Соковнин, Евгений Николаевич
- 1 year ago
- 0
- 0
«Евге́ний Оне́гин» ( дореф. «Евгеній Онѣгинъ» ) — роман в стихах русского поэта Александра Сергеевича Пушкина , начат 9 мая 1823 года и закончен 5 октября 1831 года, одно из самых значительных произведений русской словесности. Повествование ведётся от имени безымянного автора, который, впрочем, в первых же строфах называет Онегина «добрый мой приятель». По известному определению В. Г. Белинского , Пушкин назвал «Евгения Онегина» романом в стихах, поскольку в нём изображена «жизнь во всей её прозаической действительности» .
Александр Пушкин работал над этим романом на протяжении более чем семи лет . Работу над ним Пушкин называл подвигом — из всего своего творческого наследия только « Бориса Годунова » он характеризовал этим же словом. В произведении на широком фоне картин русской жизни показана драматическая судьба представителей русского дворянства первой четверти XIX века.
Пушкин начал работу над «Евгением Онегиным» 9 мая 1823 года в Кишинёве , во время своей ссылки. Автор отказался от романтизма как ведущего творческого метода и начал писать реалистический роман в стихах, хотя в первых главах ещё заметно влияние романтизма. Произведение стало вторым в мире и первым в России романом в стихах (первым в мире романом в стихах считается « Дон Жуан » Дж. Байрона (1819 год)).
Изначально предполагалось, что роман в стихах будет состоять из 9 глав. В 1830 году Пушкин набросал его общий черновой план, который выглядел так:
Часть первая. Предисловие. 1-я песнь. Хандра (Кишинев, Одесса, 1823); 2-я песнь. Поэт (Одесса, 1824); 3-я песнь. Барышня (Одесса, Михайловское, 1824). Часть вторая. 4-я песнь. Деревня (Михайловское, 1825); 5-я песнь. Именины (Михайловское, 1825, 1826); 6-я песнь. Поединок (Михайловское, 1826). Часть третья. 7-я песнь. Москва (Михайловское,Петербург,1827-1828); 8-я песнь. Странствие (Москва,Павловск,Болдино,1829); 9-я песнь.Большой свет(Болдино,1830).
Впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав. 9-я глава стала 8-й, а 8-я превратилась в дополнение: Пушкин исключил из основного текста произведения 8-ю главу «Путешествие Онегина», включив её фрагменты в качестве приложения к основному тексту. Существовал фрагмент этой главы, где, по некоторым данным, описывалось, как Онегин видит военные поселения близ Одесской пристани, а далее шли замечания и суждения, в некоторых местах в излишне резком тоне. Опасаясь возможных преследований властей, Пушкин убрал этот фрагмент . Но всего было 10 глав — считается, что последняя 10-я была написана в Болдинской «самоизоляции» в 1830 году, однако в октябре была сожжена поэтом по цензурным соображениям. В октябре 1831 года в Царском Селе Пушкин написал дополнительно «Письмо Онегина к Татьяне».
Роман писался и изначально издавался по главам (песням) по мере готовности, первая глава была издана отдельно в феврале 1825 года. .
За семь лет работы над романом случалось разное: существует воспоминание, как однажды Пушкин чуть не лишился 5-й главы романа, поставив рукопись на кон в карточной игре с Александром Загряжским (тестем своего брата Льва Пушкина); но в дальнейшем поэту удалось отыграть и главу и денежный проигрыш. Позже Пушкин выехал в Санкт-Петербург для издания рукописи, но в дороге всё-таки потерял рукопись этой пятой главы. Проблема была в том, что черновиков рукописи уже не было. Текст удалось восстановить благодаря брату поэта Льву Пушкину, который успел прочесть и прослушать от брата эту главу и, обладая незаурядной памятью, сумел по памяти воспроизвести строфы 5-й главы на трёх листках и переслать брату. Эти воспоминания Загряжского были опубликованы в мартовском номере журнала "Русская старина" за 1874 год.
Роман охватывает события с 1819 по 1825 год (по расчётам, например, Ю.Лотмана , что является одной из версий датировок). Это были годы развития русского общества, время правления Александра I . Сюжет романа прост и хорошо известен, в центре него — любовная история. В целом, в романе Евгений Онегин отразились события первой четверти XIX века, то есть время создания и время действия романа примерно совпадают.
Пушкин создал роман в стихах подобно поэме лорда Байрона « Дон Жуан ». Определив роман как «собранье пёстрых глав», Пушкин выделяет одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени (каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение), тем самым обращая внимание читателей на самостоятельность и цельность каждой главы. Роман стал поистине энциклопедией русской жизни 1820-х годов, так как широта охваченных тем, детализация быта, многосюжетность композиции, глубина описания характеров персонажей, особенности жизни той эпохи разработаны в романе с непревзойдённым мастерством.
Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод:
«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».
Из романа, как и из энциклопедии, можно узнать практически всё об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню, барскую Москву , светский Санкт-Петербург . Пушкин правдиво изобразил ту среду, в которой живут главные герои его романа — Татьяна Ларина и Евгений Онегин, воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость Онегина.
«Евгений Онегин» выходил отдельными выпусками, содержащими каждый одну главу (так называемое «поглавное издание»); отрывки из романа печатались также в журналах и альманахах. Выход каждой главы становился большим событием в русской литературе того времени. Первая и вторая главы произведения были изданы типографией департамента народного просвещения Санкт-Петербурга в 1825—1827 гг . В 1833 году в типографии Смирдина отпечатано первое полное издание всего романа в одном томе .
Типография Ильи Ивановича Глазунова в январе 1837 года, незадолго до гибели поэта, выпустила роман «Евгений Онегин» в миниатюрном формате — последнее прижизненное издание А. С. Пушкина . Данное издание просматривалось самим Пушкиным и содержит последнюю авторскую редакцию романа, хотя, как и все остальные, не свободно от опечаток.
Планы типографии были таковы, что весь тираж (5000 экземпляров) намечалось продать за один год по 5 рублей за одну книгу. После гибели Пушкина весь тираж был раскуплен в течение недели. В 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.
В посмертные издания «Евгения Онегина», в том числе в академические собрания (юбилейное 1937—1949 гг. и последующие), текстологами (академическими изданиями руководил крупный учёный Б. В. Томашевский ) вносился ряд корректив с целью восстановить автоцензурные изъятия, сокращённые имена собственные, унифицировать орфографию. Данные отступления от последнего авторского текста подвергались некоторыми литературоведами ( М. И. Шапир ) острой критике.
Роман начинается с сетований молодого дворянина Евгения Онегина по поводу болезни своего дядюшки, вынудившего Евгения покинуть Петербург и отправиться к больному, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор занимает первую главу рассказом о происхождении, семье и жизни своего героя до получения известия о болезни родственника.
Повествование ведётся от имени безымянного автора , представившегося добрым приятелем Онегина. Итак, Евгений родился «на брегах Невы », то есть в Петербурге, в не самой успешной дворянской семье:
Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Онегин получил соответствующее воспитание — сначала, имея гувернантку Madame (не путать с нянькой ), затем — гувернёра -француза, не утруждавшего своего воспитанника обилием занятий. Пушкин подчёркивает, что образование и воспитание Евгения были типичны для человека его среды (дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы). Полученного им таким образом образования и воспитания было достаточно, чтобы «свет решил, что он умён и очень мил».
С самой ранней юности Онегин «твёрже всех наук» знал «науку страсти нежной», «что было для него измлада и труд, и мука, и отрада, что занимало целый день его тоскующую лень». Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в конечном итоге Онегину всё приелось:
Нет: рано чувства в нём остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-steaks и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкий,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.
Онегин пробует заняться писательством , «но труд упорный ему был тошен; ничего не вышло из пера его». Тогда Онегин «отрядом книг уставил полку, читал, читал, а всё без толку». Он думал начать путешествовать по миру, но тут его застало известие о болезни его дяди, и Онегин решает ехать к нему в деревню, «приготовляясь денег ради, на вздохи, скуку и обман», с чего и начинается первая глава. Однако после приезда оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Он поселяется в деревне, но и здесь его одолевает скука. Впрочем, возвращаться в опостылевший Петербург он не хочет.
Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии Владимир Ленский, 18-летний поэт- романтик . Несмотря на то, что Ленский и Онегин были полными противоположностями, они становятся друзьями. Первый из них влюблён в Ольгу Ларину, дочь местного помещика . На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна . Ольга младше сестры на один год. Она внешне красива, но неинтересна Онегину:
«Неужто ты влюблён в меньшую?» —
«А что?» — «Я выбрал бы другую,
Когда б я был, как ты, поэт.
В чертах у Ольги жизни нет,
Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне :
Кругла, красна лицом она,
Как эта глупая луна
На этом глупом небосклоне».
Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным на именины Татьяны . Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать, обещая, что никого из гостей-соседей не будет. На самом деле, приехав на торжество, Онегин обнаруживает « пир огромный», что его злит не на шутку.
Чудак, попав на пир огромный,
Уж был сердит. Но, девы томной
Заметя трепетный порыв,
С досады взоры опустив,
Надулся он и, негодуя,
Поклялся Ленского взбесить
И уж порядком отомстить.
На обеде у Лариных Онегин, чтобы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль . Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни. В 8 главе указано, что Онегину на тот момент было 26 лет :
Дожив без цели, без трудов
До двадцати шести годов. (VIII, XII, 10-11)
Через три года он появляется в Петербурге и встречает Татьяну — замужнюю светскую даму. Онегин влюбляется в неё и пытается добиться её расположения. Татьяна признаётся, что по-прежнему любит Евгения, но должна хранить верность своему мужу:
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.
Неожиданно в зал входит муж Татьяны и видит Онегина. На этом повествование прерывается. Автор оставляет обескураженного Евгения и в нескольких репликах прощается с читателями и со своим многолетним трудом.
Именно потому, что главные герои «Евгения Онегина» не имели прямых прообразов в жизни, они исключительно легко сделались для современников психологическими эталонами: сопоставление себя или своих близких с героями романа становилось средством объяснения своего и их характеров. ( Ю. М. Лотман . Комментарии к «Евгению Онегину»).
В романе упоминаются также отец (Дмитрий Ларин) и мать (Прасковья) Татьяны и Ольги; «княжна Алина» — московская кузина матери сестёр Лариных; дядя Онегина; ряд комичных образов провинциальных помещиков (Гвоздин, Флянов, «Скотинины, чета седая», «толстый Пустяков» и проч.); петербургский и московский свет.
Образы провинциальных помещиков, в основном, имеют литературное происхождение. Так, образ Скотининых отсылает к комедии Фонвизина « Недоросль », Буянов — герой поэмы « Опасный сосед » (1810—1811) В. Л. Пушкина . «Среди гостей ещё намечались „Кирин важный“, „Лазоркина — вдова-вострушка“ („сорокалетняя вертушка“); „толстого Пустякова“ заменял „толстый Тумаков“, Пустяков был назван „тощим“, Петушков был „отставным канцеляристом“» ( Бродский Н. Л. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина: Комментарий. М.:2005, Изд-во «Мультиратура»)
Роман, за исключением писем Татьяны и Онегина и песни девушек, написан особой « онегинской строфой ». Каждая такая строфа состоит из 14 строк четырёхстопного ямба .
Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно , строки с пятой по восьмую — попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой.
Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведённую картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения, «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица.
В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.
«Евгений Онегин» — трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателя огромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения цитат особенно опасным. Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесённости с целым. Простой перечень проблем, которые «ставит» Пушкин в своём произведении, не введёт нас в мир «Онегина». Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была «дьявольская разница» между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики.
Исследователь Андрей Чернов предложил свою реконструкцию сожжённой Пушкиным десятой главы романа (на основе обнаруженных в начале XX века в архиве Л.Н. Майкова черновиков Пушкина). .
Одним из первых комментариев к роману стала небольшая книжка А. Вольского, вышедшая в 1877 году. Классическими стали комментарии Владимира Набокова , Николая Бродского , Юрия Лотмана , Сергея Бонди .
Опорной точкой является указание Пушкина в предисловии к отдельному изданию первой главы на то, что начало событий романа совпадает с концом 1819 года . Сопоставляя с этой датой текст романа, Юрий Лотман определил следующую хронологию событий , (по старому стилю ):
Событие | Время |
---|---|
Рождение Онегина | 1795 |
Рождение Татьяны | вероятно, 1803 |
Рождение Ленского | 1803 |
Выход Онегина «в свет» | 1811—1812 |
Пребывание Ленского в Гёттингене | с 1817 (или 1818) по весну 1820 |
Время действия главы I | зима 1819 — весна 1820 |
Время действия глав II и III | лето 1820 |
Время действия главы IV | лето — осень 1820 |
Время действия главы V | ночь со 2 на 3 января — 12 января 1821 |
Сон Татьяны | ночь с 5 на 6 января 1821 |
День именин Татьяны | 12 января 1821 |
Время действия главы VI | 13 января — весна 1821 |
Дуэль и гибель Ленского | 14 января 1821 |
Время действия главы VII | весна 1821 — февраль 1822 |
Отъезд Онегина в Петербург | февраль — март 1821 |
Замужество Ольги и её отъезд | лето 1821 |
Посещение Татьяной деревенского кабинета Онегина и чтение книг в его библиотеке | лето 1821 |
Отъезд Онегина из Петербурга (начало путешествия) | 3 июля 1821 |
Поездка Татьяны Лариной с матерью в Москву | конец января — февраль 1822 |
Замужество Татьяны | 1822 (вероятно, осень) |
Пребывание Онегина в Крыму | август — сентябрь 1823 |
Встреча Онегина и автора в Одессе | осень 1823 |
Ссылка автора в Михайловское и возвращение Онегина в Петербург | август 1824 |
Время действия главы VIII | осень 1824 — весна 1825 |
Конец романа | март 1825 |
«Евгений Онегин» переведён на многие языки мира:
|
В разделе
не хватает
ссылок на источники
(см.
рекомендации по поиску
).
|
Первая глава «Евгения Онегина» вызвала со стороны представителей старых литературных вкусов ряд протестов. Так, в пародии «Отрывки из поэмы „Иван Алексеевич“, или новый „Евгений Онегин“» («Галатея», 1829, VII, с. 146) некто Неизвестный старался осмеять и заглавие, и содержание пушкинского романа, а не его героя.
Тип « лишнего человека », выведенный Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — лермонтовский « Печорин » из « Героя нашего времени », чья фамилия как бы нарочито так же, как и фамилия Онегина, образована от названия северной русской реки с намёком на преемственность персонажей. И оба персонажа действительно близки по многим психологическим характеристикам.
В современном русском романе « », написанном Дмитрием Быковым под псевдонимом « Брэйн Даун », идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина. Кроме того, в романе содержатся смелые предположения относительно подлинной родословной Пушкина.
Жанр полноценного «романа в стихах» вдохновил Александра Дольского на создание романа « Анна », который был закончен в 2005 году.
|
В разделе
не хватает
ссылок на источники
(см.
рекомендации по поиску
).
|
В российских, узбекских, казахских, киргизских, молдавских, азербайджанских (с изучением русского языка) и белорусских школах «Евгений Онегин» входит в обязательную школьную программу по литературе. Кроме того, ряд отрывков с описанием природы («Уж небо осенью дышало…», «Зима! Крестьянин, торжествуя…», «Гонимы вешними лучами…», «Вот север, тучи нагоняя…») используются в младших классах для заучивания наизусть вне связи с произведением в целом.