старое» и «новое» индийского кино. // Бессмертный лотос: Слово об Индии…. — М. : Молодая гвардия, 1987. — С. 251—259. — 382 с.
  77. Р. Соболев. «Новая волна» // Кино Индии. Первое знакомство. — М. : Бюро пропаганды советского киноискусства, 1977. — С. 45—49. — 85 с.
  78. , с. 169.
  79. Aruti Nayar. (англ.) . The Tribune (16 декабря 2007). Дата обращения: 7 сентября 2011. 26 августа 2012 года.
  80. Christian Jungen. (англ.) . FIPRESCI (4 апреля 2009). 26 августа 2012 года.
  81. Martha P. Nochimson. Bollywood Takes Charge // . — Wiley-Blackwell, 2010. — 464 p. — ISBN 978-1405139793 .
  82. , Chapter 2.
  83. , p. 95.
  84. , p. 111.
  85. , с. 163.
  86. Ashis Nandy . . — Palgrave Macmillan, 1998. — P. 120. — 240 p. — ISBN 978-1-85649-516-5 . 10 апреля 2023 года.
  87. Amitava Kumar. . Vanity Fair (23 декабря 2008). Дата обращения: 4 января 2008. 31 мая 2012 года.
  88. (англ.) . The Times of Indi (22 июля 2007). Дата обращения: 23 февраля 2017. 3 мая 2017 года.
  89. Sumit Joshi. . — Kindle Edition. — Best Book Reads, 2015. — 280 p.
  90. G. Dhananjayan . Indian Submissions for the Oscar's Academy Award for Best Foreign Language Film Category // . — Sivakasi, Tamil Nadu: Blue Ocean Publishers, 2014. — P. VII. — 614 p. — ISBN 978-93-84301-05-7 .
  91. Hayward, Susan. . — Taylor & Francis, 2006. — P. 64. — ISBN 0415367816 . (недоступная ссылка)
  92. (англ.) . Hindustan Times (23 октября 2012). 25 октября 2012 года.
  93. , p. 117.
  94. , p. 127.
  95. Mary Yu Danico. . — SAGE Publications, 2014. — P. 316. — ISBN 9781483365602 .
  96. Gokul Santhanam. . — Notion Press, 2017. — P. 150. — ISBN 978-1946515278 .
  97. Ameya Chumbhale. (англ.) . The Economic Times (29 декабря 2011). Дата обращения: 23 ноября 2017. 8 ноября 2017 года.
  98. Tridevi, Tanvi (2008-05-31). . The Times of India . из оригинала 17 сентября 2008 . Дата обращения: 2 апреля 2009 .
  99. Kalita, S. Mitra (2005). Suburban Sahibs: Three Immigrant Families And Their Passage from India to America. Rutgers University Press , p. 134. ISBN 0-8135-3318-X
  100. Gupta, Suman; Omoniyi, Tope. (англ.) . — Ashgate Publishing Ltd, 2001. — P. 202. — ISBN 978-0-7546-7070-4 .

Литература

  • Гарга, Б.Д.; Гарги, Бальвант. Кино Индии. — М. : Искусство, 1956. — 76 с.
  • Рангунвалла Ф. и др. Кино Индии: Прошлое и настоящее. Панорама индийского кино / Пер. с англ. и Послесл. Р. П. Соболева. — М. : Радуга, 1987. — 384 с. — 40 000 экз.
  • / Edited by Ashish Rajadhyaksha, Paul Willemen. — L. : British Film Institute, 1994. — 568 p. — ISBN 978-0-85170-455-5 .
  • / Edited by Gulazar, Govind Nihalani, Saibal Chatterjee. — New Delhi, Mumbai: Encyclopædia Britannica, Popular Prakashan, 2003. — 652 p. — ISBN 978-81-7991-066-5 .
  • Ahmed, Omar. . — Leighton Buzzard: Auteur, 2015. — 300 p. — ISBN 978-1-906733-67-4 .
  • Ganti, Tejaswini. . — 1st Edition. — L. ; N. Y. : Routledge, 2004. — 264 p. — ISBN 978-0-415-28854-5 .
  • Ganti, Tejaswini. . — New Delhi, Mumbai: Duke University Press, 2012. — 440 p. — ISBN 978-0-8223-5213-6 .
  • Joshi, Lalit Mohan (Editor). . — L. : Dakini Books, 2002. — P. 40, 108. — 252 p. — ISBN 978-0-9537032-2-7 .
  • Joshi, Priya. . — N. Y. : Columbia University Press, 2015. — 224 p. — ISBN 978-0-231-16961-5 .
  • Mishra, Vijay. . — N. Y. : Routledge, 2001. — 320 p. — ISBN 978-0-415-93015-4 .
  • Wright, Neelam Sidhar. . — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2015. — 240 p. — ISBN 978-0-7486-9634-5 .

Ссылки

Источник —

Same as Болливуд