Interested Article - Список разменных денежных единиц

Список разменных денежных единиц — перечень единиц измерения денежных сумм, равных определённой доле базовой денежной единицы (валюты) . Как правило, это монеты , реже банкноты или не имеющие физической формы счётные единицы , которые используется для мелких расчётов и называются разменными, дробными или производными.

Денежные единицы сгруппированы по этимологическому принципу , то есть по принципу происхождения наименования.

Список находящихся в обращении разменных денежных единиц приведён в статье « Существующие разменные денежные единицы ».

Вводные замечания

Некоторые местные особенности

Слово «пиастр» происходит от итал. piastra d'argento — плитка серебра . Неофициально пиастрами называются турецкий куруш, канадский и американский доллары (во франкоговорящих регионах Канады, на Гаити, в других регионах с широким распространением французского языка), официально на европейских языках — разменные денежные единицы Египта, Иордании, Ливана, Сирии и Судана. На арабском языке разменные монеты перечисленных государств официально называются гирш, груш, керш, кирш или кырш ( англ. gersh, ghirsh, grush, qirsh ). Они происходят от турецкого куруша ( англ. kurush ) и являются родственными по отношению к слову «грош» (от лат. grosso — большой). В Иордании на европейских языках для единственного числа официально используется слово «кирш» ( 1 qirsh ), для множественного — «пиастры» ( 10 piastres ).

В Швейцарии, где разменная единица носит различные названия на четырёх официальных языках, сокращается как c. (от фр. centime ), Rp. (от нем. Rap ), rp. (от романш. rap ) или ct. (от итал. centesimo ).

В Сомали разменная монета официально называется: на английском языке — цент, на итальянском — чентезимо, на арабском и сомалийском — сенти.

Условные обозначения

В колонке «Наименование на русском языке» публикуется название денежной единицы, принятое в «Википедии»; прочие варианты приведены в колонке «Примечания».

Условное
обозначение
Расшифровка Условное
обозначение
Расшифровка Условное
обозначение
Расшифровка
м Склоняется, мужской род м Не склоняется, мужской род м (с) Не склоняется, мужской или средний род; предпочтительнее мужской
с Склоняется, средний род c Не склоняется, средний род с (м) Не склоняется, средний или мужской род; предпочтительнее средний
ж Склоняется, женский род ж Не склоняется, женский род с / м Не склоняется, средний или мужской род

Наименования, образованные от индоевропейских числительных

Символы американских десятичных милля, цента, дайма, доллара и игла, которые в 1797 году предложил Ченси Ли (Chauncey Lee)

Самую большую группу находящихся в обращении разменных денежных единиц составляют образованные от индоевропейских числительных , прежде всего от слова « сто ». Это связано с утверждением сначала в США и основных европейских странах, а затем и в их колониях десятичного принципа денежного счета с новыми, отличающимися от традиционных, наименованиями денежных единиц, которые основаны на латинских словах , означающих « десять », « сто », « тысяча ».

Хронологически первым европейским государством, где был введён десятичный принцип денежного счета, является Россия . В ходе денежной реформы Петра I (1698—1704) в денежном обращении утвердился серебряный рубль , равный 100 копейкам (и рубль, и копейка существовали и ранее, но рубль только в качестве счётной денежной единицы , а копейка — второстепенного номинала , поскольку денежный счёт велся прежде всего в денгах и алтынах , соответственно 1/2 и 3 копейки). Однако в странах Европы это событие осталось почти незамеченным, и они ещё почти век чеканили монеты, подчинённые прежде всего принципу £sd , когда самая крупная денежная единица равна 20 двадцати более мелких, которые в свою очередь делятся на 12 ещё более мелких (например, 1 ливр = 20 су = 240 денье ). Примером для подражания стала не Россия, а Франция и Соединённые штаты .

В Соединённых штатах в 1792 году был введён доллар , состоящий из 10 даймов , 100 центов или 1000 миллей (последние в качестве денежных знаков никогда не выпускались, но использовались как счётная денежная единица ). Во Франции в 1795 году сначала в качестве параллельной ливру , а с 1803 года основной денежной единицы появился франк , а также его десятая часть десим и сотая — сантим . Чуть раньше Франции, в 1794 году, десятичная денежная единица появилась в Женевской республике женевуаз и те же десим и сантим . Однако уже в 1795 году их чеканка была прекращена.

Под влиянием этих двух монетных систем — французской и американской — в течение XIX века на десятичный принцип денежного счета перешло и большинство стран Европы. Последними европейскими странами, где была введена десятичный денежная система стали Великобритания и Ирландия . Подчинённый принципу £sd фунт стерлингов (20 шиллингов или 240 пенсов ) в 1971 году стал десятичным (100 пенсов).

« Тысяча » ( лат. mīlle, mīle )

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
От лат. Mille
Милли м англ. Mill, mil от лат. Mille Тысяча Палестина 1927—1948 1 1000 палестинского фунта Вариант: Мил
Милли м от лат. Mille Тысяча Израиль 1 1000 израильской лиры
Милли м от лат. Mille Тысяча Мальта 1949—2008 1 1000 мальтийского фунта и мальтийской лиры Вариант: Миль
Милли м от лат. Mille Тысяча Кипр 1 1000 кипрского фунта Вариант: Миль
Милль Милли м англ. Mill от лат. Mille Тысяча США 1796 → 1 1000 доллара США Счётная денежная единица , в виде монет не выпускалась
Милль Милли м от лат. Mille Тысяча Гонконг 1863—1866 1 1000 гонконгского доллара Варианты: Вэнь , Цянь , Мит
Миллим Миллимы м от лат. Mille Тысяча Тунис 1960 → 1 1000 тунисского динара
Милльем Милльемы м от лат. Mille Тысяча Египет 1888 → 1 1000 египетского фунта В настоящее время счётная денежная единица
Милльем Милльемы м от лат. Mille Тысяча Ливия ?—1971 1 1000 ливийского динара
Милльем Милльемы м от лат. Mille Тысяча Судан 1957—1971 1 1000 суданского фунта
Милесимо Милесимо ? лат. Mille Тысяча Чили 1960—1975 1 1000 чилийского эскудо

« Сто » ( лат. centum )

От латинского слова centum сто ») происходят названия разменных денежных единиц нескольких десятков англо-, франко-, итало-, испано- и португалоговорящих стран:

  • сантим ( фр. centime );
  • сентаво ( порт. и исп. centavo — дословно «одна сотая»);
  • сентесимо и чентезимо ( исп. и итал. centesimo от лат. centesimus — также «одна сотая»);
  • сентимо ( порт. cêntimo , исп. céntimo );
  • цент ( англ. cent ) и производные от него евроцент, сен, сене, сенти, сенити и др.

В Гонконге и Макао 1/100 базовой валюты обозначается иероглифом , который читается как «син» ( англ. sin ) — заимствование слова «цент» из английского.

Согласно декларации 2 Постановления Совета Европейского союза № 974/98 от 03.05.1998, официальное наименование разменной денежной единицы евро цент (в частности, для использования во всех официальных текстах). Однако странам — участницам союза не запрещается использовать другие, локальные наименования. Название евроцент часто употребляется для отличия этой разменной денежной единицы от других разновидностей цента .

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Цент
Цент Центы м Европейский союз 2002 → 1 100 евро Вариант: Евроцент
Цент Центы м англ. Cent Сто США 1 100 доллара США
Цент Центы м англ. Cent Сто ОВКГ 1 100 восточно-карибского доллара
Цент Центы м нидерл. Cent
папьям. ?
Сто Аруба 1 100 арубанского флорина
Цент Центы м англ. Cent Сто Австралия 1 100 австралийского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Багамские Острова 1 100 багамского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Барбадос 1 100 барбадосского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Белиз 1 100 белизского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Бермуды 1 100 бермудского доллара
Цент Центы м англ. и фр. Cent Сто Канада 1 100 канадского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Острова Кайман 1 100 доллара Каймановых островов
Цент Центы м англ. Cent
маори ?
Сто Новая Зеландия 1 100 новозеландского доллара
Цент Центы м англ. и нидерл. Cent
папьям. ?
Сто Кюрасао
Синт-Мартен
1 100 нидерландского антильского гульдена
Цент Центы м араб. سنت Сто Эритрея 1 100 накфы
Цент Центы м англ. Cent
фидж. ?
фидж. хинди सेंट
Сто Фиджи 1 100 доллара Фиджи
Цент Центы м англ. Cent Сто Гайана 1 100 гайанского доллара
Цент Центы м кит. , пиньинь Sin Сто Гонконг 1863 → 1 100 гонконгского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Ямайка 1 100 ямайского доллара
Цент Центы м англ. Cent
суахили Senti
Сто Кения 1 100 кенийского шиллинга
Цент Центы м англ. Cent
сесото и африк. Sente
Сто ЮАР 1 100 южноафриканского рэнда
Цент Центы м англ. Cent Сто Либерия 1 100 либерийского доллара
Цент Центы м англ. Cent Сто Маврикий 1 100 маврикийской рупии
Цент Центы м англ. Cent Сто Намибия 1 100 намибийского доллара
Цент Центы м англ. и фр. Cent Сто Сейшельские Острова 1 100 сейшельской рупии
Цент Центы м англ. Cent Сто Сьерра-Леоне 1 100 леоне
Цент Центы м англ. Cent Сто Соломоновы Острова 1 100 доллара Соломоновых Островов
Цент Центы м англ. Cent
итал. Centesimo
сомал. Senti
араб. سنت
Сто Сомали 1 100 сомалийского шиллинга
Цент Центы м англ. Cent
итал. Centesimo
сомал. Senti
араб. سنت
Сто Сомалиленд 1 100 сомалилендского шиллинга
Цент Центы м синг. ?
там. சதம்
Сто Шри-Ланка 1 100 шри-ланкийской рупии
Цент Центы м нидерл. Cent Сто Суринам 1 100 суринамского доллара
Цент Центы м англ. и свати Cent Сто Свазиленд 1 100 лилангени
Цент Центы м англ. Cent
суахили Senti
Сто Танзания 1 100 танзанийского шиллинга
Цент Центы м англ. Cent Сто Тринидад и Тобаго 1 100 доллара Тринидада и Тобаго
Цент Центы м англ. Cent
шона ?
Сто Зимбабве 1 100 зимбабвийского доллара
Цент Центы м англ. Cent
суахили Senti
Сто Уганда 1 100 угандийского шиллинга
Цент Центы м амх. ሳንቲም Сто Эфиопия 1 100 быра
Цент Центы м лит. Centas Сто Литва 1 100 лита Варианты: , Сент
Производные от цента
Сен Сены м малайск. Sen Сто Бруней 1967 → 1 100 брунейского доллара Вариант: Цент
Сен Сены м малайск. Sen Сто Малайзия 1967 → 1 100 малайзийского ринггита Вариант: Цент
Сен Сены м малайск. и англ. Sen
там. சதம்
кит. , пиньинь fēn
Сто Сингапур 1967 → 1 100 сингапурского доллара Вариант: Цент
Сен Сены м индон. Sen Сто Индонезия 1945 → 1 100 индонезийской рупии Вариант: Цент
Сен Сены м кхмер. សេន Сто Камбоджа 1955 → 1 100 камбоджийского риеля Вариант: Цент
Сене Сене ? англ. и самоан. Sene Сто Самоа 1 100 самоанской талы Вариант: Цент
Сенити Сенити ? англ. и тонг. Senti Сто Тонга 1 100 паанги Вариант: Цент
Сенте Лисенте ? англ. и сесото Sente, мн. Lisente Сто Лесото 1 100 лоти
Сент Сенты м эст. Sent Сто Эстония 1 100 эстонской кроны

«Сотая часть» ( лат. centēsimo )

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Сантим
Санти́м Санти́мы м фр. Сentime
гаит. креоль. Santim
Сотая [часть] Гаити 1 100 гурда
Санти́м Санти́мы м араб. سنتيم Сотая [часть] Алжир 1 100 алжирского динара
Санти́м Санти́мы м араб. سنتيم Сотая [часть] Марокко 1 100 марокканского дирхама
Санти́м Санти́мы м латыш. Santīms Сотая [часть] Латвия 1 100 латвийского лата
Санти́м Санти́мы м фр. Centime
рунди ?
Сотая [часть] Бурунди 1 100 бурундийского франка
Санти́м Санти́мы м фр. Centime Сотая [часть] Гвинея 1 100 гвинейского франка
Санти́м Санти́мы м фр. Сentime
араб. سنتيم
Сотая [часть] Джибути 1 100 франка Джибути
Санти́м Санти́мы м фр. Сentime
араб. سنتيم
Сотая [часть] Коморы 1 100 коморского франка
Санти́м Санти́мы м фр. Centime Сотая [часть] ДР Конго 1 100 конголезского франк
Санти́м Санти́мы м фр. и англ. Centime
руанда ?
Сотая [часть] Руанда 1 100 руандского франка
Санти́м Санти́мы м фр. Centime
нем. Rap, мн. Rappen
романш. Rap
итал. Centesimo
Сотая [часть] Швейцария 1 100 швейцарского франка Варианты: , Чентезимо
Санти́мы м фр. Centime Сотая [часть] Франция 1795—2001 1 100 французского франка
Санти́мы м фр. Centime Сотая [часть] Заморские владения Франции 1 100 франка КФП
Санти́м Санти́мы м фр. и англ. Centime
исп. Céntimo
порт. Cêntimo
араб. سنتيم
Сотая [часть] Страны ЗАЭВС (UEMOA) 1 100 франка КФА BCEAO
Санти́м Санти́мы м Сотая [часть] Страны ЦАВЭС (CEMAC) 1 100 франка КФА BEAC
Сентесимо , чентезимо
Сенте́симо Сенте́симо с / м исп. Centésimo Сотая [часть] Панама 1 100 бальбоа
Сенте́симо Сенте́симо с / м исп. Centésimo Сотая [часть] Уругвай 1 100 уругвайского песо
Сентимо
Сенти́мо Сенти́мо с исп. Céntimo Сотая [часть] Венесуэла 1 100 боливара фуэрте
Сенти́мо Сенти́мо с исп. Céntimo Сотая [часть] Парагвай 1 100 гуарани
Сенти́мо Сенти́мо с порт. Cêntimo Сотая [часть] Сан-Томе и Принсипи 1 100 добры
Сенти́мо Сенти́мо с порт. Cêntimo Сотая [часть] Ангола 1 100 ангольской кванзы
Сенти́мо Сенти́мо с исп. Céntimo Сотая [часть] Коста-Рика 1 100 коста-риканского колона
Сенти́мо Сенти́мо с исп. Céntimo Сотая [часть] Перу 1 100 перуанского нового соля

«Сотая часть» ( сентаво )

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Боливия 1 100 боливиано
Сента́во Сента́во с порт. Centavo Сотая [часть] Восточный Тимор 1 100 доллара США
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Гватемала 1 100 кетсаля
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Никарагуа 1878—1912 1 100 никарагуанского песо
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Никарагуа 1912 → 1 100 кордобы
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Гондурас 1 100 лемпиры
Сента́во Сента́во с порт. Centavo Сотая [часть] Мозамбик 1 100 метикала
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Аргентина 1 100 аргентинского песо
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Доминиканская Республика 1 100 доминиканского песо
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Колумбия 1 100 колумбийского песо
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Куба 1 100 кубинского песо
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Мексика 1 100 мексиканского песо
Сента́во Сента́во с англ. Centavo Сотая [часть] Филиппины 1 100 филиппинского песо Вариант: Сентимо ( таг. Sentimo )
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Чили 1 100 чилийского песо
Сента́во Сента́во с порт. Centavo Сотая [часть] Бразилия 1 100 бразильского реала
Сента́во Сента́во с исп. Centavo Сотая [часть] Эквадор 1 100 доллара США
Сента́во Сента́во с порт. Centavo Сотая [часть] Кабо-Верде 1 100 эскудо Кабо-Верде

« Сто » (языки группы « сатем »)

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Кинда́рка Кинда́рки ж алб. Qindarkë Сто Албания 1947 → 1 100 албанского лека Вариант: Киндарк
Стотин Стотины м словен. Stotin Сто Словения 1991—2007 1 100 словенского толара
Стоти́нка Стоти́нки ж болг. Стотинка Сто Болгария 1881 → 1 100 болгарского лева
Сатанг Сатанги м тайск. สตางค์ Сотая часть Таиланд 1 100 тайского бата От пали : sata — «сто» и anga — «часть»

« Десять » ( лат. decem )

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
От древнеримского денария ( лат. Denarius )
Денье Денье с / м фр. Denier Состоящий из десяти Франция 781 → 1 240
Денье Денье с / м фр. Denier Состоящий из десяти Франция IX—XVII вв. 1 240 парижского ливра
Денье Денье с / м фр. Denier Состоящий из десяти Франция XIII—XIX вв 1 240 турского ливра
Дени Дени ? макед. Дени Состоящий из десяти Северная Македония 1 100 македонского денара
Динар Динары м араб. دينار Состоящий из десяти Иран 1 100 иранского риала
От лат. Decima
Дайм Даймы м англ. Daim от лат. Decima Десятая часть США 1796 → 1 10 доллара США
Десим Десимы м фр. Décime от лат. Decima Десятая часть Франция 1795—1815 1 10 французского франка Вариант: Децим
Десим Десимы м фр. Décime от лат. Decima Десятая часть Женевская республика 1794 1 10 женевуаза Вариант: Децим
Десим Десимы м фр. Décime от лат. Decima Десятая часть Сан-Доминго 1801 1 10 франка Вариант: Децим
Десим Десимы м фр. Décime от лат. Decima Десятая часть Монако 1838 1 10 монегасского франка Вариант: Децим
Десимо Десимо ? исп. Decimo от лат. Decima Десятая часть Провинция Буэнос-Айрес (Аргентина) 1822—1831 1 10 реала
Десимо Десимо ? исп. Decimo от лат. Decima Десятая часть Провинция Мендоса (Аргентина) 1823 1 10 реала
Десимо Десимо ? исп. Decimo от лат. Decima Десятая часть Колумбия 1847—1889 1 10
Десимо Десимо ? исп. Decimo от лат. Decima Десятая часть Чили 1851—1894 1 10 чилийского песо
Десимо Десимо ? исп. Decimo от лат. Decima Десятая часть Эквадор 1884—1916 1 10 эквадорского сукре

« Восемь »

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Ат Аты м лаос. ອັດ Восьмая (часть) Лаос 1 100 кипа На языке пали — «восьмая (часть)» (attha)

« Два »

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Дубль Дубли ж фр. и англ. Double от лат. Duplus Два Гернси 1830—1956 1 1920 гернсийского фунта

Наименования, образованные от древнегреческих и древнеримских монет

От римских и греческих монет ведут происхождение такие разменные денежные единицы, как

Само слово « монета » происходит от лат. moneta , что означает «Предостерегающая» или «Советница». Такой титул имела римская богиня Юнона — супруга Юпитера ; считалось, что она неоднократно предупреждала римлян о землетрясениях, нападениях врагов. На римском Капитолии возле храма Юноны Монеты размещались мастерские, где чеканились и отливались металлические деньги. Отсюда и их название, которое попало в большинство европейских языков.

Армянская лума происходит от сирийского слова lūmā ( сирийск. ܠܘܡܐ), означающего «деньги, монеты» и, в свою очередь, заимствованного из латыни ( лат. nummus ) или из древнегреческого ( др.-греч. νουμμος ). Нуммиями (в русской нумизматической литературе используются названия «нуммий», «нуммиум» или «нуммион») назывались мелкие медные монеты Византии , появившиеся в обращении на рубеже V—VI веков. Иногда так называли любую мелочь.

Вьетнамское су заимствовано из французского языка в колониальный период господства Франции в Индокитае (см. статью « Французский Индокитай »). Су ( фр. sou ) — старинное простонародное название французской монеты соль , в настоящее время используемое также в значении «мелочь». В свою очередь, соль ( фр. sol ) происходит от византийского золотого солида (от лат. solidus — твёрдый, прочный, массивный).

Филс является разменной денежной единицей 6 стран, причём в четырёх (Бахрейне, Иордании, Ираке и Кувейте) — 1/1000 базовой валюты. Происходит от названия древнеримской бронзовой монеты фоллис ( лат. follis ), дословно означающей «мешочек», поскольку ценность этих монет была столь незначительной, что при оплате их отсчитывали горстями или заранее приготовленными мешочками .

По мнению известного русского нумизмата Ивана Спасского , название монеты сначала перешло к византийской медной монете, а затем, в несколько изменённом виде (фулюс, фельс, фелс), попало в монетные системы Ближнего Востока и оттуда в джучидское (ордынское) монетное дело. В подражание джучидским пулам в XV—начале XVI века аналогичные медные монеты чеканились в Москве, Новогороде и Пскове. При этом место чеканки обозначалось на самой монете: «пуло московское», «пуло тверское» и т. д. Денежные знаки имели незначительную ценность (60—70 пул равнялись одной денге ) и использовались для мелких расчётов.

Эре, эйре происходит от названия древнеримской монеты ауреус ( лат. aureus ), в свою очередь, образованного от латинского слова aurum («золото») .

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
От древнегреческой драхмы ( др.-греч. δραχμή )
Дирам Дирамы м тадж. Дирам Горсть Таджикистан 2000 → 1 100 таджикского сомони
Дирхам Дирхамы м араб. درهم Горсть Иордания 1968 → 1 10 иорданского динара Вариант: Дирхем
Дирхам Дирхамы м араб. درهم Горсть Катар 1973 → 1 100 катарского риала
Дирхам Дирхамы м араб. درهم Горсть Ливия 1971 → 1 1000 ливийского динара Вариант: Дирхем
От древнеримской нуммии (нуммий, нуммиум, нуммион)
Нуммия Нуммии ж от др.-греч. νουμμος Монета Римская империя
Византийская империя
IV—? 1 40 фоллиса Варианты: Нуммий , ,
Лума Лумы ж от др.-греч. νουμμος Монета Армения 1 100 армянского драма
Лума Лумы ж от др.-греч. νουμμος Монета НКР Возможно, греческое происхождение 1 100 карабахского драма
Лепта
Ле́пта Ле́пты ж др.-греч. λεπτόν Тонкий, мелкий (досл. «Без кожуры») Древняя Греция
Древнеримские провинции
Античность Менявшаяся во времени доля халка ( 1 7 1 2 )
Ле́пта Ле́пты ж греч. λεπτό от др.-греч. λεπτόν Тонкий, мелкий (досл. «Без кожуры») Греция 1831—2002 1 100 греческой драхмы
Ле́пта Ле́пты ж др.-греч. λεπτόν Тонкий, мелкий (досл. «Без кожуры») Древняя Греция 1 100 греческой драхмы
От древнеримского ауреуса ( лат. Aureus )
Эйре Эйре с / м исл. Eyrir Золото Исландия 1922—2003 1 100 исландской кроны
Эре Эре с / м норв. Øre Золото Норвегия 1 100 норвежской кроны
Эре Эре с / м дат. Øre Золото Дания 1 100 датской кроны
Эре Эре с / м швед. Öre Золото Швеция 1 100 шведской кроны
От древнеримского фоллиса ( лат. Follis )
Фоллис Фоллисы м лат. Follis Мешок , кошелёк Римская империя
Византийская империя
III—? Менявшаяся во времени доля милиарисия
( 1 12 1 24 )
Фелс Фелсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Арабские страны VII—XIX Менявшаяся во времени доля
( 1 24 или 1 48 )
Варианты: Филс , Фелус , Фулус (как форма мн. числа)
Фелсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Омейядский халифат 661—750 Доля
Фелсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Аббасидский халифат 750—1258 Доля
Фелс Фелсы м Мешок , кошелёк Империя Великих Моголов 1526—1857 Доля Вариант: Фулус (как форма мн. числа)
Фелусы м Мешок , кошелёк Марокко 1672-1901
Филс Филсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Бахрейн Вариант: Фелс
Филс Филсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Иордания Вариант: Фелс
Филс Филсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Ирак Вариант: Фелс
Филс Филсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Йемен Вариант: Фелс
Филс Филсы м араб. فلس Мешок , кошелёк Кувейт Вариант: Фелс
Филс Филсы м араб. فلس Мешок , кошелёк ОАЭ Вариант: Фелс
Пул Пулы м Мешок , кошелёк Золотая Орда
Пул Пулы м Мешок , кошелёк Афганистан 1 100 афгани
Пуло Пуло с Мешок , кошелёк Древняя Русь
От древнеримского солида ( лат. Solidus )
Шиллинг Шиллинги м англ. Shilling Твёрдый, прочный, массивный Великобритания → 1971 1 20 фунта стерлингов
Шиллинги м ирл. ? Твёрдый, прочный, массивный Ирландия → 1971 1 20 ирландского фунта
Соль Соли м фр. Sol Твёрдый, прочный, массивный Франция IX—XVII вв. 1 20 парижского ливра
Соль ( Су ) Соли (Су) м (нет, с / м) фр. Sol ( фр. Sou ) Твёрдый, прочный, массивный Франция XIII—XIX вв 1 20 турского ливра
Су с / м фр. Sou Твёрдый, прочный, массивный Вьетнам 1 100 донга
От древнеримского асса
От древнеримской унции
Прочие
Обол Оболы м др.-греч. ὀβολός obolós Вертел Древняя Греция 1 6 драхмы
Халк Халки м др.-греч. χαλκοΰς Медь , медный Древняя Греция 1 8 обола

Прочие греческие корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Аспр (аспрон)
Аспр (аспрон) Аспры (аспроны) м от др.-греч. ασπρος Белый Трапезундская империя 1204—1461 ?
Аспр (аспрон) Аспры (аспроны) м от др.-греч. ασπρος Белый Орден Госпитальеров XIV—XV ?
Аспр (аспрон) Аспры (аспроны) м от др.-греч. ασπρος Белый Кафа (Каффа)
( генуэзская колония Северного Причерноморья )
XIV—XV ?
Акче́ Акче́ (ахче́) ? от др.-греч. ασπρος Белый Крымское ханство XV—XVIII Единственный номинал, затем доля пары Вариант: Ахче́
Акче́ Акче́ (ахче́) ? осман. اقچه ‎, тур. akçe от др.-греч. ασπρος Белый Османская империя XIV—XVII (XIX) Менявшаяся во времени доля куруша
( 1 40 1 120 )
Варианты: Ахче́ , Аспер

Прочие латинские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
От лат. Grossus
Гроут Гроуты м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Англия 1836—1887 1 60 фунта стерлингов
Гроши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Австрия 1925—1938, 1945—2001 1 100 австрийского шиллинга
Грош Гроши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Польша 1924 → 1 100 польского злотого
Грош Гроши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Краковская Польша XIV—XV века 1 48 = 1 48 = 1 60 копы
Грош Гроши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Краковская Польша
Речь Посполитая
Царство Польское
1496—1841 1 30 польского злотого
Грош Гроши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Царство Польское 1841—1866 1 30 польского злотого = 1 2 копейки
Керш (кирш) Керши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Саудовская Аравия 1928—1960 1 22 саудовского рияла
Керш (кирш) Керши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Саудовская Аравия 1960 → 1 20 саудовского рияла
Куруш Куруши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Османская империя 1687 (?) — 1933 До 1844 года основная монета, затем второстепенная серебряная Вариант: Пиастр
Куруш Куруши м от лат. Grossus Большой, крупный, толстый Турция 1933 → 1 100 турецкой лиры
От лат. Metallum
Майты м нидерл. и фр. Maille от фр. Médaille от ср. лат. Metallum Металл , монета Фландрия , Франция , Италия XII—XV век 1 2 пфеннига = 1 обол
Майты м англ. Mite от фр. Médaille от ср. лат. Metallum Металл , монета Брабант , Фландрия XVI век — 1611 г. Менявшаяся во времени доля стубера ( 1 32 , 1 48 или 1 76 ) См. также Лепта вдовицы ( англ. Widow's mite )
Прочие
Кобо Кобо ? лат. Cuprum Медь Нигерия 1 100 найры
Аво ? порт. Avo от порт. Oitavo от лат. Octavus
кит. , пиньинь Sin от англ. Cent
(Восьмая) часть
Цент (одна сотая)
Макао 1 100 патаки
Аво ? порт. Avo от порт. Oitavo от лат. Octavus
кит. , пиньинь Sin от англ. Cent
(Восьмая) часть
Цент (одна сотая)
Восточный Тимор 1912—1941 1 100 тиморской патаки

Германские корни

Пенни ( англ. penny ), во множественном числе пенсы ( англ. pence ), впервые отчеканены в Англии в VIII веке по образцу серебряного денария (от лат. denarius , «состоящий из десяти»). Поэтому до 1971 года (введения в Великобритании десятичной системы денежного счисления) пенни обозначался буквой d . Современный пенни сокращается как p .

Слово «пенни» (на старом английском языке penig , pening , penning , pending ) имеет общий корень с немецким пфеннигом ( нем. Pfennig ), скандинавским пеннингом ( penning ), польским и литовским пенязем ( польск. pieniądz ), фенингом Боснии и Герцеговины ( хорв. fening ; серб. фенинг ). Происхождение слова остаётся спорным. Вот лишь несколько версий :

  • от кельтского pen — голова;
  • от фризийского panding (в свою очередь, происходящего от латинского pondus ) — вес;
  • от немецкого pfanne — сковорода (из-за формы некоторых брактеатов );
  • от английского pawn , немецкого Pfand , скандинавского pand , означающего залог (заклад) или знак (символ).

Чешский геллер получил своё название от пфеннига , выпускавшегося в XIII веке в швабском городе Халле . Позже геллеры чеканились в других городах Германии , в Германской Восточной Африке (нынешняя территория Танзании , Руанды и Бурунди ), в Австро-Венгрии , а затем в возникших на её месте государствах — Австрии , Чехословакии (позже в нынешних Чехии и Словакии ).

Филлер — венгерская разменная монета, бывшая в обращении с 1892 по 1999 год. Название происходит от нем. Vierer — «четыре», названия австро-венгерской монеты в 4 крейцера.

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Пенни , пфенниг и т. п.
Пенни Пенсы (м) с / м англ. Penny , мн. англ. Pence Великобритания → 1971 1 240 фунта стерлингов
Пенни (десятичный) Пенсы (м) с / м англ. Penny , мн. англ. Pence Великобритания 1971 → 1 100 фунта стерлингов
Пенни Пенсы (м) с / м ирл. Pingin , мн. ирл. ? Ирландия → 1971 1 240 ирландского фунта
Пенни (десятичный) Пенсы (м) с / м ирл. Pingin , мн. ирл. ? Ирландия 1971—2002 1 100 ирландского фунта
Пенни Пенни с / м фин. Penni Россия Великое княжество Финляндское
Финляндия
1860—2002 1 100 финской марки
Пенни Пенсы (м) с / м англ. Penny , мн. англ. Pence Гернси 1968 → 1 100 гернсийского фунта
Пенни Пенни с / м эст. Penni Эстония 1918—1928 1 100 эстонской марки
Пеннинг Пеннинги м Скандинавия X—XIX века Менявшаяся во времени доля базовой денежной единицы
Пеннинги м нидерл. Рenning Нидерланды 1581—1817 1 320 нидерландского гульдена
Пфенниг (золотой) Пфенниги м нем. Pfennig Германская империя 1 100 золотой марки
Пфенниг Пфенниги м нем. Pfennig Германское государство 1 100 бумажной марки (папирмарки)
Пфенниг Пфенниги м нем. Pfennig ФРГ 1 100 немецкой марки
Пфенниг Пфенниги м нем. Pfennig ГДР 1 100 марки ГДР
Рейхспфенниг Рейхспфенниги м нем. Reichspfennig Германское государство
Нацистская Германия
1 100 рейхсмарки
1 100 марки Союзного командования
Рентный пфенниг Пфенниги м нем. Rentenpfennig Германское государство
Нацистская Германия
1 100 рентной марки
Фениг Фениги м польск. Fenig Польша 1 100 польской марки
Фенинг Фенинги м хорв. Feninga , серб. Фенинга Босния и Герцеговина 1 100 конвертируемой марки
Геллер
Геллер Геллеры м нем. Heller, Häller, Haller, Händleinsheller, Handelsheller от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Германия II пол. XII в. — 1866 Разновидность пфеннига , не всегда ему равная
Геллеры м нем. Heller от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Австрия 1919—1925 1 100 австрийской кроны
Геллеры м нем. Heller от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Австро-Венгрия 1892—1918 1 100 австро-венгерской кроны
Геллер Геллеры м серб. Хелер , хорв. ? , словен. ? от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Королевство сербов, хорватов и словенцев 1919—1920 1 100 кроны КСХС
Геллеры м от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Германская Восточная Африка 1904—1919 1 100 рупии ГВА
Геллеры м словацк. Halier от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Словакия 1939—1945, 1993—2008 1 100 словацкой кроны
Геллер Геллеры м чеш. Halíř от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Чехия 1993—2008 1 100 чешской кроны
Геллеры м чеш. Halíř , словацк. Halier от города Швебиш-Халль ( нем. Schwäbisch Hall ) Чехословакия 1919—1993 1 100 чехословацкой кроны
Филлер , Фартинг
Фартинг Фартинги м англ. Farthing Четыре Великобритания 1 960 фунта стерлингов
Филлер Филлеры м венг. Fillér от старонем. Vierer Четыре Венгрия 1892—1999 1 100 австро-венгерской кроны
Филлер Филлеры м венг. Fillér от старонем. Vierer Четыре Венгрия 1892—1999 1 100 венгерской кроны
Филлер Филлеры м венг. Fillér от старонем. Vierer Четыре Венгрия 1892—1999 1 100 пенгё
Филлер Филлеры м венг. Fillér от старонем. Vierer Четыре Венгрия 1892—1999 1 100 форинта
Стубер
Стубер Стуберы м нидерл. Stuiver, stiver, stuiven Рассыпаться, рассеиваться Нидерланды XV—XVI века Вариант: Стювер
Стубер Стуберы м нидерл. Stuiver, stiver, stuiven Рассыпаться, рассеиваться Нидерланды 1581—1815 1 20 нидерландского гульдена
1 30 или 1 50 рейксдальдера
1 60 дукатона
Вариант: Стювер
Стубер Стуберы м нидерл. Stuiver, stiver, stuiven Рассыпаться, рассеиваться Карибские Нидерланды 1799—1828 1 6 Вариант: Стювер
Прочие
Лиард Лиарды м фр. Liard от ? Чеканщик Франция XIII—XIX 1 80 турского ливра
Крейцер Крейцеры м нем. Kreuzer от нем. Kreuz Крест Германия
Австрия
XIII—XIX

Романские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Бан
Бан Баны (Бани) м рум. Ban Румыния 1 100 румынского лея Вариант: Бань
Бан Баны (Бани) м рум. Ban Молдавия 1 100 молдавского лея Вариант: Бань
Баница Баницы ж хорв. Banica Независимое государство Хорватия 1941—1945 1 100 Спорно
Пиастр
Прочие
Кавалло Кавалло ? итал. Cavallo Конь , лошадь

Тюркские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
От тюркского слова «белка»
Тийин Тийины м узб. Тийин / Tiyin Белка Узбекистан 1 100 узбекского сума
Тыйын Тыйыны м кирг. Тыйын Белка Кыргызстан 1 100 киргизского сома
Тиын Тиыны м каз. Тиын Белка Казахстан 1 100 казахского тенге
Алтын Алтыны м рус. Алтын от тюрк. Алты тийин (дословно «Шесть белок») Шесть или Золото Российская империя Вариант: От тюрк. Алтын ( золото )
Полтинник Полтинники м рус. Полтинник, полтина Белка СССР 1 2 рубля Происхождение от слова «белка» спорно
Полуполтинник Полуполтинники м рус. Полуполтинник Белка СССР 1 4 рубля Происхождение от слова «белка» спорно
Пара
Пары ж тур. Para Кусок Турция 1623—1930 1 40 куруша
Пары ж серб. Пара, Para Кусок Югославия 1920—2003 1 100 югославского динара
Пары ж серб. Пара, Para Кусок Сербия 1867—1918, 2003 → 1 100 сербского динара
Пары ж серб. Пара, Para Кусок Черногория 1906—1918 1 100 черногорского перпера
Пары ж Кусок Молдавское княжество ,
Валашское княжество
1771—1774
Пары ж Кусок Крымское ханство ок. 1660—1783
Прочие

Персидские корни

Название мальдивского лари происходит от средневекового лари (ларина) — разновидности домонетных товарных денег , представлявших собой серебряную проволоку длиной около 10 см, диаметром около 2 мм и весом 4,5—5 г, которая была изогнута в форме рыболовецкого крючка (буквой C , J или S ). На них были отчеканены изречения из Корана и имена правителей. Эти денежные знаки были распространены в XVI—XVII веках на территории, прилегающей к Персидскому и Бенгальскому заливам, в Аравии , на Цейлоне , а также на островах Индийского океана . Название своё эти домонетные деньги получили в честь персидского города Лара . Считается, что именно здесь они появились впервые. Схожее название, которое происходит от грузинского слова «запас», «имущество» , носит национальная валюта Грузии лари .

Исторически пайса равнялась 1/64 рупии. Сегодня пайса (пайс; англ. paisa, poisha ; бенг. পয়সা ; хинди पैसा; урду پیسہ ) является разменной денежной единицей Индии, Непала, Пакистана и Бангладеш и составляет 1/100 рупии (таки) . Родственное название — байза ( англ. baisa ; араб. بيسة ‎), которая используется в качестве разменной денежной единицы в Омане и равна 1/1000 риала. На языке хинди словом «пайса» иногда называют наличные деньги вообще.

Тенге (данек в арабских странах; дангх в Персии ; танка, тангка или таньга в Индии , на Цейлоне , в Тибете и в Непале ; таньга или теньга в Хивинском и Кокандском ханствах, в Бухарском эмирате ) — первоначально мелкая серебряная, а затем медная монета в странах Востока. В Древней Греции и в Персии эти монеты называли данака (греч. Δανακη; перс. danaka). Иногда так же называли ещё и греческий обол (например, согласно античным источникам, плату за перевоз усопших в загробный мир — обол Харона ) .

Отсюда же, согласно некоторым версиям, происходит слово « тамга », означающее на тюркских языках знак (тавро, клеймо, печать), монетный штемпель, документ с ханской печатью, налог, а также название древнерусской денги ( тюрк. täŋkä), впоследствии ставшей деньгой и собирательным понятием « деньги ». Другая версия гласит, что слово «тенге» происходит от тюркского слова со значением «равенство», «весы» . В настоящее время название «тенге» носят национальная валюта Казахстана и разменная монета Туркмении .

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Байза, пайса…
Ба́йза Байзы ж Оман
По́йша Пойши ж Бангладеш 1 100 таки
Па́йса Пайсы ж Бутан ?—1957 1 64 бутанской рупии
Новые пайсы ж Бутан 1957—1974 1 100 бутанской рупии
Па́йса Пайсы ж Индия 1916—1957 1 64 индийской рупии
Па́йса Пайсы ж Индия 1957 → 1 100 индийской рупии
Па́йса Пайсы ж Непал
Па́йса Пайсы ж Пакистан
Пеза Пезы ж Германская Восточная Африка 1890—1904 1 64 рупии Германской Восточной Африки
Беза Безы ж Итальянское Сомали 1909—1925 1 100 рупии Итальянского Сомали Вариант: Ба́йза
Деньга, тенге…
Денга́ Денги ж Древняя Русь
Российская империя
ок. 1383 — конец XVIII в. 1 200 рубля = 1 6 алтына
Деньга́ Деньги ж Российская империя конец XVIII в. — 1828 1 200 рубля
Де́нежка Денежки ж Российская империя 1849—1867 1 200 рубля
Деннинги м Дания ≈ 1622 ?
Данаки ж Древняя Персия
Древняя Греция
? ? Арабские страны
Дангхи м Персия
Танги (таньги) ж Португальская Индия до 1958 г. 1 16 рупии Португальской Индии
Тенги ж Золотая Орда
Танги (таньги, тангки) ж Тибет
Танги (таньги) ж Индия
Танги (таньги, теньги) ж Хивинское ханство
Кокандское ханство
Бухарский эмират
Тенге́ Тенге м туркм. Teňňe Туркменистан 1 100 туркменского маната
Лари (ларин)
Лари ( ларин ) Лари (ларины) м (да, м) мальд. ލާރި Мальдивы 1960 → 1 100 мальдивской руфии
Прочие

Славянские корни

Копейка Ивана Грозного (XVI век)

Название «копейка» ( тат. тиен ; башк. тин ; чуваш. пус ; осет. капекк ; удм. коны ; мар. ыр ; якут. харчы ) происходит от изображения всадника с копьём в руке, отчеканенного в первые годы правления Ивана Грозного на русских монетах, давших название номиналу — сначала «копейная денга », затем просто «копейка».

Не находящая подтверждения версия приводится в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля : копейка произошла от слова «копить».

От русского слова « копейка » происходит и название азербайджанской разменной монеты — гяпик ( азерб. qəpik ).

В настоящее время копейка является разменной денежной единицей России, Украины, Белоруссии, Приднестровья, а также Азербайджана (под названием «гяпик»).

Липа — от одноимённого дерева .

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Южнославянские монеты
Липа Липы ж хорв. Lipa Липа Хорватия 1994 → 1 100 хорватской куны
Копейка и гяпик
Копейка Копейки ж рус. Копейка Копьё Российская империя
СССР
Россия
1 100 рубля Вариант: От тюрк. Копек ( собака )
Копейка Копейки ж белор. Капейка Копейка Белоруссия 1 100 белорусского рубля Вариант: От тюрк. Копек ( собака )
Копейка Копейки ж укр. Копійка Копейка Украина 1 100 гривны Вариант: От тюрк. Копек ( собака )
Копейки ж рус. Копейка , молд. ? Копейка Приднестровье 1 100 приднестровского рубля Вариант: От тюрк. Копек ( собака )
Копейки ж тув. ? Копейка Тувинская Народная Республика 1934—1944 1 100 акши Вариант: От тюрк. Копек ( собака )
Гяпик Гяпики м азерб. Qəpik Копейка Азербайджан 1 100 азербайджанского маната Вариант: От тюрк. Копек ( собака )
Прочие русские монеты
Полуполушка Полуполушки ж рус. Полуполушка Российская империя 1 800 рубля
Полушка Полушки ж рус. Полушка Российская империя 1 400 рубля
Гривенник Гривенники м рус. Гривенник Гривна Российская империя 1 10 рубля

Семитские корни

Агора — название происходит от библейского выражения «серебряный грош» ( 1Цар. ), которое в Синодальном переводе звучит как « серебра».

Хумс происходит от арабского «одная пятая».

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Израиль
Агора (новая) Агоры ж ивр. אגורה Израиль 1 100 нового шекеля
Агора Агоры ж ивр. אגורה Израиль 1 100 старого шекеля
Агора Агоры ж ивр. אגורה Израиль 1 100 израильской лиры
Прута Пруты ж ивр. פרוטה Израиль 1 1000 израильской лиры
Прута Пруты ж ивр. פרוטה Иудея (римская провинция) I в. до н. э. — I век н. э. Менявшаяся во времени доля сикля (шекеля)
Арабские страны
Халал Халалы м араб. هللة Саудовская Аравия 1 100 саудовского рияла
Хумс Хумсы м араб. خمس Пятая часть Мавритания 1 5 угии

Бантоидные корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Тхебе Тхебе ? Щит Ботсвана 1 100 ботсванской пулы
Тамбала Тамбалы ж ньянджа Tambala Петух Малави 1 100 малавийской квачи
Нгве Нгве ? ньянджа Ngwee Яркий, блестящий Замбия 1 100 замбийской квачи
Макута Макуты ж От конго -kuta Объединять, собирать Ангола ( колония Португалии ) 1926—1953 1 20 анголара
Ликута Макуты ж От конго -kuta Объединять, собирать Заир 1 100 заира

Гвинейские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Песева Песева ? акан Pésewabo Тёмно-синее семя растения Гана 1 100 седи

Полинезийские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Ираймбиланья ? ? малаг. Iraimbilanja Железо ( досл. «Одна
мера веса железа»)
Мадагаскар 1 5 ариари
Тойя Тойя ? Вид морской раковины Папуа — Новая Гвинея 1 100 кины
Пья Пья ? Семя такки Мьянма 1 100 кьята

Сино-тибетские корни

Рин: 1/1000 японской иены обозначается иероглифом ( англ. rin ), который восходит к китайской единице счисления, означающей 1/100.

В Японии и Корее название 1/100 базовой валюты восходит к иероглифу весовой единицы — . В Японии это иероглиф , в Корее — , а также слог .

Иероглиф означает 1/100 (как в общей системе счисления, так и в денежном счёте) и читается как фэнь ( англ. fen или fan ), в русской традиции перевода, как правило, — фынь (реже фэнь). Используется для обозначения 1/100 базовой валюты в Китае и на Тайване.

Вьетнамское хао, гонконгское хоу, камбоджийский как, аомыньское хо, китайское цзяо (хао) — всё это варианты прочтения одного и того же иероглифа ( ), означающего в китайской системе счисления 1/1000. Однако в системе денежного счисления этим иероглифом в странах региона, как правило, обозначают денежную единицу, равную 1/10 базовой валюты .

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Цянь, сен, чон
Цянь Цяни м кит. трад. , упр. Металлические деньги , Монета Китай С VI н. э. (XII—XIII вв. до н. э.) Древняя китайская монета
Сен Сены м ( яп. 銭, 錢 ) Металлические деньги , Монета Япония 708—958 Эквивалент китайского цяня
Сен Сены м ( яп. 銭, 錢 ) Металлические деньги , Монета Япония 1587—1870
Сен Сены м ( яп. 銭, 錢 ) Металлические деньги , Монета Япония 1871 → 1 100 японской иены
Сен Сены м ( яп. 銭, 錢 ) Металлические деньги , Монета Япония 1 100 военной иены
Сены м кит. трад. Металлические деньги , Монета Китайская Республика 1895—1946 1 100 тайваньской иены
Сены м кор. ? ? , ? Металлические деньги , Монета Корея 1910—1945 1 100 корейской иены
Чон Чоны м кор. ? , ? Металлические деньги , Монета Корея X—XI века Эквивалент китайского цяня
Чон Чоны м кор. ? , ? Металлические деньги , Монета Корея 1902—1910 1 100 воны
Чон Чоны м кор. ? , ? Металлические деньги , Монета Республика Корея 1945—1953 1 100 южнокорейской воны
Чон Чоны м кор. ? , ? Металлические деньги , Монета Республика Корея 1953—1962 1 100 южнокорейского хвана
Чон Чоны м кор. ? , ? Металлические деньги , Монета Республика Корея 1962 → 1 100 южнокорейской воны
Чон Чоны м кор. ? , ? Металлические деньги , Монета КНДР 1947 → 1 100 северокорейской воны
Прочие
Лян Ляны м Китай как правило, 1 50 ямба
Фынь Фыни м кит. , пиньинь fēn Сто Китай 1 10 цзяо , 1 100 юаня Варианты: Фын , Фэн , Фэнь
Фынь Фыни м кит. , пиньинь fēn Сто Китайская Республика 1 100 нового тайваньского доллара Варианты: Фын , Фэн , Фэнь
Цзяо Цзяо с Китай 1 10 юаня
Четрум Четрумы м Бутан 1974—1979 1 100 нгултрума
Чертум Четрумы м Бутан 1979 → 1 100 нгултрума

Индоарийские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Каури Каури м / с хинди ? и урду ? от санскр. ? Раковина каури Гвинея 1972—1986 1 100 сили

Нигеро-конголезские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Бутут Бутуты м англ. Butut , волоф butuut Мелочь Гамбия 1 100 даласи

Монгольские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Мунгу Мунгу ? монг. Мөнгө Монголия 1 100 тугрика

Грузинские корни

Наименование Эмитент Период Доля базовой денежной единицы Примечания
На русском языке На языке эмитента Значение корня
Ед. число Мн. число Род
Тетри Тетри ? груз. თეთრი Серебро Грузия 1 100 грузинского лари

Примечания

  1. , статья « ».
  2. См. также статью « Изоглосса кентум-сатем »
  3. Ангилья Антигуа и Барбуда Гренада Доминика Монтсеррат Сент-Винсент и Гренадины Сент-Китс и Невис Сент-Люсия
  4. Французская Полинезия Новая Каледония Уоллис и Футуна
  5. Бенин Буркина-Фасо Гвинея-Бисау Кот-д’Ивуар Мали Нигер Сенегал Того
  6. Габон Камерун Республика Конго ЦАР Чад Экваториальная Гвинея
  7. , « ».
  8. , « ».
  9. , « ».
  10. . Дата обращения: 10 августа 2012. Архивировано из 26 ноября 2012 года.
  11. , статьи « », « ».
  12. , статья « ».
  13. Спасский И. Г. от 3 ноября 2010 на Wayback Machine .— Л., 1962
  14. , статья « ».
  15. , « ».
  16. , « ».
  17. , статьи « », « », « », « », « ».
  18. .
  19. , раздел « ».
  20. , статьи « », « ».
  21. , статьи « », « », « », « », « », « ».
  22. Мельникова А. С. Русские монеты от Ивана Грозного до Петра Первого.— М., Финансы и статистика, 1989
  23. Спасский И. Г. от 8 июля 2012 на Wayback Machine .— Л., 1962
  24. , статья « ».

Источники

Универсальные энциклопедии, словари и справочники
  • . — Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc. , 2011.
  • . — Farlex, 2011.
  • Harper D. . — Lancaster, 2001—2011.
  • . — Springfield: Merriam-Webster Inc., 2011.
  • Англо-русский словарь общей лексики «Lingvo Universal». — Электронное издание к версии ABBYY Lingvo x3. — ABBYY, 2008.
  • Англо-русский экономический словарь. — Электронное издание к версии ABBYY Lingvo x3. — ABBYY, 2001.
  • Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  • . — Электронное издание. — Грамота.ру, 2000—2012.
  • Райзберг Б. А., Лозовский Л. Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь. — 5-е изд., перераб. и доп.. — М. : ИНФРА-М, 2006.
  • Словарь по экономике и финансам. — Электронное издание. — Глоссарий.ру, 2012.
  • . — СПб. : Семеновская типолитография (И. А. Ефрона), 1890—1907. — « Викитека »
Специализированные словари и справочники
  • / By Cuhaj G., Michael T., Miller H.. — 5th ed. — Iola: Krause Publications, 2010. — ISBN 978-1-4402-1160-7 .
  • / By Cuhaj G., Michael T., Miller H.. — 38th ed. — Iola: Krause Publications, 2010. — ISBN 978-1-4402-1158-4 .
  • . — Global Financial Data, 2010. от 4 апреля 2014 на Wayback Machine
  • . — (Paper/PDF — ; Web-cite (last updated) — ). — European Union , 2011. — ISBN 978-92-78-40701-8 .
  • Standard Catalog of World Paper Money. Modern Issues: 1961—Present / Cuhaj G., Morrison S.. — 15th ed. — Iola: Krause Publications, 2009. — ISBN 978-0-89689-837-0 .
  • Валюты стран мира: Справочник / [Авторы: Бутаков Д.Д., Золотаренко Е.Д., Рыбалко Г.П.] / Под ред. Борисова С.М., Рыбалко Г.П., Можайскова О.В.. — 5-е изд., перераб. и доп. — М. : , 1987.
  • . — 2007—2011.
  • / [Автор: Зварич В. В. ]. — 4-е изд. / Публ. . — Львов, 1980. — ISBN 5-256-00317-8 .
  • / [Авторы: Фенглер Х., Гироу Г., Унгер В.] / Пер. с нем. М. Г. Арсеньевой / Отв. ред. В. М. Потин. — 2-е изд., перераб. и доп. / Публ. . — М. : Радио и связь, 2006—10. — ISBN 5-256-00317-8 .
Прочие
  • Добродомов И. Г. . — Вопросы лексики и грамматики русского языка. — М. , 1967.
  • Спасский И.Г. . — Л. , 1962.

Ссылки


Источник —

Same as Список разменных денежных единиц