Interested Article - Геркулес на Эте

«Геркуле́с на Э́те» ( лат. Hercules Oetaeus ) — трагедия римского писателя Луция Аннея Сенеки Младшего на сюжет из греческой мифологии . Её текст полностью сохранился. Авторство Сенеки оспаривается многими антиковедами.

Сюжет

«Геркулес на Эте» основан на греческих мифах о Геракле . Основным источником для Сенеки стали « Трахинянки » Софокла , но возможны и параллели с несохранившейся трагедией «Геракл сжигаемый» .

Деянира , ревнуя своего мужа Геркулеса к Иоле , подсылает ему тунику, пропитанную отравленной кровью кентавра Несса , думая, что это приворотное средство. Узнав, какие мучения испытывает её муж, надев тунику, Деянира совершает самоубийство. Геркулес убивает Лихаса , доставившего ему гибельный дар, и сжигает себя на вершине горы Эта на погребальном костре, устроенном Филоктетом . В финале трагедии он является своей матери Алкмене и рассказывает, что стал богом .

Судьба пьесы

О времени создания «Геркулеса на Эте», как и других трагедий Сенеки, ничего не известно. Одни исследователи относят пьесы к раннему периоду творчества Луция Аннея, другие — к позднему. Предположительно эти произведения создавались не для постановки на сцене, а для чтения. Из более поздних античных авторов их упоминает только Квинтилиан . В эпоху Средних веков и Раннего Нового времени трагедии Сенеки были единственными произведениями античной драматургии, которые знала европейская публика, они существенно повлияли на становление европейской литературы (в том числе на творчество Уильяма Шекспира и Жана Расина ). Начиная с XVIII века их подвергают жёсткой критике за риторичность, дефицит действия, вторичность по сравнению с трагедиями афинских классиков. Наряду с этим есть и другой взгляд на пьесы Сенеки — как на уникальный литературный памятник, появившийся на очередном этапе освоения классического культурного наследия .

Многие исследователи считают, что «Геркулес на Эте» написан не Сенекой, а каким-то другим римским автором .

Издание на русском языке

  • Луций Анней Сенека. Геркулес на Эте. Перевод С. А. Ошерова // Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 152—201.

Примечания

  1. Грабарь-Пассек М. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М.: Наука, 1966. С. 273.
  2. Сенека. Троянки. Примечания // Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 410.
  3. Альбрехт М. История римской литературы. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. Т. 2. С. 1274.
  4. Гиленсон Б. История античной литературы. М.: Флинта, Наука, 2001. С. 308.
  5. Ошеров С. Сенека-драматург // Луций Анней Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 351—355.
  6. Ошеров С. Сенека-драматург // Луций Анней Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 351.
Источник —

Same as Геркулес на Эте