Interested Article - Египетский язык

Еги́петский язы́к (егип. 𓂋𓏺𓈖 𓆎𓅓𓏏𓊖 r n km.t ) — ныне мёртвый язык жителей Древнего Египта , составляющий отдельную ветвь афразийской языковой макросемьи , в рамках которой, по мнению одних учёных, наиболее близок к семитским , а по мнению других — в частности, И. М. Дьяконова — к чадским языкам .

Самое раннее известное полное предложение на египетском языке датировано приблизительно 2690 г. до н. э., что делает его одним из самых древних письменных известных языков наряду с шумерским . Последняя фаза египетского языка — коптский язык , который вымер к XVII веку и сейчас используется только как язык богослужения в Коптской православной церкви , со слабыми попытками возрождения его как родного языка .

Научная дисциплина, изучающая египетский язык — лингвистическая египтология .

О названии

Использование термина «древнеегипетский язык» неправильно, поскольку не существует современного египетского языка (ср. греческий и древнегреческий ), а нынешнее население Египта использует диалекты арабского языка ( масри и саиди ). Единственный смысл, который может нести термин «древнеегипетский язык» — это язык Древнего царства ( см. староегипетский ранний и староегипетский языки ) .

Бо́льшая часть дат в статье приведена согласно авторитетному труду по египетской хронологии , в составлении которого участвовали около двадцати авторов под редакцией Эрика Хорнунга, Рольфа Краусса и Дэвида Уорбертона — «Хронология Древнего Египта» ( англ. Ancient Egyptian Chronology ) .

История языка

Таблица периодизации египетского языка.

Стадии языка Основное время употребления языка Наиболее известные
памятники
Примечания
и разграничивающие их эпохи по ист. периодам по династиям по датировкам
Староегипетский
ранний
Додинастический период
Раннее царство
00 0 I II III ок. XXXIII—XXVI вв. до н. э. различные палетки : Нармера ,
«Охотничья», «Косметическая»
Язык, реконструированный по находкам архаи-
ческой письменности на
палетках , ярлыках и т. п.
(по сути, они являются не текстами, а ребусами ).
Староегипетский
классический
Старое царство
1 переходный период
IV V VI VII VIII IX X ок. XXVI—XX вв. до н. э. Палермский камень , Тексты пирамид ,
биографии вельмож Мечена , Уни и
Хорхуфа
Часто исследователи ограничивают этот язык VIII
дин., так как текстов IX, X дин. мало, а их язык — в
примитивной форме (напр. жертвенные формулы).
падение Старого царства
Среднеегипетский
классический
Среднее царство
2 переходный период
начало Нового царства
XI XII XIII XIV XV XVI
XVII XVIII
ок. XX—XIV вв. до н. э. Существовал и в период XIX, XX дин., но больше
использовался для надписей (напр., на храмах)
Амарнский период Новое царство
начало 3 переходного периода
XVIII XIX XX ок. XIII—XI вв. до н. э. Также встречается в текстах и позднее: в период
XXI, XXII и даже XXX дин.
Новоегипетский язык
правление Рамессидов
Среднеегипетский
поздний
3 переходный период
Поздний период
XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI
XXIII XXVIII XXIX XXX XXXI
X—IV вв. до н. э.
Демотический 3 переходный период
Поздний период
XXV XXVI XXIII XXVIII
XXIX XXX XXXI Птолемеи
рим. и визант. префекты/епархи
VIII в. до н. э. — V в. н. э.
Птолемеевский Эллинистический Египет
Римский Египет
Византийский Египет
Птолемеи
рим. и визан. префекты/епархи
IV в. до н. э. — V в. н. э. Розеттский камень
распр. христианства Римский Египет
Византийский Египет
Арабский Египет
Птолемеи
рим. и визан. префекты/епархи
правители арабских династий
III—XVII вв. На этом языке в Коптской православной церкви
служения проходят и по настоящее время.
Коптский
распр. ислама

В одно и то же время в том, что мы называем «египетским языком», могли существовать разные грамматические и речевые нормы, то есть можно говорить о внутреннем многоязычии . «Классическим» литературным языком, употреблявшимся с XX в. до н. э. до христианской эпохи, является среднеегипетский язык.

Существуют классические грамматики первой половины XX в. ( А. Эрман , Г. Лефевр, А. Гардинер ) и есть новые, появившиеся в конце XX в. (Дж. Аллен (США), Й. Борхаутс (Нидерланды), В. Шенкель (Германия) и др.) грамматики , различия между которыми основаны главным образом на объяснении глагольной системы.

Письменность

Египетское письмо

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Египетская надпись на Розеттском камне ( демотическим письмом )

Гласные

Поскольку гласные звуки египетского языка не отражались на письме , то сведения о них более чем скудны. Акустические и артикуляционные характеристики согласных звуков сделаны на основе коптских данных, а также сравнения египетского языка с другими языками.

Согласные

В египетском языке было 23 согласных звука, каждый из которых обозначался специальным, так называемым «алфавитным» знаком. На протяжении истории развития египетского языка происходили процессы оглушения звонких , редукции конечных гортанных и др. Для передачи египетских согласных звуков существует транслитерация на основе латинского алфавита . Из-за отсутствия гласных для произношения египетских слов принято «условное чтение», которое, однако, не отражает того, как эти слова на самом деле произносили носители языка.

Морфология

В египетском языке можно выделить следующие части речи : существительные , местоимения , прилагательные , числительные , наречия , глаголы , предлоги , частицы и междометия . Имена имели мужской и женский род , единственное , двойственное и множественное числа . Падежное склонение отсутствовало, отношения между именами выражались предложными группами.

Личные местоимения , в зависимости от употребления, представлены тремя разрядами ( суффиксальные , зависимые и независимые). Из указательных местоимений позднее произошёл определённый артикль .

Глагол имеет спрягаемые ( перфект , , и др.) и неспрягаемые формы ( причастие , инфинитив ). Глаголы могли быть переходными и непереходными, действительного и страдательного залога . Примечательной особенностью является возможность образования страдательных причастий от непереходных глаголов (хрестоматийный пример из надписи в гробнице Джехутихотепа II : «прийденная им дорога», то есть «дорога, по которой он пришёл»). Позднее большое значение приобретают формы описательного спряжения, образованные с помощью вспомогательных глаголов. Из наклонений можно выделить только повелительное . В ранний период у глагола отсутствовала категория времени ; глагольные формы выражали однократность — многократность, мгновенность — длительность, действие — состояние. Позднее за некоторыми формами закрепляется то или иное временно́е значение.

Предлоги могли быть простыми и сложными, образованными из сочетания простого предлога и другой части речи. Частицы могли быть проклитическими и энклитическими . Они придавали различные оттенки значения как глаголам, так и целым предложениям .

Корень слова и его строение

Корень египетского слова состоял только из согласных звуков . У подавляющего большинства слов он трёхсогласный. В Берлинском словаре приведено около 16 000 слов. Графически слово могло состоять только из:

Эмоциональные качества и оттенки мышления описываются манерами их проявления и выражаются сложными словами, состоящими из двух и более корней («щедрость» — «протягивание руки»).

Заимствования в египетском языке из других языков начинаются с конца XVII века до н. э. в период вторжения гиксосов и продолжаются во время египетских завоеваний в Азии . Заимствования из египетского языка — главным образом в ономастике и топонимике — встречаются в аккадском , древнееврейском , арабском и греческом языках. Через посредство последнего некоторые слова попали и в русский . Существует этимологический словарь египетского языка .

Синтаксис

В египетском языке в абсолютном большинстве случаев использовалось двусоставное предложение — то есть содержащее пару сказуемое / подлежащее . Для классического среднеегипетского языка базовым порядком слов в глагольном предложении являлось VSO ( verb—subject—object ) — сказуемое , подлежащее , дополнение . Порядок мог нарушаться — к примеру, при появлении косвенного дополнения. Известны случаи эмфазиса , при котором базовый порядок также мог быть нарушен . Существуют различные схемы классификации египетского предложения по предикату , разница между которыми основана на отнесении того или иного типа к более высокой группе (именные/неименные, глагольные/безглагольные и др.), однако всеми исследователями выделяются следующие типы (эта схема принята А. Х. Гардинером в его « Египетской грамматике » , а также в грамматике (англ.) ):

  • предложение с именным сказуемым со след. базовым порядком: 1) подлежащее, 2) сказуемое; но во многих случаях использовался и обратный порядок, поэтому часто возможность установить порядок следования членов предложения предоставляет только контекст; широко были распространены предложения с подлежащим — указательным местоимением ;
  • предложение с прилагательным сказуемым со след. базовым порядком: 1) сказуемое, 2) подлежащее; исключение составляли предложения с независимым местоимением в качестве подлежащего; также было возможно использование указательного местоимения ;
  • предложение с наречным сказуемым со след. базовым порядком: 1) подлежащее, 2) сказуемое; был наиболее распространённым типом предложений; часто использовались конструкции со вспомогательными глаголами jw, wn , которые в некоторых случаях можно рассматривать как сказуемые;
  • предложение с глагольным сказуемым с описанным выше базовым порядком слов.

При изменении предложения по цели высказывания порядок слов, в целом, не менялся. Так, любое повествовательное предложение могло быть изменено на вопросительное при помощи специальной частицы, встававшей на первое место в предложении.

Сложные предложения

За редкими исключениями придаточное предложение идёт вслед за главным. Связь между предложениями обычно осуществлялась простым примыканием, но возможно использование предлогов и специальных относительных частиц. Были распространены как двучленные, так и одночленные сложноподчинённые предложения . Придаточное может являться подлежащим, дополнением, определением или обстоятельством при главном.

Прямая и косвенная речь

Прямая речь могла вводиться специальным выражением «он сказал» и близкими по значению. При разговоре произнесённое следовало друг за другом, без указания говорящего. Косвенная речь почти отсутствовала.

Новоегипетский синтаксис претерпел значительные изменения. Общая тенденция — переход от синтетических форм к аналитическим — вызвала перестройку базовых конструкций предложения относительно среднеегипетского. В очень небольшом количестве случаев новоегипетские конструкции ближе к староегипетскому .

История изучения

Научное изучение египетского языка начинается со второй четверти XIX века , после того как в 1822 году Ф. Шампольону удалось расшифровать египетскую иероглифику .

Примечания

Комментарии

  1. Пример из учебника А. Х. Гардинера (Gardiner, &148): m=k nTr rdj.n=f anx=k — «вот, смотри, это Бог, он дал жизнь твою» (подлежащее смещается на первое место в предложении); snty=k dj.n=j sn m sA HA=k — «сёстры твои, я поместил их под защиту, позади тебя» (дополнение смещается на первое место в предложении).

Источники

  1. Каммерцелль Ф. от 7 марта 2006 на Wayback Machine (вступительная статья к словарю — Hannig R. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. 2. Aufl. Mainz, 1997. S. XXV-XXVII.).
  2. Языки Азии и Африки. Т.4. Афразийские языки. Кн.1—2. М., Наука. 1991—1993.
  3. Allen, James P., 1945-. . — Cambridge: Cambridge University Press, 2013. — xiv, 254 pages с. — ISBN 978-1-107-03246-0 , 1-107-03246-6, 978-1-107-66467-8, 1-107-66467-5. 6 июля 2020 года.
  4. Коростовцев, Михаил Александрович . / Академия наук СССР. Институт народов Азии ; [отв. ред. В. В. Струве ]. — М. : Издательство восточной литературы, 1963. — С. 1. — 279 с. 23 сентября 2015 года.
  5. Ancient Egyptian Chronology / Edited by Erik Hornung, Rolf Krauss and David A. Warburton. — Leiden, Boston, Köln: Brill, 2006. — P. 490—495. — 517 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume: 83). — ISBN 978-90-47-40400-2 .
  6. Например, египтологи А. Х. Гардинер , М. А. Коростовцев и Н. С. Петровский.
  7. . Дата обращения: 28 марта 2006. 5 марта 2012 года.
  8. . brill . Дата обращения: 28 мая 2023. 11 мая 2023 года.
  9. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
  10. Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — Second editon, revised. — «CUP», 2010.

Литература

Обзоры:

  • Коростовцев М. А. Египетский язык. М., 1961.
  • Коростовцев М. А.
  • Loprieno A. Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge, 1995.

Работы по синтаксису:

  • Четверухин А. С. Древнейшее афразийское именное предложение. 2007.

Основные грамматики

Среднеегипетский язык :

Новоегипетский язык :

  • Korostovtsev M. Grammaire du néo-égyptien. M., 1973.
  • Černý J., Groll S. I. A Late Egyptian Grammar. 4th ed. Rome, 1993.
  • Junge F. Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen. Wiesbaden, 2.Aufl., 1999.

Поздний среднеегипетский язык :

  • Jansen-Winkeln K. Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3.Zwischenzeit. AAT, 1996.

Птолемеевский язык :

  • Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Uebungsstücken, Teil 1-2, Hützel, 2008-9

Демотический язык :

  • Lexa F. Grammaire démotique. Vol. I—VII. Praha, 1947-51.
  • Johnson J. H. — Thus Wrote 'Onchsheshonqy. An Introductory Grammar of Demotic. 2nd ed. Chicago, 1991.

Словари

Общие:

  • Hannig, R. Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. Mainz, 1995.
  • Takács, G. Etymological Dictionary of Egyptian. Bd. I—III (издание продолжается). Leiden—Köln, 1999—2007.

По отдельным стадиям развития языка:

  • Erichsen, W. Demotisches Glossar, Kopenhagen, 1954.
  • Kahl, J.; Bretschneider, M.; Kneißler, B. Frühägyptisches Wörterbuch. Bd. 1—3 (от ȝ до , издание продолжается). Wiesbaden, 2002—2004.
  • Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch I: Altes Reich und Erste Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2003 (Hannig-Lexica, 4).
  • Faulkner, R. O. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford, 1962.
  • Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch II: Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2006 (Hannig-Lexica, 5).
  • Lesko, L. H., Lesko, B. S. A Dictionary of Late Egyptian. 2nd ed. Vol. I—II. Providence, 2002—2004.
  • Wilson, P. A Ptolemaic Lexicon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu. OLA 78, 1997.

Хрестоматии

  • Sethe K. Ägyptische Lesestücke. Leipzig, 1924.
  • Лурье И. М. Хрестоматия египетских иератических текстов. Л., 1947.
  • Матье М. Э. Хрестоматия египетских иероглифических текстов. Л., 1948.

Разное

  • Ботанцов Д. В., Ботанцов И. В. Основы древнеегипетского языка. М., 2013 (6-ое изд. — 2019). ~ первый русскоязычный учебник, ориентированный на непрофессионалов

Ссылки

Источник —

Same as Египетский язык