Interested Article - Греческий национальный костюм

Церемониальный костюм эвзона в почётном карауле у Могилы неизвестного солдата на площади Синтагматос в Афинах

Греческий национальный костюм ( греч. Ελληνική εθνική φορεσιά ) — сложившийся на протяжении веков традиционный комплекс одежды, обуви и аксессуаров, который использовался греками в повседневном и праздничном обиходе. Он является неотъемлемой частью современной греческой культуры.

Общая характеристика

Для греческого костюма характерны богатство красок и богатая орнаментированность.

Варианты мужского костюма: широкие в шаге с узкими штанинами штаны — врака ( βράκα ), широкий чёрный или красный пояс (пояса молодых были ярче, чем у стариков), безрукавка, скреплённая Х-видным украшением — киостеки ( κιοστέκι ) — перекрещенные цепочки, иногда с бляхой в середине, феска ( фареон ) или тюрбан ; короткая куртка с ложными рукавами и короткая клешёная (до 100 клиньев) юбка фустанелла , которая служит парадной одеждой . Зимней верхней одеждой служил очень широкий плащ из козьей шерсти и с капюшоном, богачи носили суконные плащи, подбитые овчиной.

Фустанеллы были распространены преимущественно в центральной и южной материковой Греции (после революции 1821 года фустанелла распространилась по всему Пелопоннесскому полуострову), а враки носили преимущественно на островах Эгейского и Ионического морей . Крестьяне материковой Греции вместе с фустанеллой носили узкие и сравнительно короткие штаны.

Женский костюм состоит из туникообразной рубахи с длинной широкой юбкой — фуста ( φούστα ) и безрукавки и куртки либо с платьем; поверх всегда надеваются богато расшитый передник и широкий пояс с большой серебряной или позолоченной пряжкой — порпи ( πόρπη ). Под восточным влиянием распространена нарядная распашная одежда из бархата с шитьём. Характерны нагрудные украшения из монет ( γιορντάνι ). Обувь типа постолов царухи , на конце мог присутствовать помпон .

В современном виде греческий национальный костюм сформировался к началу XIX века, во время обретения Грецией независимости от Османской империи. Он включает в себя как и элементы, дошедшие со времён Древней Греции, так и турецкие. С обретением независимости и оформлением современной греческой государственности национальный костюм стал неотъемлемым атрибутом новогреческой национальной идентичности. Амалия Ольденбургская , супруга первого греческого короля Оттона создала женский костюм, вобравший в себя главные элементы греческого женского костюма и состоявшего из длинной, до щиколоток юбки (цвет может быть любой, но преобладают пастельные цвета), белой рубахи и расшитой золотом кофты. Это платье, названое по имени королевы, стало весьма популярным (сначала в грекоязычных территориях, контролировавшихся самой Грецией, а затем — в находившихся под контролем османов) и заслуженно считается женским греческим национальным костюмом (в отличие от множества вариантов народного костюма, носившихся женщинами по всей Греции). Не отставал и сам Оттон, на своём примере популяризовавший греческий народный костюм и среди мужчин. Королева Ольга Константиновна , супруга второго греческого короля Георга I ввела греческий национальный костюм в его роскошном варианте в качестве официального придворного костюма .

В начале XX века большинство горожан носило традиционный костюм, но к середине того же века он практически вышел из употребления, он носился лишь пожилыми людьми в сельской местности. Отдельные элементы продолжают носиться у островитян, поскольку в целом национальные черты быта сохраняются на островах в большей степени, чем на материке. Изредка, во время праздников вроде свадеб, традиционный костюм носится и на материковой Греции.

В XIX веке греки-мужчины носили длинные, до плеч, волосы.

Региональные особенности

Эпир

Одежда гречанок-эпироток шилась преимущественно из белых тканей, однако передник вышивался чёрными или красными нитями из шёлка или шерсти. На рубаху одевали блузку и расшитую золотом или цветными нитями безрукавку, а поверх — длинную куртку из фетра, украшавшуюся на кайме так же, как и на переднике. На голове носили газовый плат с бахромой или с кантом из золотой мишуры, иногда под него надевали феску с длинной кистью . Костюм жительниц села Вовуса ( дим Загори ) состоял из чёрного шёлкового плиссированного платья, чёрной же вышитой безрукавки и белого фартука с чёрной бахромой. На голове носили чёрный хлопковый платок, обычно украшавшийся монетами . Кроме того, вокруг рукавов рубахи чуть выше локтя повязывали цветные ленты или шнурки. В области , ныне занимаемой одноимённым димом женщины носили однотонный фартук, завязывавшийся на уровне бедер; в других районах фартуки обычно узорчатые или полосатые.

Головным убором мужчин служили чёрный тюрбан и красная войлочная феска, как и у греков-македонян . Мужчины из Вовусы носили чёрные штаны, белую рубаху с фустанеллой, а поверх — безрукавку «димита» с плиссированными фалдами. Опоясывались мужчины-вовусцы красным или бордовым кушаком, на голове носили шерстяную или войлочную шапку. Мужской костюм области Погони в старину обладал фустанеллой, более новые образцы состоят из белой хлопчатобумажной рубахи, шерстяных штанов, мешковатых вверху и узкие у щиколоток, шерстяного пояса и меховой шапки . Женский же костюм этой же области вполне типичен для Эпира: он включает в себя

Македония

Мужской костюм исторической области Эматия , ныне занимаемой одноимённой периферийной единицей и входящей в состав Греческой Македонии является типичным для континентальной Греции. Он состоит из белой рубахи с фустанеллой до колен, белой шапки, носок, безрукавки «дзунари» ( греч. ζουνάρι ), как и открытой, так и застёгивающейся, куртки, и чёрной войлочной фески с атласным околышем в качестве головного убора. Рубаха вышивалась по вороту, рукавам и разрезу спереди, подол фустанеллы плиссировался с помощью 12 складок. Безрукавка была тёмно-синего или чёрного цвета, расшивалась золотыми нитями и обладала достаточно широким вырезом для демонстрации вышитой рубахи. Зимние безрукавки шились из войлока, летние — из бархата .

Мужской праздничный костюм ( греч. Επισκοπή , макед. Пископија ) в Эматии (не путать с Эпископи на Кипре) состоял из белой рубахи с фустанеллой ( греч. πουκάμισο ), белых штанов, чёрных безрукавки и кушака. Зимой фустанелла заправлялась в чёрные шерстяные штаны ( греч. σαλβάρι ). Во время карнавала в Наусе , также входящего в состав Эматии, мужчины и сейчас облачаются в традиционный костюм с фустанеллой, вместе с ним ряженые носят маски и подвески из монет .

Фракия

Характерной чертой народного мужского костюма Западной Фракии являются тёмные шаровары «путури» ( греч. πουτούρι ), по которым мужской фракийский костюм и получил своё название — «путурия» ( греч. πουτούριa ), вместе с ними носили белую рубаху и безрукавку в цвет путури. Путури опоясывались тканым кушаком, цвет которого различался в зависимости от местности: он мог быть красным, бордовым, синим и чёрным .

Фессалия

Одним из самых узнаваемых вариантов народного костюма данной области является одежда, носившаяся — представителями субэтнической группы греков доподлинно неясного происхождения (то ли собственно греки, то ли эллиннизированные арнауты или аромуны ), занимающейся земледелием, и говорящей на архаичном диалекте новогреческого. Для него характерны яркие цвета . Народный костюм у данного этого субэтноса греков сохранялся очень долго: в быту женщины-карагунки носили его ещё в середине XX века .

Мужской карагунский костюм вполне типичным для континентальной Греции (а также имеет некоторое сходство с албанским). Мужчины носили так и фустанеллу, так и штаны белого цвета. Праздничный женский костюм, по названию субэтнической группы так и называется — карагуна. Он состоит из длинной рубахи, вышитой на манжетах широких рукавов (украшенных кистями), горловине, по подолу (украшенному бахромой) и по швам на низе и со внешней стороны рукавов; фанелл — шерстяных, а последствии вязаных митенок, надевавшихся под рубаху; одной или две саи — открытого спереди платья-кафтана без рукавов, с плиссированной нижней частью и вышивкой по подолу; шёлкового передника с вышивкой по подолу и иногда бахромы (по праздникам обеспеченные женщины и девушки надевали ещё один передник, обильно украшавшийся вышивкой тесьмой); пояса с металлической пряжкой; и короткой безрукавки, надевавшейся поверх саи, и украшавшейся вышивкой, за исключением прямоугольника на спинке. Праздничные рубахи, в отличие от повседневных, обладали более длинными бахромой и кистями на рукавах и обильнее украшены вышивкой. В номах Трикала и Кардица сая обладает лифом , по покрою напоминая сарафан; а сая сёл Мегала-Каливия и Айия-Кириаки очень пышная и плиссирована по всей нижней части. В окрестностях Паламаса и Софадеса по праздникам под саю носили тёмно-красный кафтан кавади, оторачивавшийся золотой тесьмой. В местах, где кавади не носили, к плечам безрукавки прикрепляли кавадоманики — ложные рукава, отдалённо напоминавшие рукава кавади. По особо важным случаям к кавадоманикам прикреплялись декоративные манжеты-маникулии, обильно украшавшиеся вышивкой тесьмой. Всего насчитывают три или четыре региональных варианта костюма-карагуны . Женский костюм, состоящий из отдельных элементов одежды, не сживавшихся вместе, а одевавшихся по отдельности, также характерен для албанского женского народного костюма типа джублеты, распространённого у скотоводов севера Албании .

На голове женщины носили белую льняную шапочку (позднее вытесненную искусственной косой из козьей шерсти), поверх которой повязывался чёрный платок, украшавшийся на одном углу вышивкой. Платок повязывался следующим образом: сначала он складывался по диагонали, затем оборачивался вокруг головы таким образом, чтобы украшенный вышивкой угол свисал сзади, а один конец продевался через другой, после чего платок закреплялся булавками. Старухи повязывали платок и вокруг шеи. Часто девушки и молодые женщины по праздникам носили на лбу подвески из монет, а на затылке — подвеску-копицу. Старухи подобных украшений на голове не носили. На ногах носили ботинки чёрного цвета из телячьей кожи .

Сейчас несколько упрощённый вариант карагуны носится участницами фольклорных ансамблей .

Фокида

В городе Арахова , а также в окрестных городках (такие, как Десфина , Амфисса и современные Дельфы ) и сёлах в начале XX века женщины носили нижние юбки, белые рубахи с длинными рукавами, опоясывавшиеся шерстяным поясом ( греч. φκάς ), поверх которых носили белые безрукавки-сигуни ( греч. σιγκούνι ) до талии, вышивавшиеся чёрной и красной тесьмой; и красный передник из бархата , вышивавшийся золотыми нитями, закреплявшийся выше талии, и подпоясывавшийся. На голове носили белое покрывало, украшавшееся кистями и бахромой. Пояса, подпоясывавшие рубахи, у девушек были красные, а у замужних — чёрные в полоску или однотонные. Украшениями служили жемчужные бусы, подвески из монет и пряжки на поясах . Считалось, что чем больше монет на подвеске было у незамужней девушки, тем больше будет приданого на свадьбе .

Мужской костюм является типичным для центральной Греции: мужчины-фокидяне носили рубахи с длинными свободными рукавами и фустанеллой до колен, опоясывавшиеся шёлковым сине-белым поясом или кожаным ремнём, войлочные безрукавку и куртку с длинными ложными рукавами, которые украшались шёлковой тесьмой и застёгивались на шёлковые же пуговицы. Головным убором служили фески ( греч. πίλημα ) с длинными кисточками и атласные шапочки ( греч. καλπάκι ), вышитые шёлковыми нитями. На ногах носили войлочные гетры ( греч. τουζλούκια ) из той же ткани, что и безрукавка; белые носки на подвязках ( греч. γονατάρες ) и царухи. Повседневные безрукавки и куртки были чёрными. Подвязки ткались на станке и были в виде полосок ткани: повседневные были чёрными, на них вышивались мотивы в виде лодок, рыб, птиц и т.п. На свадебных подвязках жениха вышивались его инициалы и дата свадьбы. И повседневные, и праздничные подвязки оканчивались кисточками. К концу XIX века фустанелла укоротилась и доходила выше колен, а рукава стали уже, появились манжеты. В быту стали носить более простую домотканую рубаху без фустанеллы в полоску, клетку, или из ткани коричневого, серого или синего цвета .

Аттика

Крестьянин из окрестностей Афин в праздничном костюме, гравюра по рисунку Отто Штакельберга , 1828 г.

В конце XIX века русские путешественники так описывали одежду жителей Пирея — города-порта к юго-западу от Афин :

Одежда греков очень оригинальна; густые, чёрные кудри их покрыты фесом; узенький белый воротничок ложится на красный или голубой красиво расшитый камзол с висячими разрезными рукавами. Из-под нарядного камзола видна белая рубашка, стянутая у талии цветным кушаком; от него до колен спускается белая широкая фустанелла (юбка); но богато расшитый камзол не прямо ложится на рубашку, а поверх неё есть чёрный, бархатный, расшитый разноцветными шелками жилет. Ниже колен ноги затянуты в узкие гамаши (нечто вроде штиблет), пурпурно-красные или голубые, с синими кистями и шитьем, а ноги обуты в красные башмаки с узкими концами или в сандалии. Плащ из мохнатой козлиной кожи с висячими рукавами, а у богатых — голубое пальто с красным воротником служит им верхним платьем в суровое время года.

Е. Н. Водовозова. Жизнь европейских народов, т. I. СПб., 1875, стр. 209

Другой русский путешественник XIX века, Александр Милюков, в своих мемуарах, опубликованных в 1865 году, описывает одежду встреченного им на улице пожилого афинянина следующим образом: на нём были надеты узкая малиновая куртка (пегли), обильно вышитая золотом, фустанелла до колен, на плечи был накинут белый шерстяной плащ с шерстью наружу (Милюков называет его «мохнатым»), на швах обшитый красными нитями. Другой афинянин, слепой нищий, был одет в драную куртку, на голове по-молодецки была надета поношенная и полинявшая феска . Впоследствии, по дороге в Кифисью , Милюков останавливается в неподалёку от этого города, где его попутчик, переводчик Эвлампиос, предлагает познакомиться с настоящим, по его словам, клефтом . Владелец кофейни, кафедзи Васили, был одет в вышитую чёрным шнуром синюю куртку, фустанеллу, на голове была алая феска с голубой кистью.

Коринфия

Милюков в своих воспоминаниях описывает, что останавливался в Лутракионе (в тексте — Лутраки). Увиденный им местный трактирщик, ксенодохос , был в фустанелле и феске, его волосы были распущены по плечам .

Арголида

Женский костюм состоял из рубахи, манишки-нагрудника ( греч. τραχηλιά ), безрукавки-сигуни ( греч. σιγκούνι ), куртки, фартука. Появиться без безрукавки считалось неприличным. Опоясывались шерстяным красным (реже — чёрным) поясом. На голове повязывали платок, поверх которого, в свою очередь, оборачивали длинный и узкий белый плат из хлопчатобумажной ткани. На ногах носили царухи (для работы), покупные туфли и тапочки без каблука, часто расшитые.

Праздничный и свадебный женский костюм обильно украшался вышивкой в виде геометрических мотивов, считающейся одной из лучших во всей материковой Греции. Повседневный же костюм почти не имел вышивки. Для вышивки использовались шёлковые нити. Рубаха и фартук вышивались коричневыми и чёрными нитями, а кое-где вышивали то красным, то синим или желтым цветом. Манишка в горных поселениях вышивалась тёмно-коричневыми нитями, в то время как на равнине она вышивалась нитями ярких цветов.

В начале-середине XX века этот костюм был вытеснен комплектом из кофты и юбки, появилось нижнее бельё .

Аркадянин Йоргос Цулиос ( греч. Γεώργιος Τσιούλος ), уроженец села Вервена (дим Северная Кинурия ), 1920-е гг.

Аркадия

В окрестностях Триполиса , например, в селе поверх белых рубахи и штанов носили рубахи с фустанеллой из клетчатой ткани белого, синего, темно-красного цветов. Подол фустанеллы доходил до середины бедра . Женщины носили белое платье ( греч. ασπροφούστανο ), украшенное вышивкой по подолу, и поверх которого надевали кофту ( греч. μπόλκα ) . Сейчас традиционный костюм надевается жителями Нестани и окрестных сёл на праздник святого Георгия .

Лаконика

В этой области на юго-востоке Пелопоннесского полуострова проживают цаконы — представители субэтнической группы греков, говорящие на архаичном и самобытном диалекте , практически непонятном остальным носителям греческого языка. В своё время цаконы, особенно жители «столицы» Цаконии, города Прастоса (ныне — село), были довольно зажиточными , а в османскую эпоху Прастосу были даны особые торговые привилегии.

Для женского праздничного цаконского костюма характерно преобладание красного и жёлтого цветов, а также отсутствием обильных украшений. Он состоял из белой рубахи ( греч. όγκιουμα ), платья ( греч. βραχάνι ), короткой куртки с широкими рукавами ( греч. ζιπούνι ) и надевавшегося на рубаху нагрудника ( греч. στηθούρι ). На плечи накидывали шёлковую шаль ( греч. μαγλίκι ), закреплявшуюся на золотую пряжку. Опоясывались поясом с серебряной пряжкой .

Мужчины носили белые рубаху и фустанеллу и чёрные или синие безрукавку и куртку с ложными рукавами . На голове и мужчины, и женщины носили фески .

Праздничный костюм замужних маниоток состоит из белой рубахи с длинными рукавами и вышитым подолом, чёрной куртки (не носившейся девушками), чёрной юбки с красной полосой (у незамужних девушек юбка была светло-синей), опоясанной красным кушаком, головным убором служил платок, под которым могли носить феску. Платок незамужних девушек был белым или жёлтым, у замужних женщин он был более тёмным .

Ахея

В своих мемуарах Милюков вспоминает, что жители главного города Ахеи, Патр (в тексте Милюкова — Патрас ) всё ещё носили традиционный костюм, в состав которого, в частности, входили белая фустанелла и алая феска с голубой кистью, в то же время женщины, подчёркивает Милюков, начинали носить французские платья, но вместе с тем традиционные нарукавники и фески с золотой кистью на голове .

Крит

Мужской критский костюм, из коллекции ( Нафплион )

В современном виде критский народный костюм оформился к XVI в. Из употребления он стал выходить в начале XX в., но в некоторых сёлах его упрощённый вариант в качестве повседневной одежды носится мужчинами и по сей день , в то время как женский достаточно быстро вышел из употребления .

Для критского костюма характерно преобладание синего и чёрного цветов. Мужчины-критяне носили белую или чёрную рубаху, чёрные или тёмно-синие шаровары-враки, подпоясывавшиеся красным кушаком (за него могло затыкаться оружие); безрукавки мейданогилеко и гилеки, тёмную суконную куртку (из толстого сукна у горцев и тонкого у жителей равнин) и изготовлявшиеся из двух кусков кожи сапоги-стивании с высокими голенищами , чёрные повседневные и белые праздничные . В стивании и заправлялись враки . На Крите, особенно на западе острова, до сих существует промысел изготовления стиваний . В XX века вошла практика ношения стиваний с брюками армейского покроя, существующая и по сей день . На голову повязывали вязаный плат-сарики ( греч. σαρίκι, πέτσα ) с бахромой и надевали феску с кистью (впрочем, сильно отличавшуюся от турецких фесок) и чёрную шапку , в холодную погоду носили шерстяную шапку . Сарики повязывался на феску и шапку. В период интербеллума феска вышла из употребления, и сарики стали повязывать непосредственно на голову. Появились сарики в конце XV века, в современном виде оформившись во второй четверти XX века в Центральном Крите. Как и в случае многочисленных складок на фустанелле, бахрома сарики имеет символическое значение: говорят, что большое количество узелков олицетворяет долгое турецкое владычество, а форма узелочков бахромы, напоминающих слёзы, символизирует скорбь за погибших в резне в монастыре Аркади , учинённой османскими войсками во время критского восстания 1866-1869 годов . Праздничный костюм обильно украшался вышивкой . Одежду горцев-критян путешественник и журналист описывает следующим образом: широкие враки, куртка, отдалённо напоминающая фрак, на голове — «оригинальная» шапочка, затылок покрыт фатой наподобие дамской вуали (видимо, за фату Лендер принял сарики).

Всего выделяют три региональных варианта женского костюма Крита: сфакиани, носившийся женщинами Сфакьи , аногиани, носившийся в Анойи и оформившийся к середине XVII в. , и вариант из окрестностей (англ.) . Однако у всех этих вариантов есть и общие черты. Критянки носили рубаху, шаровары до лодыжек и такой же длины юбку, передник поверх юбки/шаровар, вельветовую безрукавку с широким вырезом, обильно украшенную вышивкой . На голове девушки носили коричневый или белый платок, а замужние женщины и вдовы — чёрный .

Додеканес

Жительницы острова Родос носили поверх короткой белой рубахи, вышитой по горловине, подолу и на манжетах рукавов, сарафан (в сёлах Критиния, Эмпона и Мандрико чёрного, белого и иногда синего цвета, в то время как в деревне Сорони сарафан был исключительно белым; в Архангелосе сарафан изготовлялся из шёлковой ткани). Рабочий сарафан Критинии, Эмпоны и Мандрико (и аналогично сарафан старух) был однотонным и не имел каких-либо украшений, сарафан незамужних девушек и молодых женщин вышивался по вырезу, а к низу пришивались ленты. Поверх сарафана могли носить короткую куртку (в Сорони изготовлявшуюся из шёлка). Подпоясывались родосски поясом, сплетённым в технике «спрэнг». На ногах носили мягкие кожаные сапоги. В деревнях Аполлона, Сорони и Салакос женщины носили под рубахи шаровары, в Сорони и Архангелосе шаровары вышивались по низу штанин. В конце XIX века сначала в городах и близких к ним поселениях, а впоследствии - по всему Родосу народный костюм вытесняется комплектом кофты и длинной юбки, сшитых из ткани одной фактуры. Однако в селе Марица сохранялся костюм, сочетавший элементы традиционного: рубаха и сарафан, и городского костюма — наличие кофты и использование фабричных тканей .

Мужской костюм Додеканесских островов довольно однообразен: для него характерно ношение шаровар-врак .

Саронические острова

Мужчины также носили враки, исключение составляли мужчины из Пороса , носившие фустанеллу .

Женский костюм Саламина отличается особой тщательностью: он обильно украшен золотным шитьём и вышивкой бисером . Женский костюм острова Идра состоит из белой рубахи, зелёной кофты и такого же цвета юбки с широкой красной полосой по подолу. Головным убором служит маленькая феска, поверх которого повязывается белый плат .

Ионические острова

Корфиотки в народных костюмах, кон. XIX в.

В отличие от многих грекоязычных земель, этот архипелаг никогда не был под османским владычеством, будучи с XV века до 1797 года в составе Венецианской республики , а затем — независимым государством , присоединившимся к Греции в 1864 году. Ввиду этого на народный костюм сильное влияние оказала западноевропейская одежда, в отличие от ближневосточной.

Мужской костюм Керкиры (Корфу) состоит из белой рубахи, коротких, до колена, врак, опоясанных кушаком; и чёрной войлочной безрукавки, расшитой золотом. Обувью служили царухи, головным убором — феска, впоследствии — канотье . Милюков, будучи на Керкире, отметил, что греки-корфиоты были одеты в коленкоровые враки-«шальвары», алые и голубые куртки . Праздничный и свадебный женский костюм из области Лефкими на юге Керкиры состоит из белой рубахи и роскошной юбки, поверх которых повязывается передник (свадебный украшается разноцветными лентами по подолу), надевается куртка кондогуни, открытая спереди и расшитая золотом, талия опоясывается золотым поясом. Характерным головным убором является «ядема» — его, украшенного цветочным венком и белым платком из фатина или органзы , впервые надевали в день свадьбы .

Свадебный костюм острова Лефкады состоит из белой рубахи, шёлкового платья с длинными рукавами поверх неё, и набрасываемой на плечи шёлковой кремового или золотого цвета. Головным убором служит т.н. «тремола», состоящий из фески и фаты .

Кипр

Костюм греков-киприотов мало отличался от костюма турок , главные различия заключались в более тёмной цветовой гамме (поскольку по законам Османской империи христианам не дозволялось носить яркую одежду, в отличие от мусульман), а также тем, что гречанки не закрывали лицо.

Киприотки-горожанки носили шаровары поверх рубахи или манишки ( греч. τραχηλιά ) со съёмными рукавами ( греч. κατωμάνικα ), парчовое или шёлковое платье фустани ( греч. φουστάνι ), и бархатный жакет-сарка ( греч. σάρκα ) с широкими рукавами, вышивавшийся золотыми нитями. На голове горожанки носили феску, а на ногах — туфли ( греч. σκαρπίνια ). Одежда селянок незначительно отличалась от городской по покрою, и в целом изготовлялась из более простых и доступных тканей.

Мужчины, и горожане, и селяне, повседневно носили чёрные враки (в то время как турки-киприоты носили синие враки) из хлопчатобумажной ткани вимитон, опоясывавшиеся широким шерстяным кушаком ( греч. ζώνη ). По праздникам греки-киприоты могли надевать враки синего и белого цветов . Разложенные враки по виду скорее напоминали юбку, для удерживания на поясе, они подвязывались шнуром. Помимо различий в цветовой гамме, существовали различия и в длине штанин — городские греки-киприоты предпочитали носить более длинные враки, в то время как турки-киприоты — более короткие. Из-за этого ткань доходила до пят и болталась при ходьбе, и горожане были вынуждены ходить медленно, а селяне сравнивали длинные враки с овечьим курдюком . Поверх врак и рубахи носили безрукавку-гилеко ( греч. γιλέκο ). У горожан безрукавка изготовлялась из вельвета и вышивалась шёлковыми нитями, а у сельских жителей — из более простых тканей, и могла быть одной фактуры с рубахой. Рубахи горожан изготовлялись из шёлка, по фактуре греческие и турецкие рубахи незначительно отличались. На рубаху и безрукавку надевалась войлочная куртка кондогуни ( греч. κοντογούνι ). В холодную погоду в сельской местности надевали тёплую меховую шубу ( греч. καπόττος ). На ногах носили кожаные сапоги и туфли. Сапоги делались без различия на правую и левую, а подошва из бычьей кожи подбивалась гвоздями . Головным убором служили фески, иногда обматывавшиеся платком.

В старину греки-киприоты держали за поясом оружие: ножи и пистолеты. После британской аннексии острова ношение оружия было запрещено .

Костюм каракачанов

Каракачаны — представители субэтнической группы в составе греческого народа, проживающего на севере Греции, пограничных с ней районах Албании, Северной Македонии, Болгарии и частично в Пелопоннесе. До середины XX века каракачаны вели полукочевой образ жизни, занимаясь скотоводством. Для каракачанского костюма характерно преобладание чёрно-белых оттенков и геометрического орнамента.

Мужчины-каракачаны носили фустанеллу. Женщины носили белую рубаху, украшенную на рукавах чёрной вышивкой крестиком (встречаются экземпляры с вышивкой, использующей красный и зелёный цвет), плиссированную юбку-фустани тёмных цветов, опоясывавшуюся расширявшимся книзу поясом, застёгивавшимся сбоку; безрукавки; передника, украшавшегося тесьмой и галунами в прямоугольнике посередине и расширявшемся книзу; и маникий — съёмных шерстяных рукавов, носившихся на предплечьях. Довольно поздно в каракачанский женский костюм проникла вязаная манишка с ажурным воротом, в Греции ворот, увеличившийся в размерах, украшают лентами; а в Болгарии манишка приобрела форму нагрудника, также украшающегося лентами, а помимо них и блёстками. На ногах носили шерстяные или вязаные гетры-наголенники и носки до щиколоток. Это позволяло каракачанкам согревать ноги, при этом оставаясь босиком. Поверх носок одевали царухи. На голове носили большой чёрный плат. Украшения, как правило, были серебряными .

Костюм понтийских греков

Гречанка из Трапезунда в нарядной одежде с вышивкой и мехом. Фотография Дмитрия Ермакова , 1881 год

Для понтийского костюма характерно преобладание чёрного цвета. Мужчины носили льняную рубаху , обтягивающие голень узкие шаровары зипка ( греч. ζίπκα ) с широким шагом, короткую суконную куртку ( греч. γελεκ ), сапоги и царухи-черохи с ноговицами. Головным убором служил башлык ( греч. πασλουκ ) , повязанный на манер тюрбана . В целом на костюм понтийских греков, как и на костюм всех этнических групп Понта , повлиял костюм лазов — картвельского народа, проживающего на северо-востоке Турции и близкородственного грузинам . Традиционный костюм вышел из употребления на селе в 1890-х годах-начале XX века, а среди горожан — ещё раньше. Он, как правило, носился молодёжью и мужчинами средних лет. Облик понтийского повстанца в народном костюме, перевязанном патронташем , во время Первой Мировой войны стал своего рода символом национально-освободительного движения понтийцев (однако так же были облачены армяне- амшенцы и турки-ополченцы из отрядов Мустафы Кемаля , будущего Ататюрка ) .

Элементы женского понтийского костюма присутствуют также и в костюме понтийских армянок. Нательной одеждой служили белые льняная рубаха ( греч. καμις ) и нижние шаровары-подштанники из льна или хлопчатобумажной ткани с подвязками на штанинах ( греч. το βρακιν, αντζοφορ, λωμμαν ). На них надевали нагрудник/блузку ( греч. το σπαλέρ ) , завязывавшийся на спине двумя шнурками; длинное платье-зупу́на ( греч. η ζουπουνα, εντερη ) ярких цветов из шёлка или хлопка; широкие верхние шаровары ( греч. σαλβαρ, σαρβαλ ) из шерсти, фланеля, хлопка и шёлка; короткая курточка из сукна или бархата на подкладке; передник ( греч. η φοτα ) с вертикальными/горизонтальными полосами поверх платья; суконный фартук ( греч. το πασταμπαλ ), как правило светло-вишнёвого цвета; и задний фартук ( греч. η κοκνετσα ) из коричневой шерстяной ткани, завязывавшийся спереди. На поясницу наматывали шали ( греч. το ζωναρ ) из домотканой шерстяной ткани или привозных тканей: шёлка, хлопка, шерсти. Платье обладало разрезами по бокам, широкими разрезными рукавами или вовсе без рукавов, широким воротом и вышивалось золотыми нитями. Пожилые женщины носили платье на ватной подкладке. Молодые женщины носили куртку, подбитую волчьим мехом. На голове носили платки и покрывала, а девушки носили тюбетейку-таплу ( греч. η ταπλα ), обтянутую голубой или бордовой тканью, вышитую чёрными нитями и украшавшуюся золотыми или серебряными монетами. На венчание невеста надевала плат ( греч. το πουλλουν, πουρλουν ) из тонкой ткани красного или зелёного цвета .

Цалкинцы , проживающие в Грузии, в отличие от других греков Причерноморья, носили фустанеллу, женский цалкинский костюм также испытал армянское влияние .

Костюм приазовских греков

Изначально, после переселения греков из Крыма на Приазовье , народный костюм был весьма близок к крымскотатарскому .

К середине XIX века мужской костюм состоял из льняной туникообразной рубахи ( румейский пукамус, урум. кёлек ), шерстяных шаровар-врак, подпоясывавшимися широким полосатым поясом; безрукавки-елека и двубортной куртки ( румейский куртиц, урум. хавтан ). На голове носили круглую или усечённо-коническую шапочку. Женщины также носили туникообразную рубаху, поверх которой одевали тёмное платье с рукавами и клиньями от талии и фартук, вышивавшийся геометрическим орнаментом, а позднее также украшавшийся кружевом. Женская рубаха обладала невысоким стоячим воротником и вышивалась по вороту, подолу и рукавам. Вышивали преимущественно нитями с пре­об­ла­да­вшими ко­рич­не­выми и зо­ло­тыми тонами, использовался растительный орнамент — вазоны и ветки с цветами. Замужние приазовские гречанки носили перифтар, белый шёлковый плат. Перифтар носился на голове следующим образом - один конец крепился на макушке и оборачивался вокруг шеи, а другой спускался на спину, на талии прикрепляясь заколкой. Под подбородком перифтар скреплялся облегающей щёки лентой (ханяр), доходившей до висок, где и закреплялась, и обильно рас­ши­той жем­чу­гом, стек­ля­ру­сом и зо­лот­ным шить­ём. Перифтар передавался по наследству от матери к дочери или от свекрови к невестке, в первый год замужества его носили повседневно, а затем — по праздникам. На свадьбе невесты носили пояса с серебряными пряжками-пафтами.

Общей верхней праздничной одеждой и мужчин, и женщин, служил шёлковый халат из светло-жёлтой полосатой ткани.

На ногах мужчины носили царухи, женщины — мягкие кожаные туфли-папучи .

См. также

Литература

  • Греки. Одежда // Народы зарубежной Европы / Под редакцией С.А. Токарева, Н.Н. Чебоксарова.. — М. : Наука , 1964. — Т. 1. — С. 583-586. — 999 с. — (Народы мира. Этнографические очерки).
  • Paula Hammond. (англ.) . — Broomall: Mason Crest Publishers, 2003. — 64 p.
  • Хэрольд Р., Легг Ф. / пер с анг. А. Гостева. — Москва: ЭКСМО , 2002. — С. 140—144.

Примечания

  1. / Новик А. А. // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2016.
  2. . Дата обращения: 22 марта 2022. 28 декабря 2019 года.
  3. Domini Eliadi Crossfield. (англ.) . — New York: Chanticleer Press, 1950. — 40 p.
  4. Марьяна Скуратовская, Нина Соротокина, Елена Прокофьева. . — СПб. : БХВ-Петербург, 2016. — С. 138. — 285 с. — (Окно в историю). — ISBN 978-5-9775-3543-4 .
  5. . Дата обращения: 18 марта 2023. 7 августа 2022 года.
  6. . Дата обращения: 18 марта 2023. 18 марта 2023 года.
  7. . Дата обращения: 18 марта 2023. 18 марта 2023 года.
  8. . Дата обращения: 18 марта 2023. 18 марта 2023 года.
  9. . Дата обращения: 7 августа 2023. 18 марта 2023 года.
  10. . Дата обращения: 13 февраля 2022. 13 февраля 2022 года.
  11. . Дата обращения: 13 февраля 2022. 13 февраля 2022 года.
  12. Албанцы. Одежда и украшения // Народы зарубежной Европы / Под редакцией С.А. Токарева, Н.Н. Чебоксарова.. — М. : Наука , 1964. — Т. 1. — С. 541-546. — 999 с. — (Народы мира. Этнографические очерки).
  13. . Дата обращения: 22 марта 2022. 13 февраля 2022 года.
  14. . Дата обращения: 22 марта 2022. 25 марта 2022 года.
  15. . Дата обращения: 22 марта 2022. 22 марта 2022 года.
  16. . Дата обращения: 22 марта 2022. 19 января 2019 года.
  17. Милюков А. // . — СПб. : Издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа , 1865. — С. 349-350. — 496 с.
  18. Милюков А. // . — СПб. : Издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа , 1865. — С. 278. — 496 с.
  19. . Дата обращения: 23 марта 2022. 13 апреля 2015 года.
  20. . Дата обращения: 21 июня 2022. 15 апреля 2021 года.
  21. . Дата обращения: 15 февраля 2022. 25 февраля 2020 года.
  22. . Дата обращения: 26 февраля 2022. 26 февраля 2021 года.
  23. . Дата обращения: 15 февраля 2022. 15 февраля 2022 года.
  24. «Λαογραφία Λεωνιδίου» - Σοφίας Ρούσαλη-Διατσίντου (1977)
  25. . Дата обращения: 18 марта 2023. 18 марта 2023 года.
  26. Милюков А. // . — СПб. : Издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа , 1865. — С. 280. — 496 с.
  27. . Дата обращения: 13 февраля 2022. 13 февраля 2022 года.
  28. Andonis Vasiliadis. (англ.) . — Heraklion : Mystis, 2008. — P. 62-63. — 311 p.
  29. . Дата обращения: 1 октября 2022. 1 октября 2022 года.
  30. Дата обращения: 13 февраля 2022. 13 февраля 2022 года.
  31. . Дата обращения: 1 октября 2022. 1 октября 2022 года.
  32. . kidpassage.com . Дата обращения: 1 октября 2022. 1 октября 2022 года.
  33. . Дата обращения: 1 октября 2022. 1 октября 2022 года.
  34. . Дата обращения: 1 октября 2022. 1 октября 2022 года.
  35. Путник (Лендер Н.). . — СПб. : Издание А. С. Суворина , 1908. — С. 189.
  36. . Дата обращения: 14 февраля 2022. 14 февраля 2022 года.
  37. . Дата обращения: 14 февраля 2022. 14 февраля 2022 года.
  38. . Дата обращения: 18 марта 2023. 18 марта 2023 года.
  39. . Дата обращения: 18 марта 2023. 18 марта 2023 года.
  40. Милюков А. // . — СПб. : Издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа , 1865. — С. 267-268. — 496 с.
  41. I. Корфу // . — СПб. : Типография Рюмина и Ко, 1859. — С. 4, 6.
  42. . Дата обращения: 14 февраля 2022. 14 февраля 2022 года.
  43. . Дата обращения: 14 февраля 2022. 14 февраля 2022 года.
  44. . Дата обращения: 13 февраля 2022. 14 февраля 2022 года.
  45. . Дата обращения: 16 февраля 2022. 16 февраля 2022 года.
  46. Антон Попов. // Бюл­ле­тень: Ан­тро­по­ло­гия, мень­шин­ст­ва, муль­ти­куль­ту­ра­лизм. — 2000. — № 2 . — С. 102-133 . 16 февраля 2022 года.
  47. . Дата обращения: 15 февраля 2022. 15 февраля 2022 года.
  48. / Новик А. А. // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2017.
Источник —

Same as Греческий национальный костюм