Interested Article - Щелкунчик

Фрагмент спектакля «Щелкунчик» в постановке Императорского Мариинского театра , 1892: Марианна — Лидия Рубцова, Клара — Станислава Белинская, Фриц — Василий Стуколкин
Сцепка из четырёх почтовых марок России 1992 года, посвящённая балету П. И. Чайковского «Щелкунчик» ( ЦФА [ АО «Марка» ] № 50—53)

«Щелку́нчик» — соч. 71, двухактный балет П. И. Чайковского на либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Э. Т. А. Гофмана « Щелкунчик и Мышиный король », балетмейстер-постановщик Лев Иванов .

В основу либретто легло переложение сказки, сделанное в 1844 году Александром Дюма-отцом (театральная энциклопедия ошибочно называет автором переложения Дюма-сына ) и опубликованное в том же году под названием « История Щелкунчика » . Несмотря на сохранение основной сюжетной канвы сказки, перевод Дюма представлял собой новый её вариант, отличный от оригинала. В связи с частичным изменением сюжета сказки Гофмана сюжетная версия либретто предстаёт в более сглаженном, сказочно-символическом виде .

Премьера балета в постановке Льва Иванова состоялась 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в один вечер с оперой Чайковского « Иоланта ». Дирижировал премьерой Риккардо Дриго , декорации Михаила Бочарова и К. Иванова, костюмы выполнены по эскизам директора Императорских театров Ивана Всеволожского и Евгения Пономарёва . Главные роли исполняли: Щелкунчик Сергей Легат , фея Драже Антониетта Дель-Эра , принц Коклюш Павел Гердт , Дроссельмейер Тимофей Стуколкин , племянница Марианна — Лидия Рубцова. Роли Клары и Фрица исполняли дети, учащиеся младших классов Петербургского театрального училища Станислава Белинская и Василий Стуколкин (оба выпустились из училища семь лет спустя, в 1899 году) .

В том же 1892 году была издана сюита из балета «Щелкунчик» в переложении для фортепиано в четыре руки А. С. Аренского , два года спустя вышло его же переложение всей партитуры балета .

Предпринимались попытки соотнести сюжет балета и использованные в нём образы с событиями семейной жизни и личностями близких родственников Чайковского — Давыдовых. В первую очередь, страдавших от наркотической зависимости сестры композитора Александры и её детей — Владимира и Татьяны . По мнению балетного критика Павла Ященкова, имение Давыдовых Каменка «преобразилась в сознании композитора в детское утопическое царство сластей Конфитюренбург, где хозяйка имения сестра композитора Александра Ильинична была великодушной королевой, умершая за пять лет до неё её дочь Татьяна — Кларой, а его „идол“… Боб „принцем-любимчиком“», само «царство Конфитюренбург, куда попадают главные герои „Щелкунчика“… сродни некоему наркотическому видению», что с его точки зрения соотносится с увлечением семьи Давыдовых морфином, «принц-Щелкунчик, как и Дезире (что в переводе означает „желанный“) в предыдущей „ Спящей красавице “, это всё он — обожаемый и желанный племянник» .

«Щелкунчик» занимает особое место среди поздних произведений П. И. Чайковского: он стоит обособленно от традиции балетного жанра, в нём новаторски применены музыкальные образы. В балете впервые прозвучала челеста — музыкальный инструмент, выписанный из Парижа по просьбе композитора.

Действующие лица

В разных редакциях есть разночтения в имени главной героини: Клара и Мари. В оригинальной книге Гофмана главную героиню зовут Мари, а Клара — это её любимая кукла. В России с началом Первой мировой войны (1914 год) и ростом патриотических настроений сюжет балета русифицировался, и главная героиня стала зваться Машей. При этом Фриц остался не переименованным, поскольку он — отрицательный персонаж. Примечательно, что эта традиция действует до сих пор.

  • Штальбаум
  • Его жена
Их дети:
  • Мари (Маша, иногда — Клара), принцесса
  • Фриц (Миша)
  • Марианна, племянница
  • Няня
  • Дроссельмейер
  • Щелкунчик, принц
  • Фея Драже
  • Принц Коклюш
  • Кукла
  • Паяц (шут)
  • Король мышей
  • Кордебалет : гости, родственники, слуги, маски, пажи, цветы, игрушки, солдатики и т. д.

Либретто

Балет в двух действиях с прологом

В канун Рождества , в доме доктора Штальбаума начинают собираться гости. Со взрослыми следуют девочки с куклами и маршируют мальчики с саблями.

Действие I

Дети доктора Штальбаума, Мари и Фриц, как и другие дети, с нетерпением ждут подарков. Последний из гостей — Дроссельмейер. Его способность оживлять игрушки не только забавляет детей, но и пугает их. Дроссельмейер снимает маску. Мари и Фриц узнают своего любимого крёстного. Мари хочет поиграть с куклами, но с огорчением узнаёт, что они все убраны.

Чтобы успокоить девочку, крёстный дарит ей Щелкунчика. Странное выражение лица куклы забавляет её. Фриц нечаянно ломает куклу, и Мари расстроена. Она укладывает полюбившуюся ей куклу спать. Фриц вместе с друзьями надевают маски мышей и начинают дразнить Мари. Праздник заканчивается, и гости танцуют традиционный танец «Гроссфатер», после чего все расходятся по домам. Наступает ночь, и комната, в которой находится ёлка, наполняется лунным светом.

Мари возвращается и обнимает Щелкунчика. И тут появляется Дроссельмейер, но сейчас он уже не крёстный, а добрый волшебник. Он взмахивает рукой, и в комнате всё начинает меняться: стены раздвигаются, ёлка начинает расти, а ёлочные игрушки оживают и становятся солдатиками. Внезапно появляются мыши под предводительством Мышиного Короля. Отважный Щелкунчик ведёт солдатиков в бой.

Щелкунчик и Мышиный Король встречаются в смертельной схватке. Мари видит, что армия мышей превосходит армию солдатиков. В отчаянии она снимает с себя туфельку и со всей силой бросает её в Мышиного Короля. Он напуган и убегает вместе со своим войском. Армия солдатиков победила. Они триумфально несут Мари на плечах к Щелкунчику. Внезапно лицо последнего начинает меняться. Он перестаёт быть Щелкунчиком и превращается в прекрасного Принца. Мари и ожившие куклы оказываются под звёздным небом и фантастически красивой ёлкой. Вокруг кружатся снежинки.

Действие II

Мари и Принц любуются красотой звёздного неба, и вспоминают как их атаковали мыши, и как Принц нанёс им поражение. Все танцуют, веселятся и празднуют победу над мышиным войском. Испанская, Арабская, Китайская и Русская куклы благодарят Мари за то, что она спасла им жизнь. Вокруг танцуют прекрасные феи и пажи. Появляется Дроссельмейер и опять меняет всё вокруг. Все готовятся к свадьбе Мари и Принца. Мари просыпается, а Щелкунчик всё ещё у неё в руках. Она сидит в знакомой комнате. Увы, это был всего лишь сказочный сон…

Существует также так называемый фрейдистский вариант балета, разработанный Рудольфом Нуреевым . Согласно ему, после танца с Принцем Мари просыпается, и Щелкунчиком оказывается помолодевший Дроссельмейер.

Состав балета

Состав:

  1. Увертюра
  2. Действие первое.
    1. Картина 1.
      1. Украшение и зажигание ёлки
      2. Марш
      3. Детский галоп и выход родителей
      4. Сцена с танцами
        1. Выход Дроссельмейера
        2. Танец заводных кукол ( мазурка )
        3. Демонический танец
      5. Сцена и Гросфатер
        1. Появление Щелкунчика-куклы
        2. Полька Щелкунчика
        3. Колыбельная Мари и игры Фрица
        4. Танец родителей и гостей (Гросфатер)
      6. Сцена (Мари и Щелкунчик)
        1. Колыбельная
        2. Преображение детской
        3. Рост ёлки
      7. Появление мышей и сражение
    2. Картина 2.
      1. Еловый лес зимой
      2. Вальс снежных хлопьев (танец снежинок)
  3. Действие второе.
    1. Дворец сластей Конфитюренбург
    2. Прибытие Мари и Щелкунчика
    3. Дивертисмент
      1. Шоколад (испанский танец)
      2. Кофе (арабский танец)
      3. Чай (китайский танец)
      4. Трепак (русский танец; карамельная трость)
      5. Танец пастушков (датский марципан)
      6. Мамаша Гигонь (Жигонь) и паяцы
    4. Вальс цветов
    5. Па-де-де
      1. Фея Драже и принц Оршад
      2. Вариация I: тарантелла
      3. Вариация II: танец Феи Драже
      4. Кода
    6. Финальный вальс
    7. Апофеоз

Инструменты

Значимые постановки

Мариинский театр

Большой театр

Известные аудиозаписи

[Д 06583-6; С 06977-80; СМ 0169-72; MEL CD 1000665]

[А10 00347 005]

[А10 00605-8; MEL CD 1000409]

Примечания

  1. на belcanto.ru
  2. . Дата обращения: 13 марта 2010. 12 марта 2010 года.
  3. .
  4. Дюма, Александр. Сказки // Собрание сочинений. — М. : Арт-Бизнес-Центр, 2005. — Т. 61. — С. 621. — 636 с. — ISBN 5-7287-0254-6 .
  5. от 26 ноября 2019 на Wayback Machine ISBN 978-5-89598-264-8
  6. . Дата обращения: 13 марта 2010. Архивировано из 22 ноября 2009 года.
  7. П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений. Литературные произведения и переписка. — М. : Музыка, 1978. — Т. XVI-A. — С. 313. — 376 с. — 6000 экз.
  8. Ященков П. // Московский комсомолец : Газета. — 2014. — 4 января. 1 октября 2022 года.
  9. от 7 июня 2013 на Wayback Machine , от 10 марта 2012 на Wayback Machine , от 14 апреля 2012 на Wayback Machine , от 6 января 2012 на Wayback Machine
  10. . Дата обращения: 8 января 2011. 13 мая 2013 года.
  11. . Дата обращения: 19 декабря 2011. 22 октября 2011 года.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Щелкунчик