Interested Article - Евгений Онегин

«Евге́ний Оне́гин» ( дореф. «Евгеній Онѣгинъ» ) — роман в стихах русского поэта Александра Сергеевича Пушкина , начат 9 мая 1823 года и закончен 5 октября 1831 года, одно из самых значительных произведений русской словесности. Повествование ведётся от имени безымянного автора, который, впрочем, в первых же строфах называет Онегина «добрый мой приятель». По известному определению В. Г. Белинского , Пушкин назвал «Евгения Онегина» романом в стихах, поскольку в нём изображена «жизнь во всей её прозаической действительности» .

Александр Пушкин работал над этим романом на протяжении более чем семи лет . Работу над ним Пушкин называл подвигом — из всего своего творческого наследия только « Бориса Годунова » он характеризовал этим же словом. В произведении на широком фоне картин русской жизни показана драматическая судьба представителей русского дворянства первой четверти XIX века.

История создания

Пушкин начал работу над «Евгением Онегиным» 9 мая 1823 года в Кишинёве , во время своей ссылки. Автор отказался от романтизма как ведущего творческого метода и начал писать реалистический роман в стихах, хотя в первых главах ещё заметно влияние романтизма. Произведение стало вторым в мире и первым в России романом в стихах (первым в мире романом в стихах считается « Дон Жуан » Дж. Байрона (1819 год)).

Изначально предполагалось, что роман в стихах будет состоять из 9 глав. В 1830 году Пушкин набросал его общий черновой план, который выглядел так:

Часть первая. Предисловие. 1-я песнь. Хандра (Кишинев, Одесса, 1823); 2-я песнь. Поэт (Одесса, 1824); 3-я песнь. Барышня (Одесса, Михайловское, 1824).
Часть вторая. 4-я песнь. Деревня (Михайловское, 1825); 5-я песнь. Именины (Михайловское, 1825, 1826); 6-я песнь. Поединок (Михайловское, 1826).
Часть третья. 7-я песнь. Москва (Михайловское,Петербург,1827-1828); 8-я песнь. Странствие (Москва,Павловск,Болдино,1829); 9-я песнь.Большой свет(Болдино,1830).

Впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав. 9-я глава стала 8-й, а 8-я превратилась в дополнение: Пушкин исключил из основного текста произведения 8-ю главу «Путешествие Онегина», включив её фрагменты в качестве приложения к основному тексту. Существовал фрагмент этой главы, где, по некоторым данным, описывалось, как Онегин видит военные поселения близ Одесской пристани, а далее шли замечания и суждения, в некоторых местах в излишне резком тоне. Опасаясь возможных преследований властей, Пушкин убрал этот фрагмент . Но всего было 10 глав — считается, что последняя 10-я была написана в Болдинской «самоизоляции» в 1830 году, однако в октябре была сожжена поэтом по цензурным соображениям. В октябре 1831 года в Царском Селе Пушкин написал дополнительно «Письмо Онегина к Татьяне».

Роман писался и изначально издавался по главам (песням) по мере готовности, первая глава была издана отдельно в феврале 1825 года. .

За семь лет работы над романом случалось разное: существует воспоминание, как однажды Пушкин чуть не лишился 5-й главы романа, поставив рукопись на кон в карточной игре с Александром Загряжским (тестем своего брата Льва Пушкина); но в дальнейшем поэту удалось отыграть и главу и денежный проигрыш. Позже Пушкин выехал в Санкт-Петербург для издания рукописи, но в дороге всё-таки потерял рукопись этой пятой главы. Проблема была в том, что черновиков рукописи уже не было. Текст удалось восстановить благодаря брату поэта Льву Пушкину, который успел прочесть и прослушать от брата эту главу и, обладая незаурядной памятью, сумел по памяти воспроизвести строфы 5-й главы на трёх листках и переслать брату. Эти воспоминания Загряжского были опубликованы в мартовском номере журнала "Русская старина" за 1874 год.

Роман охватывает события с 1819 по 1825 год (по расчётам, например, Ю.Лотмана , что является одной из версий датировок). Это были годы развития русского общества, время правления Александра I . Сюжет романа прост и хорошо известен, в центре него — любовная история. В целом, в романе Евгений Онегин отразились события первой четверти XIX века, то есть время создания и время действия романа примерно совпадают.

Пушкин создал роман в стихах подобно поэме лорда Байрона « Дон Жуан ». Определив роман как «собранье пёстрых глав», Пушкин выделяет одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени (каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение), тем самым обращая внимание читателей на самостоятельность и цельность каждой главы. Роман стал поистине энциклопедией русской жизни 1820-х годов, так как широта охваченных тем, детализация быта, многосюжетность композиции, глубина описания характеров персонажей, особенности жизни той эпохи разработаны в романе с непревзойдённым мастерством.

Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод:

«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».

Из романа, как и из энциклопедии, можно узнать практически всё об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню, барскую Москву , светский Санкт-Петербург . Пушкин правдиво изобразил ту среду, в которой живут главные герои его романа — Татьяна Ларина и Евгений Онегин, воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость Онегина.

Издания романа

Рукопись черновика А.С.Пушкина с рисунками к II главе романа, 1823-1824 гг.
Обложка первого издания первой главы, 1825 год

«Евгений Онегин» выходил отдельными выпусками, содержащими каждый одну главу (так называемое «поглавное издание»); отрывки из романа печатались также в журналах и альманахах. Выход каждой главы становился большим событием в русской литературе того времени. Первая и вторая главы произведения были изданы типографией департамента народного просвещения Санкт-Петербурга в 1825—1827 гг . В 1833 году в типографии Смирдина отпечатано первое полное издание всего романа в одном томе .

Типография Ильи Ивановича Глазунова в январе 1837 года, незадолго до гибели поэта, выпустила роман «Евгений Онегин» в миниатюрном формате — последнее прижизненное издание А. С. Пушкина . Данное издание просматривалось самим Пушкиным и содержит последнюю авторскую редакцию романа, хотя, как и все остальные, не свободно от опечаток.

Планы типографии были таковы, что весь тираж (5000 экземпляров) намечалось продать за один год по 5 рублей за одну книгу. После гибели Пушкина весь тираж был раскуплен в течение недели. В 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.

В посмертные издания «Евгения Онегина», в том числе в академические собрания (юбилейное 1937—1949 гг. и последующие), текстологами (академическими изданиями руководил крупный учёный Б. В. Томашевский ) вносился ряд корректив с целью восстановить автоцензурные изъятия, сокращённые имена собственные, унифицировать орфографию. Данные отступления от последнего авторского текста подвергались некоторыми литературоведами ( М. И. Шапир ) острой критике.

Сюжет

Евгений Онегин. Илл. Елены Самокиш-Судковской
«Едва дыша» Худ. Ю.Кушевский

Роман начинается с сетований молодого дворянина Евгения Онегина по поводу болезни своего дядюшки, вынудившего Евгения покинуть Петербург и отправиться к больному, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор занимает первую главу рассказом о происхождении, семье и жизни своего героя до получения известия о болезни родственника.

Повествование ведётся от имени безымянного автора , представившегося добрым приятелем Онегина. Итак, Евгений родился «на брегах Невы », то есть в Петербурге, в не самой успешной дворянской семье:

Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.

Онегин получил соответствующее воспитание — сначала, имея гувернантку Madame (не путать с нянькой ), затем — гувернёра -француза, не утруждавшего своего воспитанника обилием занятий. Пушкин подчёркивает, что образование и воспитание Евгения были типичны для человека его среды (дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы). Полученного им таким образом образования и воспитания было достаточно, чтобы «свет решил, что он умён и очень мил».

С самой ранней юности Онегин «твёрже всех наук» знал «науку страсти нежной», «что было для него измлада и труд, и мука, и отрада, что занимало целый день его тоскующую лень». Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в конечном итоге Онегину всё приелось:

Нет: рано чувства в нём остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-steaks и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкий,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.

Онегин пробует заняться писательством , «но труд упорный ему был тошен; ничего не вышло из пера его». Тогда Онегин «отрядом книг уставил полку, читал, читал, а всё без толку». Он думал начать путешествовать по миру, но тут его застало известие о болезни его дяди, и Онегин решает ехать к нему в деревню, «приготовляясь денег ради, на вздохи, скуку и обман», с чего и начинается первая глава. Однако после приезда оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Он поселяется в деревне, но и здесь его одолевает скука. Впрочем, возвращаться в опостылевший Петербург он не хочет.

Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии Владимир Ленский, 18-летний поэт- романтик . Несмотря на то, что Ленский и Онегин были полными противоположностями, они становятся друзьями. Первый из них влюблён в Ольгу Ларину, дочь местного помещика . На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна . Ольга младше сестры на один год. Она внешне красива, но неинтересна Онегину:

«Неужто ты влюблён в меньшую?» —
«А что?» — «Я выбрал бы другую,
Когда б я был, как ты, поэт.
В чертах у Ольги жизни нет,
Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне :
Кругла, красна лицом она,
Как эта глупая луна
На этом глупом небосклоне».

Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным на именины Татьяны . Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать, обещая, что никого из гостей-соседей не будет. На самом деле, приехав на торжество, Онегин обнаруживает « пир огромный», что его злит не на шутку.

Чудак, попав на пир огромный,
Уж был сердит. Но, девы томной
Заметя трепетный порыв,
С досады взоры опустив,
Надулся он и, негодуя,
Поклялся Ленского взбесить
И уж порядком отомстить.

Дуэль Онегина и Ленского
Илья Репин , 1899

На обеде у Лариных Онегин, чтобы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль . Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни. В 8 главе указано, что Онегину на тот момент было 26 лет :

Дожив без цели, без трудов
До двадцати шести годов. (VIII, XII, 10-11)

Через три года он появляется в Петербурге и встречает Татьяну — замужнюю светскую даму. Онегин влюбляется в неё и пытается добиться её расположения. Татьяна признаётся, что по-прежнему любит Евгения, но должна хранить верность своему мужу:

Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.

Неожиданно в зал входит муж Татьяны и видит Онегина. На этом повествование прерывается. Автор оставляет обескураженного Евгения и в нескольких репликах прощается с читателями и со своим многолетним трудом.

Сюжетные линии

Е. П. Самокиш-Судковская . «Татьяна»
  • Онегин и Татьяна. Эпизоды:
    • Знакомство с Татьяной (3. III—IV);
    • Разговор Татьяны с няней (3. XVII—XX);
    • Письмо Татьяны к Онегину (3. XXXI);
    • Объяснение в саду (4. XII—XVI);
    • Сон Татьяны (5. X—XXI) и именины (5. XXV—XLV);
    • Посещение дома Онегина (7. XV—XXIV);
    • Отъезд в Москву (7. XXVI—LV);
    • Встреча на балу в Петербурге через 3 года (8. VII—IX, XVII—XXV);
    • Письмо Онегина к Татьяне (объяснение);
    • Вечер у Татьяны.
  • Онегин и Ленский. Эпизоды:
    • Знакомство в деревне;
    • Разговор после вечера у Лариных;
    • Визит Ленского к Онегину;
    • Именины Татьяны;
    • Дуэль и смерть Ленского.

Действующие лица

А. С. Пушкин. Автопортрет с Онегиным на набережной Невы
Цесаревич Николай Александрович и Елизавета Фёдоровна в роли Онегина и Татьяны в дворцовой постановке «Евгения Онегина», 1890-е годы.

Именно потому, что главные герои «Евгения Онегина» не имели прямых прообразов в жизни, они исключительно легко сделались для современников психологическими эталонами: сопоставление себя или своих близких с героями романа становилось средством объяснения своего и их характеров. ( Ю. М. Лотман . Комментарии к «Евгению Онегину»).

  • Евгений Онегин . Один из его возможных прототипов — П. Я. Чаадаев , названный самим Пушкиным в первой главе. История Онегина напоминает жизнь Чаадаева. Важное влияние на образ Онегина оказал Лорд Байрон и его « байронические герои », Дон Жуан и Чайлд-Гарольд , которые также не раз упоминаются самим Пушкиным. «В образе Онегина можно найти десятки сближений с различными современниками поэта — от пустых светских знакомцев до таких значимых для Пушкина лиц, как Чаадаев или Александр Раевский ». ( Ю. М. Лотман . Комментарии к «Евгению Онегину»). В начале романа, когда Евгений, "летя в пыли на почтовых", думает о дяде, (весна 1820) ему 25 лет, на момент отъезда из деревни после дуэли — 26 лет .
  • Татьяна Ларина
  • Ольга Ларина , её сестра — обобщённый образ типичной героини популярных романов; красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. На год младше Татьяны.
  • Владимир Ленский — «энергичное сближение Ленского с Кюхельбекером , произведённое Ю. Н. Тыняновым (Пушкин и его современники. С. 233—294), лучше всего убеждает в том, что попытки дать поэту-романтику в „Евгении Онегине“ некоторый единый и однозначный прототип к убедительным результатам не приводят». (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину»). Одним из прототипов Ленского, вероятно, был Б. В. Голицын , имение которого было по соседству с д. Захарово, куда в 1806—1810 гг. приезжало семейство Пушкиных на летний отдых .
  • Няня Татьяны — вероятный прототип — Арина Родионовна , няня Пушкина.
  • Зарецкий — секундант, в числе прототипов называли Фёдора Толстого-Американца .
  • Не названный в романе муж Татьяны Лариной , «важный генерал».
  • Автор произведения — сам Пушкин. Он постоянно вмешивается в ход повествования, напоминает о себе («Но вреден север для меня»), водит дружбу с Онегиным («Условий света свергнув бремя, как он, отстав от суеты, с ним подружился я в то время, мне нравились его черты»), в своих лирических отступлениях делится с читателями своими размышлениями о самых разных жизненных вопросах, высказывает свою мировоззренческую позицию. Автор в некоторых местах нарушает ход повествования и вводит в текст метатекстовые элементы («Читатель ждёт уж рифмы „розы“ — на, вот, возьми её скорей»). Пушкин даже изобразил себя рядом с Онегиным на берегу Невы (см. изображение) и хотел поместить этот и ряд других рисунков в качестве иллюстрации к роману в стихах, но не удалось найти общий язык с издателями « Невского альманаха ». Сам Пушкин отозвался на это несколькими ироничными эпиграммами.
  • Муза автора, «двоюродная сестра» Татьяны Лариной.

В романе упоминаются также отец (Дмитрий Ларин) и мать (Прасковья) Татьяны и Ольги; «княжна Алина» — московская кузина матери сестёр Лариных; дядя Онегина; ряд комичных образов провинциальных помещиков (Гвоздин, Флянов, «Скотинины, чета седая», «толстый Пустяков» и проч.); петербургский и московский свет.

Образы провинциальных помещиков, в основном, имеют литературное происхождение. Так, образ Скотининых отсылает к комедии Фонвизина « Недоросль », Буянов — герой поэмы « Опасный сосед » (1810—1811) В. Л. Пушкина . «Среди гостей ещё намечались „Кирин важный“, „Лазоркина — вдова-вострушка“ („сорокалетняя вертушка“); „толстого Пустякова“ заменял „толстый Тумаков“, Пустяков был назван „тощим“, Петушков был „отставным канцеляристом“» ( Бродский Н. Л. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина: Комментарий. М.:2005, Изд-во «Мультиратура»)

Строфика

Роман, за исключением писем Татьяны и Онегина и песни девушек, написан особой « онегинской строфой ». Каждая такая строфа состоит из 14 строк четырёхстопного ямба .

Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно , строки с пятой по восьмую — попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой.

Исследования романа

Критики-современники

Белинский

Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведённую картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения, «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица.

В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.

Середина — вторая половина XIX в.

XX — начало XXI века

Юрий Лотман :

«Евгений Онегин» — трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателя огромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения цитат особенно опасным. Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесённости с целым. Простой перечень проблем, которые «ставит» Пушкин в своём произведении, не введёт нас в мир «Онегина». Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была «дьявольская разница» между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики.

Исследователь Андрей Чернов предложил свою реконструкцию сожжённой Пушкиным десятой главы романа (на основе обнаруженных в начале XX века в архиве Л.Н. Майкова черновиков Пушкина). .

Комментарии к роману

Одним из первых комментариев к роману стала небольшая книжка А. Вольского, вышедшая в 1877 году. Классическими стали комментарии Владимира Набокова , Николая Бродского , Юрия Лотмана , Сергея Бонди .

Хронология романа

Опорной точкой является указание Пушкина в предисловии к отдельному изданию первой главы на то, что начало событий романа совпадает с концом 1819 года . Сопоставляя с этой датой текст романа, Юрий Лотман определил следующую хронологию событий , (по старому стилю ):

Событие Время
Рождение Онегина 1795
Рождение Татьяны вероятно, 1803
Рождение Ленского 1803
Выход Онегина «в свет» 1811—1812
Пребывание Ленского в Гёттингене с 1817 (или 1818) по весну 1820
Время действия главы I зима 1819 — весна 1820
Время действия глав II и III лето 1820
Время действия главы IV лето — осень 1820
Время действия главы V ночь со 2 на 3 января — 12 января 1821
Сон Татьяны ночь с 5 на 6 января 1821
День именин Татьяны 12 января 1821
Время действия главы VI 13 января — весна 1821
Дуэль и гибель Ленского 14 января 1821
Время действия главы VII весна 1821 — февраль 1822
Отъезд Онегина в Петербург февраль — март 1821
Замужество Ольги и её отъезд лето 1821
Посещение Татьяной деревенского кабинета Онегина и чтение книг в его библиотеке лето 1821
Отъезд Онегина из Петербурга (начало путешествия) 3 июля 1821
Поездка Татьяны Лариной с матерью в Москву конец января — февраль 1822
Замужество Татьяны 1822 (вероятно, осень)
Пребывание Онегина в Крыму август — сентябрь 1823
Встреча Онегина и автора в Одессе осень 1823
Ссылка автора в Михайловское и возвращение Онегина в Петербург август 1824
Время действия главы VIII осень 1824 — весна 1825
Конец романа март 1825

Переводы

Самое маленькое издание А. С. Пушкина «Евгений Онегин» в России
Миниатюрное издание А. С. Пушкина «Евгений Онегин» в QR-коде

«Евгений Онегин» переведён на многие языки мира:

Влияние на другие произведения

В литературе

Подражания и пародии

Первая глава «Евгения Онегина» вызвала со стороны представителей старых литературных вкусов ряд протестов. Так, в пародии «Отрывки из поэмы „Иван Алексеевич“, или новый „Евгений Онегин“» («Галатея», 1829, VII, с. 146) некто Неизвестный старался осмеять и заглавие, и содержание пушкинского романа, а не его героя.

Тип « лишнего человека », выведенный Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — лермонтовский « Печорин » из « Героя нашего времени », чья фамилия как бы нарочито так же, как и фамилия Онегина, образована от названия северной русской реки с намёком на преемственность персонажей. И оба персонажа действительно близки по многим психологическим характеристикам.

В современном русском романе « », написанном Дмитрием Быковым под псевдонимом « Брэйн Даун », идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина. Кроме того, в романе содержатся смелые предположения относительно подлинной родословной Пушкина.

Жанр полноценного «романа в стихах» вдохновил Александра Дольского на создание романа « Анна », который был закончен в 2005 году.

В музыке

В кинематографе

Экранизации опер:

В образовании

В российских, узбекских, казахских, киргизских, молдавских, азербайджанских (с изучением русского языка) и белорусских школах «Евгений Онегин» входит в обязательную школьную программу по литературе. Кроме того, ряд отрывков с описанием природы («Уж небо осенью дышало…», «Зима! Крестьянин, торжествуя…», «Гонимы вешними лучами…», «Вот север, тучи нагоняя…») используются в младших классах для заучивания наизусть вне связи с произведением в целом.

Примечания

  1. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: в 12 томах. Т. 12: Статьи о Пушкине.— Статьи, рецензии и заметки, оставшиеся неизвестными С. А. Венгерову и не вошедшие в предыдущие одиннадцать томов его издания сочинений Белинского / под редакциею и с примечаниями С. А. Венгерова. — Москва; Ленинград: Гос. изд., 1926. — С. 44. — XVI, 564 с.
  2. . feb-web.ru. Дата обращения: 9 августа 2019. 19 декабря 2019 года.
  3. Удивительная история пушкинского романа. 189 лет с момента опубликования первого полного издания "Евгения Онегина".
  4. А. С. Пушкин. Примечания // Собрание сочинений в 6 томах. — М. : Правда , 1968 . — Т. 4. — С. 455. — 480 с.
  5. Сожжённая глава Евгения Онегина. Д.Г.Панфилов.
  6. Первый русский роман в стихах. И.Пильщиков.
  7. Публикация «Евгения Онегина» (Комментарий к роману "Евгений Онегин". Набоков Владимир.)
  8. Редчайший «Онегин» в главках. Пушкин, А.С. Евгений Онегин, роман в стихах. СПб.: В Тип. Департамента народного просвещения, 1827-1832.
  9. > < «Онегину» — 190 лет. Сколько заработал Пушкин и другие факты о романе.
  10. Журнал "Русская старина" (март 1874 г., 564 стр.)
  11. Коровин В.И. "История русской литературы XIX века. Часть 1.
  12. (рус.) . ВВС news Русская служба (9 июля 2019). Дата обращения: 19 декабря 2022. 19 декабря 2022 года.
  13. (рус.) . Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН . Дата обращения: 22 октября 2010. 18 мая 2012 года.
  14. (рус.) . RARUS'S GALLERY . Дата обращения: 19 декабря 2022. 19 декабря 2022 года.
  15. Ю. М. Лотман , Б. Ф. Егоров . . — СПб. : Искусство, 1995. — С. 481. — 856 с. — ISBN 978-5-210-01483-2 . 15 августа 2021 года.
  16. Изд. Ришар (№ 680). СПб., между 1900 и 1904.
  17. Ирина Грачёва. // Наука и жизнь . — 2018. — № 2 . — С. 54—59 . 12 февраля 2018 года.
  18. от 5 февраля 2009 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 14-06-2016 [2807 дней])
  19. . chernov-trezin.narod.ru. Дата обращения: 9 августа 2019. 11 декабря 2019 года.
  20. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. Т. 6. — М. , 1937—1949. — С. 638.
  21. Лотман Ю. М. // ФЭБ. — Искусство: СПБ, 1995. — С. 480—484 . 22 сентября 2019 года.
  22. . Книга рекордов России . Дата обращения: 9 августа 2019. Архивировано из 9 августа 2019 года.
  23. (недоступная ссылка)
  24. Коптева Ольга Владимировна. // Вестник ЧГУ : журнал. — 2009. — № 1 . 25 февраля 2020 года.
  25. . Студенческая библиотека онлайн . Дата обращения: 25 февраля 2020. 22 декабря 2016 года.
  26. Н. А. Тик. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» в итальянской рецепции: к постановке проблемы // Вестник Томского государственного университета : журнал. — 2015. — № 396 . — С. 27—31 .
  27. Измайлов Н. В. / Пушкин: Исследования и материалы . Т. 7. Пушкин и мировая литература / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л. : Наука. Ленигр. отд-ние, 1974. — С. 185—203. 12 августа 2020 года.
  28. Эткинд Е. Г. Божественный глагол: Пушкин, прочитанный в России и во Франции. — М. : Языки русской культуры, 1999. — С. 541. — 600 с. — ISBN 5-7859-0090-4 .
  29. . Интернет-портал «ГодЛитературы.РФ» (13 февраля 2020). Дата обращения: 25 февраля 2020. 25 февраля 2020 года.
  30. Pushkin Alexander . Jewgenij Onegin: Roman in Versen / Deutsche Fassung und Kommentar von Rolf-Dietrich Keil. Giessen, 1980.
  31. . Дата обращения: 12 июля 2010. 19 декабря 2019 года.
  32. Ye Sun. // Cross Cultural Studies: Education and Science : журнал. — 2018. — № 1 . — С. 80—82 . — ISSN . 22 февраля 2020 года.
  33. / Сост.: Р. Е. Бенева, Т. Я. Брискман, И. Г. Гальперина, Т. Е. Ксензова; Ред. Т. Я. Брискман; Рос. гос. б-ка. — М. , 1999. 12 августа 2020 года.
  34. . ГТРК «Ставрополье» (10 февраля 2017). Дата обращения: 22 февраля 2020. 22 февраля 2020 года.
  35. Eugenijus Onieginas : eiliuotas romanas / A. Puškinas; iliustr. M. Dobužinskis; vert. A. Venclova. — Kaunas: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1947. — 365 с.
  36. . Дата обращения: 20 декабря 2010. 16 августа 2018 года.
  37. Временник Пушкинской комиссии / Академия наук СССР. Пушкинская комиссия. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1962. — стр. 92
  38. Захар Гельман, Иерусалим. Биробиджанер Штерн (15 марта 2017). Дата обращения: 22 февраля 2020. 22 февраля 2020 года.
  39. По материалам статьи Милорада Живанчевича "Переводы «Евгения Онегина» в литературе народов Югославии". (недоступная ссылка — ) . Бюро переводов Мой перевод.ру .
  40. Н. Н. Старикова. // Славянский альманах : журнал. — 1999. — № 1998 . — С. 232 . 22 февраля 2020 года.
  41. . Российский центр науки и культуры в Анкаре (25 апреля 2017). Дата обращения: 23 февраля 2020. 23 февраля 2020 года.
  42. С. С. Ланда. // Пушкин: Исследования и материалы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1956. — Т. 1 . — С. 408—472 . 23 февраля 2020 года.
  43. Л. С. Кишкин. // Славянский альманах : журнал. — 2000. — № 1999 . — С. 264—268 . 22 февраля 2020 года.
  44. . Классическая музыка: Проект Ивана Фёдорова . Дата обращения: 23 февраля 2020. 27 марта 2019 года.
  45. В. Вишневский. Художественные фильмы дореволюционной России. — М., 1945, стр. 154—155
  46. . Кинобизнес . Дата обращения: 31 августа 2023.

Литература

  • Гринбаум О. Н. . — 2-е изд., испр., доп. — СПб.: СПбГУ, 2012. — 328 с. — (Лингвистика). — 300 экз. — ISBN 978-5-8465-1014-2
  • Лотман Ю. М. // Лотман Ю. М. Пушкин: Биография писателя; Статьи и заметки, 1960—1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. — СПб.: Искусство-СПБ, 1995. — С. 393—462. ( ФЭБ )
  • Лотман Ю. М. // Лотман Ю. М. Пушкин: Биография писателя; Статьи и заметки, 1960—1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. — СПб.: Искусство-СПБ, 1995. — С. 472—762. ( ФЭБ )
  • Гофман М. Л. // Пушкин А. С. Евгений Онегин / Под ред. М. Л. Гофмана. — Париж, 1937.
  • / под общ. ред. Н. И. Михайловой; сост. Н. И. Михайлова, В. А. Кошелев, М. В. Строганов. — М. : Русский путь, 1999–2004. — 576 + 804 с. — ISBN 5-85887-055-4 , 5-85887-156-9.
  • Захаров Н. В. // Знание. Понимание. Умение . — 2005. — № 4 . — С. 180—188 .
  • Бочаров С. Г. // Вопросы литературы. 1967. № 12.
  • Фомичёв С. А. . — М.: Русский путь, 2005. — 176 с. — ISBN 5-85887-128-3
  • Александр Белый // Вопросы литературы № 1, 2008. — С. 115.
  • Чудаков А. П. // Пушкинский сборник. М., 2005.
  • Сазанович Е. И. // Юность . — 2012. — № 12 . 4 марта 2016 года.
  • Скобелева Т. С. «Московский журнал», № 1, 2001 г.

Ссылки

  • Сериал на канале «Культура» читает и комментирует В. Непомнящий .
  • // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. ( ФЭБ )
  • на сайте «Тайны ремесла» (недоступная ссылка с 07-05-2017 [2480 дней])
  • и статьи-рецензии Белинского об «Онегине» на сайте Lib.ru
Источник —

Same as Евгений Онегин