Interested Article - Полудница

Полу́дница ( польск. południca , чеш. polednice , словацк. роludnica , в.-луж. připołdnica , н.-луж. pśezpołdnica ) мифологический персонаж , персонификация полдня как опасного для человека пограничного времени суток в русской и западнославянской мифологии . По-видимому, образ полудницы древний и исконный, о чём говорит широта распространения поверий и мифологических рассказов о ней и их единство в основных чертах. Происхождение образа связывают с олицетворением солнечного удара , особой атмосферой жаркого полдня и остатками верований в древних божеств и демонов .

По народным представлениям, это чаще высокая красивая девушка или женщина или, наоборот, уродливая старуха, или даже чудовище. Одета она преимущественно в белые одежды, закрывающие всё тело и голову, или в лохмотья. В руках у неё может быть сковорода или коса у русских или серп у поляков и лужичан. Иногда её отождествляли с ветром или вихрем . Полуднице приписывали активность в ясный полдень в период от цветения до жатвы злаков. Основное место встречи с ней — ржаное или гороховое поле, а в Сибири и на Урале — огород. По некоторым представлениям, полудница охраняет злаки и овощи от людей и палящих лучей солнца .

Согласно большинству представлений, полудница враждебна и очень опасна для людей. Её агрессия направлена на всех, кто ей встретится в поле в период её активности — она убивает или калечит их. Поляки и лужичане рассказывали, что полудница могла начать очень подробно расспрашивать их о какой-нибудь крестьянской работе, часто о выращивании льна и изготовлении льняного полотна . Отвечать нужно было непрерывно, пока она не исчезнет, — не сумевших ответить полудница убивала. Против полудниц использовались такие общие меры, как перекреститься, прочитать молитву, окропить её святой водой или попросту убежать от неё. У русских встречались представления, что в полдень полудницы ходят по селу и «косят» всех попавшихся им на пути, выбивают окна в домах и пытаются залезть внутрь .

Считалось, что полудница наиболее опасна для беременных, недавно родивших и маленьких детей: она наказывает нарушивших изоляцию рожениц, ворует и подменяет младенцев, нападает на детей постарше. В русских и польских заговорах полуденница — это младенческая бессонница, сопровождающаяся беспокойством и криком. В поздней традиции полудница выступала как персонаж-устрашитель для детей . Изредка встречались представления о мужских полуденных демонах . Полуднице близки полевик , удельница , русалка и другие полевые персонажи . Образ полудницы занял своё место в современной популярной культуре славянских народов, особенно у поляков, чехов и лужичан .

Распространение мифа и наименования

Среди восточных славян в полудницу верили только русские на северо-западе России ( Архангельская , Олонецкая , Новгородская , Ярославская , частично — Вологодская , Витебская и Смоленская губернии ), на Среднем Урале ( Пермская губерния ) и в Сибири . У остальных восточных славян образ полудницы, вероятно, был вытеснен образом русалки ( ) . У русских уже в середине XIX века образ полудницы был бледный и бесформенный и далеко не так хорошо известен и ярок, как образы, например, лешего , водяного и русалок :144 . К 1970-м годам от представлений о полуднице у русских мало что оставалось :151 . Русские рассказы о полуднице XIX—XX веков обычно коротки: она возникает и исчезает, ею пугают детей .

Полудница известна всем западным славянам : , , и :99 . При этом лужичане уже в первой половине XIX века с облегчением отмечали, что полудница ныне не появляется больше . впервые упоминается в древнепольском языке в 1472 году . В межвоенной Польше представления о полуднице фиксировались в западной части страны, однако практически отсутствовали в Поморье (в том числе в Кашубии и Мазурии :99 ), в южной и восточной Мазовии , в части Подкарпатья и на Восточных кресах . Во времена ПНР представления о полуднице фиксировались на территориях современных Великопольского , Свентокшиского , Силезского , Малопольского , западных частях Люблинского , Мазовецкого и Подкарпатского воеводств . К 1980-м годам от представлений о полуднице у поляков оставались практически только рудименты :100 .

Южные славяне полудницу не знали , лишь у термин отмечен маргинально .

Распространение мифов о полуднице и некоторых типах русалок среди восточных славян в границах Российской империи 1914 года. 1 — ареал поверий о полуднице, 2 — ареал поверий о молодых и красивых русалках, 3 — обитающих в полях, 4 — одетых в белые одежды, 5 — нет данных
Распространение мифа о полуднице среди поляков, белорусов и украинцев в границах Польши 1934 года . Точки — миф зафиксирован, линии — миф не зафиксирован

Большинство наименований этого мифического персонажа указывает на время его появления (полдень). Встречаются также названия, отсылающие к месту появления ( рожь , ), особенностям внешности (железные зубы) и к атрибутам ( сковорода , серп ) :132—133 .

Наименования персонажа
Язык От слова 'полдень' Прочие
русский полу́дница ( архангельское , вологодское , сибирское ), полу́деница (архангельское, ярославское ) , полуде́нница , полудённица (сибирское) , полудённа(я), полудёнка , искажённое пилу́дница , колудница ( иркутское ) , болу́дница (архангельское , иркутское ) ржи́ца (архангельское), ржани́ца (ярославское) , ржаная задериха (архангельское) ; сковоро́дница (архангельское)
лужицкие в.-луж. připołdnica , připołnica :132 , připołńca :132 ; н.-луж. pśezpołdnica , pśezpołnica , pódpołdnica , луж. ćipołdnica, ćipołnica, ćézpołnica :132 н.-луж. serpownica, serpowina; serpjelbaba, serpja baba, serpowa baba; serpašyja, šerpašyja, serpyšyja, serpjelšyja :133 , serpowa šyja (вероятно, 'режущая шею серпом'); serpjel, prišerpańc :147 , serp
немецкий die Mittagsfrau ('полуденная женщина') , das Mittagsgespenst ('полуденный призрак') , der Mittagsgeist ('полуденный дух') , der Mittagsdämon ('полуденный демон') die Sichelfrau ('женщина с серпом') , das Holzweibchen
польский południca (наиболее распространённое в народе повсеместное название) , przypołudnica (повсеместно, кроме востока) :103 , połednica (Северное Подкарпатье ) , przedpołudnica ( Великопольское воеводство ) , przełudnica, południowka , pou̯udńica, pôłnjica, połednia, pśypou̯udńica , przezpołdnica , oprzypołudnie, oprzypołudnica, woprzypołudnica, przyponza żytnica :103 , żytniczka :102 , żytnia baba (Польша к востоку от Вислы ), rżana baba ( Великая Польша ) :103 ; baba o żelaznych zębach ('баба с железными зубами', Польша к востоку от Вислы ) :103
древнепольский południca , poludnycza, przepoludnicza
кашубский południca , opřepałńica (архаичное), u̯epřepełńica :148 , połujica
чешский polednice , polodnice, poludnice
словацкий poludnica , priepoludnica
словенский poludnica

Внешний облик

Ребёнок из Шпревальда (Блота), Лужица , в костюме полудницы, 2008 год

Полудницу могли представлять красивой , стройной, высокой :147 , молодой девушкой или женщиной (Северо-Западная и Центральная Россия, лужичане, некоторые поляки) , а также двенадцатилетней девочкой (чехи) . Одета она в белые (цвет потусторонних существ :145 и солнца :24 ), блестящие (русские, поляки, чехи, лужичане), иногда красные (чехи , архангельское ), домотканые (архангельское) , народные крестьянские (поляки) :148 :129 , длинные одежды. Или она голая (поляки, русские) :105 ; лишь кусок ткани накинут на плечи ( Подкарпатское воеводство ) :129 . Волосы у неё белые (русские, чехи), покрыты обычно белым , иногда чёрным (лужичане) или красным (поляки) :148 , смешно повязанным (поляки) платком :146 , белым капюшоном (лужичане) :108 или венком из зрелых колосьев ( кашубы ) . У неё золотой или серебряный пояс ( Великая Польша ) :147 и сумка (поляки) :146 .

Но могли её представлять и страшной, уродливой женщиной с длинными непричёсанными волосами (Сибирь, поляки , моравы :103 ), чёрной (поляки) :27 , с чёрным лицом (архангельское), старой (чехи, лужичане), согнутой (чехи , лужичане ), беззубой (русские) :150 , с косыми глазами (моравы) :103 , с волосами на грудях (иркутское) :147 . В Ленчицком воеводстве считали, что у полудницы бледное лицо, огромные кроваво-красные губы, красные глаза и длинный красный язык, а на голове у неё вместо волос увядшая трава :103—104 . В Сибири её представляли похожей на страшную русалку — косматой, длинноволосой с большой грудью, а поляки иногда подобной зморе — кожа да кости :27 , и смерти — с ужасным лицом, иногда даже рассказывали, что у неё вместо головы череп с железными зубами ( Мазовия , Подлясье ) :104 или что она и вовсе скелет , покрытый остатками одежды и издающий при передвижении треск трущимися в суставах костями ( Подляское воеводство ) :107 . Западные славяне приписывали полуднице животные черты : ноги как у павлина , коровьи глаза, ногти на руках и ногах, напоминающие конские копыта (Польша, Моравия), конские ноги (Моравия), свиная щетина над губами (поляки) , выступающие изо рта кабаньи клыки (поляки) :147 , искрящаяся жабья голова ( Малая Польша ) :50 , тонкие ноги с волосами или перьями ( Серадзское воеводство ) :104 , она мохнатая и с рогами ( пермское ) или с одним рогом (польское) . Страшная полудница одета в белые одежды (Малая Польша :100 :147 , Моравия ), в лохмотья (Сибирь :143 , Польша :106—107 ), в рваную рубаху, обнажающую длинные иссохшие груди ( Равское воеводство ) :104 , в грязное тряпьё :106—107 ; на голове у неё чёрный платок , чёрная шапка с красными лентами :50 , в руках клюка (Сибирь :143 , лужичане ). Про небрежно одетую девушку лужичане говорили, что она выглядит как полудница .

По большинству представлений полудница отличается очень высоким ростом (лужичане, поляки, Северо-Западная Россия), в четыре раза выше обычного человека (поляки) . Изредка указывается, что она маленькая (лужичане , чехи :102 ). В Сибири считали, что она может менять рост — быть то с кошку, то до небес , а в Лужице — что она увеличивается при приближении :106 . В Архангельской области рассказывали, что полудница «вся в глазах» («всё глаза везде: на голове кругом глаза») и что она может оборачиваться копной сена со множеством глаз . Восточные поляки считали, что полудница может быть невидимой :101 , чехи — что она «воздушная» :103 . На Русском Севере рассказывали, что у полудницы звонкий голос , западные славяне говорили, что она красиво поёт :107 , выдаёт себя унылым пением (лужичане) .

Согласно мифологическим рассказам, в руках у полудницы могут быть огромная сковорода и сковородник , ухват , коса или железный крюк (Русский Север) , серп (поляки, лужичане) , палка с ножом на конце ( Балтийское Поморье ) :27 :50 , кнут (чехи) :102 ; за поясом — блестящий кинжал (Великая Польша) :27 :50 . По представлениям лужичан, серп у полудницы может также быть подмышкой, на длинной палке или в корзинке. Этими предметами она может убить человека. В другой руке у полудницы, по мнению лужичан, может быть пучок льна :135 . В Малой Польше считали, что полудницу сопровождают семь больших чёрных псов :100 :147 , в Кашубии — собаки и волки . В Ленчицком воеводстве рассказывали, что полудница передвигается на колесе от плуга :104 .

Полудницам приписывали . Русские и поляки связывали с ними волнение полей от ветра :143 :104 («это она мчится по ржи» ) :143 . В Малой Польше их называли даже południce-wietrznice ('полудницы-ветровки'), считая, что они крутят ветряные мельницы, как веретёна, и уносят с собой всё, что попалось им на пути :148 . Полудница может представать вихрем (чехи , поляки :105 ): чехи описывали, что сначала появляется маленькое существо, едва выше земли, оно начинает бегать и увеличиваться в размере всё больше и больше, пока не превратится в устремляющийся вверх вихрь, намного выше человека :52 . Поляки рассказывали, что при исчезновении полудницы в виде женщины на её месте поднимается столб пыли :28 . Зимой полудница могла являться в виде снежных облаков (поляки) :105 .

Образ жизни

Г. Г. Мясоедов . « », 1881 год. Известна архангельская : «Полудница во ржи, покажи рубежи, куда хочешь побежи»

Полуднице приписывали активность в период от цветения до жатвы злаков, зимой она появлялась редко :100 . Западные славяне считали, что остальное время года полудницы живут в аду :104 (по некоторым представлениям, отбывая там наказание за свои грехи при жизни :106 ) или под землёй, впадая в долгий сон (поляки) :100 :104 :104 , или превращаются в мышей, лягушек, гадюк (поляки) :104 . У поляков встречались редкие представления, что полудницы в белых одеждах могут появляться зимними ночами в заснеженных полях :105 .

Характерное для полудницы время суток — солнечный полдень (момент верхней кульминации солнца ). Западные славяне иногда указывали конкретно: полудницы активны с 12 до часу дня :134 :147 :102 или с 12 до 2 часов дня, изредка с 11 до 12 дня :134 . На Русском Севере иногда сообщалось о появлении полудниц на заходе солнца или в полночь . Лужичане считали, что полудница не появляется в пасмурную и ветреную погоду :134 .

Типичная для полудницы локация — это поле, обычно ржаное (западные славяне, Северо-Запад России) или гороховое (поляки, русские) , иногда пшеничное , ячменное , овсяное или люпинное (поляки) :104 . Также она появлялась на полевой меже (повсеместно), на огороде (Сибирь, Средний Урал), в котором сидела в борозде (пермское) , в месте около реки или на мосту (чехи), в ямах за деревней (Русский Север , лужичане :107 , поляки :147 :104 ). Рассказывали также о встречах с ней в селе (Русский Север) и даже в доме (чехи) , в бане и в крапиве ( Южная Сибирь ) .

По народным представлениям, полудница охраняет злаки и овощи от людей и палящих лучей солнца . В Вологодской губернии считалось, что добрая полудница закрывает в полдень гигантской сковородой хлеб и травы от солнца, злая же поворачивает раскалённую сковороду другой стороной и сжигает ей верхушки злаков и цветки трав . Русские считали, что ржаница сплетает стебли ржи, проклиная тем самым поле . На Русском Севере рассказывали, что во время жатвы полудница сидит во ржи, скрючившись и сложив ноги и руки . В Архангельской области представляли, что полудница рвёт во ржи васильки , которые в Сургутском крае даже назывались «полудницыным глазом», что, по мнению М. Н. Власовой , может указывать на её подземное происхождение . Лужичане рассказывали, что полудница косит в полдень траву в поле, исчезая при появлении людей :106 . Они же утверждали, что видели полудницу расчёсывающей волосы :152 . Поляки рассказывали, что, сидя во ржи, она выбирает из колосков зёрна, растирает их в руках и ест :146 .

Русские и поляки сообщали, что полудница выходит в поле из леса . Лужичане рассказывали, что около полудня, как станет жарко, полудница выходит из рощи или из-за реки, садится сначала у воды или под тенью дерева, некоторое время сидит там, расчёсывая волосы, вытирая пот со лба и напевая печальную песню, и только потом подходит к людям . Поляки передавали, что в пору цветения льна полудница в тонкой синей дымке сходит с облака по мерцающим волнам нагретого воздуха и усыпляет или пугает половших лён людей :147 .

Представления о происхождении полудниц были распространены слабо. Однако у западных славян зафиксированы представления, что полудницы происходят из «нечистых» покойников : злых, грешных людей , особенно детоубийц и людей, присвоивших себе чужую землю, колдунов и ведьм , демонов (польское) :106 ; от умерших до свадьбы невест (словацкое) . У поляков полудницу могли выводить от конкретного местного покойника :106 :50 . В поздних рассказах, когда миф о полудницах уже вышел из активного бытования, информаторы связывали рассказы своих бабушек и дедушек о них с древней чудью , ссыльными и каторжанами (Русский Север, Сибирь) :148—149 .

Полудница и крестьяне

А. В. Маковский . « », 1896 год

Согласно большинству представлений, полудница враждебна и очень опасна для людей . Существовало неписаное правило, что в полдень крестьяне должны возвращаться домой, чтобы накормить скотину, пообедать :146 и помолиться . Работать в это время, особенно жать, запрещалось. Также нельзя было спать и косить траву на межах .

Нарушивших эти запреты полудница могла наказать, а именно испугать, наслать солнечный удар , головную боль или слабость :100 , защекотать до смерти, свернуть шею или голову, отрезать голову серпом или косой (повсеместно , при этом поляки говорили, что она может приделать голову обратно, но в ней после этого так мутно и тяжело, что человек долго не может работать :51 ), взять за голову и вертеть, «пока не перервётся шея» или пока шею не натрёт до жгучей боли ( Пошехонье ) , задушить (поляки) :102 , обжечь (архангельское) :145 , выколоть глаза (поляки), избить так, что человек не мог двигаться три дня и страдал от сильной боли (поляки) :51 , потоптаться по животу спящего и помочиться на него ( Силезское воеводство ) :148 , натравить своих псов ( Малая Польша ) :100 , вызвать хромоту (лужичане) , наслать порчу (поляки) :148 , ударить кнутом, вызвав преждевременную смерть :102 , унести вихрем или вызвать внезапную смерть того, кто попал в вихрь (чехи) :102 , утащить в лес (поляки) :103 , выскочить из межи и гоняться за человеком (архангельское), косить людей ( Пинежье ) или просто «не давать работать» .

Рассказывали, что она могла, подобно чёрту , морочить человека, показывая ему несуществующий пожар в поле ( Краковское воеводство ) :50 , заставляя блуждать (словаки) , заводя в непроходимую чащу :103 или в непролазные сугробы зимой (поляки) :105 . Также верили, что если не угнать в полдень с поля коров, то полудница может лишить их молока (поляки) :102 . Полудница имеет при себе гребень и заставляет попавшихся ей людей расчёсывать её длинные волосы ( Опольское воеводство ) :148 . Если человека вынуждал трудиться в полдень его господин, то полудница могла наказать и его (лужичане) . По некоторым лужицким представлениям, полудница охраняла поля от воров, отрубая им головы серпом и складывая в свой мешок :105—106 . Также зафиксирована история, согласно которой серповница отогнала в 1813 году французских солдат от клада :111 .

По представлениям поляков и лужичан, явившись людям в поле, полудница могла начать очень подробно расспрашивать их о какой-нибудь крестьянской работе, часто о выращивании льна и изготовлении льняного полотна: «как… жнётся, много ли ужали, много ли осталось, как сеяли, боронили, как всходило, расцветало, созревало, как жнут, веют, молотят и мелют…». Отвечать ей было необходимо подробно, с начала и до конца, непрерывно, пока она не исчезнет, когда закончится время её активности . Не смогшего ответить полудница убивала, калечила, насылала на него болезнь, превращала в камень или замучивала насмерть своими вопросами. Ответившему же говорила: «Ты взял у меня мою силу» , «Дьявол научил тебя шить рубахи!» :105 или «Теперь я избавлена» :108 . Согласно некоторым историям, она одаривала ответивших золотом (лужичане) или давала ценный совет (кашубы) . Начать рассказывать можно было и по своей инициативе, чтобы защититься от напавшей полудницы (речь идёт о «магии „спрессованного“ времени» ). Про слишком любопытного человека лужичане говорили, что он расспрашивает, как полудница . Согласно некоторым лужицким рассказам, получившая ответы полудница больше не появлялась в этой местности .

Против полудниц использовались такие общие меры, как перекреститься, прочитать молитву, окропить её святой водой , а также убежать домой (поляки) :103 . Полудница всегда показывалась только одиночным людям :147 . У русских зафиксировано поверье, согласно которому люди спасались от полудниц, залезая на высокие столбы, на которые те не могли вскарабкаться из-за своих копыт . По некоторым русским представлениям, полудница может гнаться за человеком только до границ села . Спастись от защекотывания насмерть полудницей можно, если повалиться на землю (архангельское) . Лужичане считали, что полудница не нападает на тех, кто в полдень сидит в поле у костра :107 . Они же верили, что полудница предупреждает о своём появлении криком, давая людям скрыться :108 . Также лужичане рассказывали историю про каменщика, который, не зная ответов на вопросы полудницы, обхитрил её и приколотил её палец к стене :107—108 . Одному лужицкому удалось избавиться от серповницы, трижды ударив о землю своим кнутом :109 . Некоему польскому крестьянину удалось отобрать у полудницы косу, которой она хотела его обезглавить; тем временем прозвонили час дня и полудница исчезла, но на косе остались зазубрины в тех местах, где она её касалась :27 .

У русских встречались представления, что в полдень полудницы ходят по селу и «косят» прохожих , хватают, царапают и бьют всех, кого смогут поймать . В полдень и полночь они заглядывают внутрь дома и выбивают или пролизывают языком окна с незакрытыми ставнями ( Архангельская и Вологодская области) или без занавесок ( Свердловская область ) . Якобы люди даже заколачивали от них окна досками, потому что полудницы выбивали рамы и залезали внутрь (Архангельская область) . В Вологодской области во время страды один мужчина оставался в селе сторожить его от полудниц, так как те могли забраться в дома и унести весь хлеб . Чехи верили, что полудница ходит по деревням и бьёт по ногам тех, кто ей не поклонится :102 .

Лужичане рассказывали, что если кто посмеётся над видом некрасивой полудницы, прядущей в кустах, то она своим дыханием вызовет на его лице нарывы и язвы или навлечёт на него паралич, но если кто похвалит её или даже даст подарок, то она может в ответ одарить этого человека бесконечным клубком пряжи . В Архангельской губернии было поверье, что полудница может появиться ночью и показать человеку, как добыть цветок, делающий невидимым. В Архангельской области в 1980-х годах крестьянки считали, что появление полудницы предсказывает несчастье .

Полудница, роженицы и дети

И. М. Львов. «Жатва в Курской губернии », 1910-е годы

О встречах с полудницей чаще рассказывали женщины . Считалась, что она наиболее опасна для беременных и недавно родивших, а также для маленьких детей . Чехи верили, что полудница наказывает «шестинеделек» (женщин в пределах ), если они отведённый им с их кроватью в доме, а тем более выходят из дома или работают в этот период. Она может понести их вихрем или, обливая водой, загнать в дом :102 . Словаки считали, что женщина в этот период не должна отзываться, когда её зовут ночью по имени — это может быть полудница (а также смерть или ), забирающая в свою власть откликнувшихся . Полудница ворует грудных детей (русские, чехи , поляки :51 ), особенно оставленных одних на полевой меже (чехи), подменяет их (чехи :102—103 , поляки :51 ). Одна чешка якобы услышала громкие звуки из спальни, где она оставила младенца, когда же она прибежала, то увидела, что кровать объята пламенем и белая женщина стоит с её ребёнком, затем женщина и пламя исчезли, а на кровати осталось уродливое дитя :102—103 . Полудница может задушить ребёнка своими гигантскими грудями (поляки) :51 .

Полудница оберегает урожай от замятия и воровства детьми постарше . Она зажаривает их на своей раскалённой сковороде (русские), бьёт , пожирает или закапывает живьём на меже (поляки) :100 , отрубает головы и носит их с собой в бочонке :106 , а тело — в мешке (лужичане) :110 , ворует, завлекая сладостями (Русский Север ), пугает и заставляет блуждать во ржи (русские) . Поляки верили, что она выискивает детей на поле при помощи своих псов, собирает их, испуганных, вокруг себя, щекочет колосками злаков или заставляет их щекотать друг друга самим :51 . По рассказам с Подкарпатского воеводства , полудница давала детям выбор: «Красную ленточку или бочку денег?» Тем, кто выбирал первое, она делала до крови надрез серпом; тех, кто предпочитал второе, заставляла есть найденных на её голове паразитов :130 (связь вшей и денег традиционна для славян ). Об искании и поедании детьми вшей полудницы рассказывали и в Серадзском воеводстве :100 . Неподчиняющихся же полудница била :51 или даже убивала :130 . Согласно немецкому фольклористу , чтобы спасти своих детей от убийства полудницей в поле, лужичане около города Дребкау (Дрёвк) оставляли там чужеземных детей :108 .

В поздней традиции, при разрушении образа, полудница выступала как , в которого уже не верили взрослые, но при этом пугали им детей :104 , чтобы они не гуляли одни в поле, не баловались в огороде, не выходили на улицу в полдневный зной и вовремя ложились спать . Детям говорили, что полудница их съест, обожжёт , задавит или отлупит сковородником . Например, в Сибири в 1970-х годах и в Польше в 1980-х годах, чтобы отпугнуть детей от огорода, между грядок подбрасывали старую шубу или вывернутый тулуп , дождевой плащ , старую шапку, брали в руки палку или сами наряжались в лохмотья и говорили озорным ребятам, что это полудница :150 :104 . В Иркутской губернии дети считали, что полудница не всё время находится в огороде, поэтому при подходе к нему ребята выкрикивали: «Колудница-болудница, съешь меня!», проверяя её присутствие ; если после этого происходило что-то подозрительное, например, ветер зашевелил листья, то дети в испуге убегали, в противном случае они спокойно шли в огород . В полудниц и полудников наряжались на Святки : одевали шубу навыворот, закрывали лицо, ходили по избам и плясали (пермское , сургутское ) . Русские называли полудницей также огородное пугало (пермское) и неопрятную, растрёпанную, много спящую женщину .

В русских и польских заговорах полуденница, как и полунощница ( ночница ), — это младенческая бессонница , сопровождающаяся беспокойством и криком . Пытаясь излечить дитя «от младенческого», русские выносили его «на зарю» и, став к заре лицом, произносили: «Матушка заря-заряница, заря красная девица, сними с раба Божьего [имя] полунощницу и полуденницу, и сними с него бессонницу, дай ему сонницу, сними с него уроки , сними дикий рёв, страх и переполох — во веки веков. Аминь»; после этого возвращались в избу «взапятки», то есть задом наперёд ( енисейское ) . Поляки с этой же целью выходили в полдень на перекрёсток и говорили: «Полудница! Полудница! Возьми эти плачки с моего ребёнка и унеси их на край света. Пускай с ветром летят и никогда не возвращаются к моей семье!» . Если заговор не помогал, то на перекрёстке оставляли пелёнки ребёнка, чтобы вместе с ними избавиться и от младенческих слёз .

Полуденник и другие

И. И. Левитан . « », 1890 год

В 90 (91) псалме ветхозаветного Псалтиря среди других опасностей, подстерегающих человека, от которых способен защитить Господь, упоминается «зараза, опустошающая в полдень» ( ивр. קֶטֶב מְרִירִי ‎). В греческой Септуагинте словосочетание было переведено как полуденный демон ( греч. δαιμονίου μεσημβρινου̃ ), положив начало . Отсюда персонификация перешла в господствовавшие в Средневековье латинскую Вульгату ( лат. dæmonium meridianum ) и церковнославянские переводы ( бесъ полоудьныи ). В более современных переводах Библии олицетворение отсутствует . Также демонизация произошла в иудейских Талмуде и Мидраше .

Бес полуденный упоминается в поучениях Кирилла Туровского (XII век) и в « Молении Даниила Заточника » (XIII век) . На Русском Севере встречались немногочисленные упоминания о существе полуденник ( денник , полуденный бес , полудённый , полудённый домовой ) — нечистом духе полдня . На Вологодщине считалось, что он может пробраться в колыбель и навредить ребёнку . Беспоповцы -староверы творили в полдень молитву на изгнание «беса полуденна» . На Пинеге считали, что полудницы — дети полуденного беса .

В Полесье была записана быличка о полудзе́ннике — страшном чёрном человеке, умершем «нечистой» смертью и испугавшем женщину, копавшую картошку :151 . В Гомельской области были зафиксированы редкие названия водяного поўдзень и палудзённик , так как считалось, что водяной наиболее активен в это время — появляется из воды и утаскивает тех, кто купается . В Брестской области рассказывали, что полуденный бес пугает людей на кладбище, показываясь им в виде умершего родственника. В Ровенской области говорили, что в полдень «полудники рэвуть». В Житомирской области были представления о существе полу́дница , которое сбивает с дороги оказавшихся в полдень в лесу, — по-видимому, это просто персонификация полдня . В Воронежской области зафиксирован женский персонаж полудёнка , защекотывающая в полдень пошедших в лес по одному-двое людей, особенно на одну богатую ягодами поляну .

На востоке Польши изредка встречались представления, что полудница может представать в образе мужчины, преимущественно деда в белой одежде ( południk, żytnik, diabeł polny ) :101 :105 , о мужском аналоге полудницы говорили и чехи ( poledníček ) :105 . Моравский połedňák появлялся во время жатвы в полуденных ветрах и разбрасывал сложенные снопы. Моравский же poledníček в виде маленького мальчика выходил в полдень из леса и звал людей по имени, заводя их в лес и горы . Сложно сказать, является ли мужская форма реликтовой или она вторична :105 .

У хорватов на побережье Адриатического моря в полдень, по верованиям, появляется призрак, то в образе осла без ног, то в образе бабочки или большого жука, под названием подне рогато ('рогатый полдень'). У болгар в XVII веке зафиксировано название существа — пладница .

Родственные и схожие персонажи

Цветущее гороховое поле

Ряд общих признаков с полудницей имеет полевик дух-хозяин поля у восточных славян: связь с полем, полднем, солнечным жаром, ветром, вихрем, враждебность к человеку, принуждение его блуждать, белые одежды. Э. В. Померанцева считала даже, что их можно рассматривать «как две ипостаси — мужскую и женскую, единого представления о полевом духе» :146—147 . Н. А. Криничная также указывает, что, в известной степени, полудница — это « метонимический эквивалент полевика» . Связь с межами объединяет полудницу с межевиком .

Близким полуднице образом является севернорусская удельница / кудельница (вероятно, от удить 'зреть, наливаться (о зерне)' и уденье 'жаркое время', 'полуденный отдых' ) — чёрная женщина с распущенными и растрёпанными волосами , связанная со зреющим, часто ржаным полем, которое она оберегает (в основном от детей), а также с межами, зерном и полднем; при этом удельница насылает горячку на рожениц и крадёт из утробы младенцев ; некоторые исследователи считают, что это тот же мифологический персонаж, что и полудница .

На Русском Севере детей от горохового поля отпугивали также жареником и жареницей — духами полей и огородов . В Вологодской губернии было зафиксировано перенесение образа полудницы на кикимору :146 — рассказывали, что последняя стережёт гороховое поле с раскалённой сковородой . Украинцы и белорусы отваживали детей от поля и огорода рассказами о железной или дикой бабе ( белор. жалезная баба , укр. залізна баба, дика баба ) :29 — невысокой старухе с железными грудями :29 , которая ловит детей железным крюком, перетирает их в железной ступке железным макогоном и поедает .

Славянские, балтийские и немецкие мифологические персонажи наподобие ржаная / житная / хлебная (зерновая) баба / мать / матушка / тётушка / девушка / женщина , а также житница / ржанич / ржаной дед / житный змей / житень и др. :51 также находятся в поле, отвечают за хороший урожай зерна и регулируют поведение людей (чаще детей) во время созревания злаков , некоторые из них также связаны с полднем . Поляки рассказывали об активизации в полдень целого ряда полевых духов: это сбивающие с дороги невидимые zwodziciele , портящие урожай :101—102 полевые и полуденные дьяволы ( diabły ) :101—102 :103 , пугающие житнички ( żytniczki ) :101—102 , а также полуденные и житные ведьмы :101—102 :103 , житные русалки и что-то неопределённое, но пугающее :101—102 . Близки полудницам также польские гороховые бабы ( baby grochowe ) — женщины в платьях из гороховой ботвы или с ветвями гороха вместо волос, появляющиеся летом на полях гороха и люпина и душащие заснувших на межах жнецов и балующихся в поле детей (северное Подлясье ) :107 .

Статуя полудницы в Шпревальде (Блота), Лужица

Полудница может смешиваться с русалками :147 :23 , мавками :107 и вилами , которые также в виде молодых красивых девушек появляются в поле, часто ржаном, в белых одеждах, с длинными распущенными волосами, обладают звонким голосом, щекочут людей, откручивают и отрывают им головы и похищают детей :147 :105 , наиболее активны в одно и то же время года (русские, особенно Русский Север , польско-украинское пограничье ). В. И. Дынин подмечает, что образ красивой русалки (как и представления о том, что русалки обитают в полях и носят белую одежду) у восточных славян встречался только в тех регионах, где не были известны полудницы ( и южные русские, белорусы и украинцы), тогда как ареалу полудниц соответствует территория распространения страшной русалки ( ); из этого он предполагает, что полудницы были заменены красивыми русалками там, где бытовали представления о последних . То, что у белорусов место полудниц занимают русалки, отмечал и Р. Кайуа :24 .

В ходе забвения старых поверий наименования полудниц и русалок в некоторых регионах могли стать взаимозаменяемыми :147 . Так, в Средней Словакии полудницей называли того же мифологического персонажа, который в Западной Словакии был известен как вила, а в Восточной Словакии — как русалка. Она выглядела как невеста или как простоволосая босая женщина в длинном покрывале или потрёпанной юбке, иногда с закинутыми за плечи большими грудями. Происходила из душ умерших до свадьбы невест, вышедших замуж за другого невест, умерших до церковного очищения рожениц и умерших старых дев . Среднесловацкие полудницы нападали на нарушивших мифические запреты рожениц , похищали у них детей. Они любили танцевать, вытаптывая круги в траве и затанцовывая людей до смерти, и улюлюкать, унося с собой тех, кто им ответит или посмеётся над ними. По некоторым представлениям, они бродили в полях или в горных лесах, заманивая и убивая мужчин. Спастись от них можно было, только сорвав синий цветок колокольчика .

Подобны полудницам польские вечерницы ( wieczornice ), за тем исключением, что их активность связана не с полднем, а с вечером ( Великая Польша ) :107 . Внешностью и действиями на полудницу, как и на других женских персонажей, у русских похожи персонифицированные дни недели ; также и у поляков полудница могла наказывать за работу в поле в воскресенье . Своим внешним видом страшная полудница, по ряду представлений, напоминает ведьму :148 , мару , Бабу-Ягу :22 . Много общего у полудниц с вихрем , в виде которого они могут унести человека (чехи) . Лужичане могли смешивать серповницу с — уродливой дикой женщиной с распущенными чёрными волосами, горящими глазами, огромными клыками и волосатым языком, выходящей в полночь из своей пещеры в лесу и охотящейся на молодых парней :109—113 .

Ряд духов у западных славян был близок полуднице в её «педагогической» функции , прежде всего чеш. klekánice и klekáníček :105 , сил. klynkanica :148—149 — демон, похищением которым родители пугали детей, чтобы те шли домой после сопровождавшего чтение молитвы « Ангел Господень » вечернего звона ( чеш. , сил. klynkanie :148—149 ). Как и полудницу, это существо представляли как уродливую старуху с растрёпанными волосами, косыми глазами и копытами. Также как ходящего на коленях мужчину, ужасного мужчину с рогами или как кружащийся столб пыли . Тут же можно назвать таких чешских персонажей, как уносящая не желающих молиться детей nemodlenka , будящий любящих поваляться в постели postelníček , соскребающая грязь с ног ножом škrabinožka и др. .

По некоторым русским представлениям, полудницы живут в воде, зимой они могут вылезать из проруби :147—148 , а летом, подобно водяному , сидят на кочке, чешут деревянным гребнем длинные чёрные волосы и утаскивают купающихся детей :6 ( иркутское :147 :6 ). Они нападают на купающихся и стирающих с 6 по 19 июля («полдень» года) и топят купающихся после Ильина дня 20 июля (2 августа) ( пермское , иркутское :6 , пинежское ). Аналогично в некоторых местах Средней Словакии полудница смешивалась с водной бабой ( словацк. vodná baba ): она живёт в воде и выходит на поля, заходит в дома, чтобы подменить детей .

Образ русской полудницы повлиял на формирование мифологических представлений о полевых духах у коми и, вероятно, у эстонцев :154 :24 . Полудница в мифологии коми ( коми-перм. вуншӧрика , коми пӧлӧзнича — первое название калька с русского, второе — прямое заимствование) живёт в цветущей ржи и охраняет её, она ходит по межам и волнует колосья; из-за страха перед ней пермяки в период её активности в это время дня уходили домой, закрывали окна и сидели тихо, боясь нанести посевам мистический вред и вызвать её гнев . Восточные эстонцы считали, что в полдень во время цветения ржи следует бояться «ржаной девушки» :155 . С. К. Кузнецов приписывал влиянию русской полудницы «хождение по межам и встречи с людьми марийской Мланд-авы и удмуртской Му-Кылдысины » . Отдельные соответствия полуднице можно найти в духах ржаного поля мордовской мифологии , однако говорить о генетических связях тут не приходится :154—158 .

Анализ персонажа

И. И. Шишкин . « Рожь », 1878 год

По мнению С. А. Токарева и других авторов, очевидно, что полудница — это олицетворение той опасности, которая угрожает при чрезмерной работе на поле под открытым небом в разгар летней жары — опасности солнечного удара :51 . объяснял миф о полуднице сердечными приступами и смертями, вызванными длительной работой на поле в жаркие дни, а также чувством удушения и давления на грудь и дурными снами во время полуденного отдыха, в которых крестьянам мог присниться мифический персонаж, известный им из народных поверий :102 . По его мнению, в полях люпина могло ещё добавляться опьяняющее действие этого растения :104 . Т. А. Михайлова считает, что за представлениями о смертельном вреде полудницы маленьким детям (как и в случае с другими персонажами) могут стоять реальные случаи жестокого или небрежного отношения к детям, приведшие к их гибели, вытесненные из индивидуальной и коллективной памяти посредством переноса вины человека на демона .

По мнению , полудница также олицетворяет «волнующееся поле, белое, раскалённое небо, ослепляющие лучи солнца» :51 . писал, что «представление о полуднице, вероятно, возникло под впечатлением мёртвой тишины на полях в жаркий полдень, особенно перед бурей, когда крошечные водовороты ветра поднимают пыль и немедленно исчезают, когда воздух набухает над зерном, и беловатое небо грохочет теплом. Одиночество человека в этой ситуации проявляется в персонификации» .

По-видимому, образ полудницы древний и исконный, о чём говорят широта распространения поверий и мифологических рассказов о ней и их единство в основных чертах :151—153 :99 : женский пол, связь с солнцем, появление в полдень на поле или огороде, враждебность к людям, особенно детям . считала, что в образе полудницы объединены представления о четырёх типах демонов, имеющих отношение к зрелым хлебным полям: демоны вегетации , , демоны и . Она сомневалась в том, что можно говорить об особых , культ которых мог бы быть у жнецов, считая, что речь скорее идёт об образно-поэтичном представлении, впитавшем в себя элементы вышеназванных типов. Оно, хотя и опирается на прочную древнюю традицию, но широко варьирует не только в разных регионах, но и в разных сёлах, отражая фантазию местных жителей :52 .

По мнению , образ полудницы комплексный: появление полудницы на полях весной и исчезновение осенью является отголоском древнего славянского культа рождения и смерти в природе , олицетворённого в божестве вегетации хлебных культур ; затем к этим представлениям добавились черты атмосферных духов, через которые полудница стала персонификацией опасностей, которые могут грозить человеку в поле в жаркий летний полдень; в конце концов под влиянием христианства полудница встала в один ряд с такими опасными для человека женскими демонами, как и :100 . О. А. Черепанова считает, что полудница, как и многие мифологические персонажи, известные по поздним материалам, восходит «к единому архетипу — древнему божеству вегетации и плодородия, связанному с солнцем и водой, с детьми и деторождением. В характеристиках этих „потомков“ солярного божества с течением времени стала преобладающей какая-либо одна черта», в частности у полудницы — связь с полднем . Согласно Е. Е. Левкиевской , «полудница сочетает в себе черты солярного духа , связанного с летним солнечным светом и жаром» и «сезонного демона, проявляющего себя в период цветения и созревания хлебов и влияющего на вегетацию растений» . По мнению М. Н. Власовой , полудница — это «наделённое почти универсальной властью сверхъестественное существо: она и персонифицированное время, и распорядительница жизни, плодородия». Она пишет: «В то же время полудница, расхаживающая в зреющих хлебах, — это и дух поля, полдневного расцвета земли, и „ хозяйка “ границы поля, межи» . При этом поле в мифологии трактуется как культурная периферия, граница « » миров, место временного пребывания демонов .

Полудница — это персонификация как поля, так и полдня. Полдень — это время максимальной активности солнца, ключевой момент дня , символическая граница между утренней и вечерней его половинами . Как и другие подобные моменты, он считался временем сакральным и опасным, « нечистым », активизирующим самых разнообразных мифических существ , преимущественно связанных с «нечистыми» покойниками или атмосферными явлениями . Поэтому человеку в полдень советовалось прекращать всю работу и отдыхать . пишет, что «время полдня обладает признаком „остановленого“ времени, и тем самым, если время неподвижно и не крутится, оно тоже имеет характер „безвременья“ и принадлежит существам, которые находятся вне течения времени, то есть душам покойников и демонов. Поэтому людям запрещено работать в полдень, чтобы не нанести вред духам», активным в это время . Ещё в « Поучении Владимира Мономаха » (XII век) говорилось : «Спанье назначено богом на полдень. По этому установленью ведь почивают и зверь, и птица, и люди» . При этом, согласно одним верованиям, в полдень следует спать, согласно другим же, — это может быть опасным, так как духи этого времени могли навести на человека нездоровый сон и болезнь . Слово «полудновать» в Южной Сибири и на Белом море значило жить последние минуты перед смертью («едва душа в теле полуднует») . Представления о мифической опасности полдня встречались у многих народов :158 :19 , ещё древние греки связывали полдень с активизацией мифологических существ :22 .

По мнению В. В. Иванова и В. Н. Топорова , в противопоставлении полудниц и полуношниц ярче всего в славянской мифологии проявляется противопоставление и , также они противопоставлены «по хозяйственной функции: защита, охрана полей и злаков — пряденье, а также и по стихиям: ». Также они считают, что «судя по уровню, к которому принадлежат эти существа, их противопоставление и соответствующие черты в плане выражения, в том числе и названия, могут быть с достоверностью возведены и к праславянскому » .

В литературе, изобразительном искусстве и пр

Статуя полудницы в Чехии в городке Милетин — родине К. Я. Эрбена , установлена в 2010 году

Полудница, наряду с другими мифическими персонажами, была упомянута в польской поэме « Peregrynacja dziadowska », появившейся под псевдонимом Януарий Совизралий в 1612 году: «Иногда я бываю птицей, зверем, кошкой или совой, ночью — огромной женщиной, которую называют смертью, когда меня видят в полдень — я приполудница, а под вечер — ведьма или лятавица » . В Л. Стаффа 1920 года полудница символизирует жажду кровавой мести: «И ходит, и витает повсюду, хочет, чтобы мы кровью заплатили за грехи наши» . В стихотворении « » 1920 года Б. Лесьмяна девица-полудница присоединяется к танцу двух пьяниц, превращая его в безумный танец смерти . Полуднице посвящены одноимённые стихотворения Ю. Руффера (1903) , (1964), (1967), (1982). В качестве символа смерти полудница выступает в песне « » конца 1960-х годов: «Придёт ко мне, когда будет лето, в какой год не знаю, придёт, встанет перед домом и скажет: „Тебе пора“» . Название « » (1976) носит первый сборник стихов одного из наиболее известных кашубских поэтов — . Полудница присутствует в качестве противника в польских компьютерных играх « Ведьмак » (2007) и « Ведьмак 3: Дикая Охота » (2015) .

Чешский поэт К. Я. Эрбен в балладе « » 1834 года описывает, как этот дух задушил плачущего маленького ребёнка, которого всуе, нарушив табу, уставшая от криков сына мать :157 . В 1896 году композитор А. Дворжак написал по мотивам баллады , в 2000 году баллады Эрбена были экранизированы , а в 2016 году вышел фильм ужасов « », являющийся вольной фантазией по мотивам баллады . В повести « » 1856 года чешской писательницы Б. Немцовой рассказывается о том, как жена пастуха, нарушившая суеверный запрет на работу в полдень и на работу вскоре после родов, упала в обморок, как будто её ударили по голове, после чего тяжело заболела и умерла, что было истолковано односельчанами как нападение полудницы, а то, что её дочь выросла независимой девушкой, «не боящейся ни чёрта, ни бога», убедило их в том, что ребёнок был подменён полудницей . Повесть была экранизирована в 1949 году .

Мальчик Егорушка, главный герой повести А. П. Чехова « Степь » 1897 года, во время знойного, душного полдня видит сеющую и поющую женщину, в образе которой можно узнать полудницу . По мнению Ф. С. Капицы , образ полудницы получил отражение в русской иконе Богородицы « Спорительница хлебов », написанной в 1890 году . Жестоко проказничающим полудницам посвящено 1906 года русского поэта К. Д. Бальмонта . В неоконченной повести «Полуденница» (1916) Е. И. Замятина с этим мифологическим персонажем сравнивается девушка, полюбившая молодого священника, она «жаркая, полуденная — дышала на него днём, жизнью…», «и страшно этого полуденного веселья», её страсть превращается в «жестокую, пылающую», «жуткую», «враждебную человеку дьявольскую силу, разрушающую» его . В одноимённом сонете А. А. Кондратьева из сборника « » (1936) полудница предстаёт добрым духом, обходящим поля в жаркий день .

Красивая, но коварная полудница изображена на картине «Přepoldnica a Wochosanka» лужицкого художника М. Новака-Нехорньского (1900—1990) :152 . Метафорический образ полудницы использован в немецкой писательницы Ю. Франк 2007 года, главная героиня которого родилась в городе Баутцен (Будышин) в Лужице : когда она была маленькой, её няня объясняла ей и её сестре, что психическое расстройство её мамы, усугублённое смертью четырёх сыновей и мужа и проявляющееся в том числе в полном игнорировании дочерей, вызвано тем, что мать отказалась разговаривать с явившейся ей полудницей; девочки находят утешение в мифологической интерпретации, однако она не препятствует или даже способствует тому, что главная героиня в будущем бросает своего маленького сына . Полудница встречается в современных лужицких детских литературных сказках .

В честь полудницы в 1997 году гряды на Венере .

Примечания

Комментарии
  1. Полужирным выделены современные литературные формы .
  2. Бо́льшая часть источников по лужицкой мифологии, а также часть источников по силезской мифологии написаны на немецком языке.
  3. Данное поверье было записано в 1901 году в деревне Боблово русским поэтом А. А. Блоком , которому оно внушило глубокий ужас :143 .
  4. В окрестностях города Пётркув одна подлая женщина подкупила судей и завладела землёй, которая по сервитуту должна была достаться крестьянам. Когда она умерла, то земля не принимала её тела, пока священники не полили щедро могилу святой водой . Но даже после этого покойница восстала из могилы в качестве полудницы. Двух судившихся с ней крестьян она задушила, ещё нескольких пыталась убить :106 .

    В окрестностях города Ружан одна жадная вдова продала душу дьяволу , чтобы захватить землю, которая должна была принадлежать её пасынкам. После смерти она должна была зиму проводить в аду, а летом в виде полудницы бродить по полям, убивая и калеча людей. По словам встретившегося ей её доброго знакомого, которого она пощадила по старой памяти, невзирая на опасность быть наказанной дьяволом, от неё пахло смолой, а льняная ткань, в которую она была завёрнута, была измазана «адским дерьмом» :106 .

    В окрестностях города Липск полудницей стала вдова, переписавшая всё своё имущество на своего молодого любовника, обделив при этом своих детей. Любовник этот умер от холеры во время войны с турками, а земля досталась его дальним родственникам. Дети прокляли свою мать и после смерти она превратилась в ходячий скелет :106—107 .
  5. «В Гурове Полудница однажды подошла к каменщику, который как раз намеревался вернуться после работы домой. Она хотела, по своему обычаю, задать ему вопросы, он же, не зная ответов, притворился, что ему нужно просверлить ещё одно отверстие в деревянной стене. Закончив, он сказал Полуднице потрогать отверстие и убедиться, что оно ещё горячее. Полудница так и сделала, и в тот же момент каменщик схватил гвоздь, накрепко приколотил её палец и поспешно удалился. В полдень, вновь принявшись за работу, он обнаружил в отверстии оторванный человеческий палец» :107—108 .
  6. Cyrwoną stążeczkę, cy pieniędzy beckę?
  7. Południco! Południco! Weź te placki ‘płaczki’ z myj dzieciny i zanieś na krańce świata. Niech z wiatrem lecą i nigdy nie wracają do moi rodziny!
  8. Септуагинта : греч. οὐ φοβηθήση̨ ἀπὸ φόβου νυκτερινου̃ ἀπὸ βέλους πετομένου ἡμέρας ἀπὸ πράγματος διαπορευομένου ἐν σκότει ἀπὸ συμπτώματος καὶ δαιμονίου μεσημβρινου̃ .
    Вульгата : лат. Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno; a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano .
    Елизаветинская Библия : церк.-слав. Не ᲂубоишисѧ ѿ стрaха нощнaгѡ, ѿ стрѣлы летѧщїѧ во дни, ѿ вещи во тмѣ преходѧщїѧ, ѿ срѧща и҆ бѣса полꙋденнагѡ .
    Синодальный перевод : «Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень» .
    Перевод Российского Библейского общества : «Ни ужас ночной не страшен тебе, ни днём пущенная стрела, ни чума, крадущаяся в ночи, ни мор среди бела дня» .
  9. На цветок переносились магические свойства настоящего колокольчика .
  10. польск. Południce … to po prostu przenośnie, to określenia obrazowe, jakie powstają na widok falującego zboża, białego, rozżarzonego nieba, kłujących promieni słońca.
  11. чеш. Představa polednice vznikla asi ze zážitku mrtvého ticha v polích za žhavého poledne, zvláště před bouří, kdy drobné větrné víry zdvihají prach a hned zanikají, kdy nad obilím se tetelí vzduch a bělavá obloha duní žárem. Osamocenost člověka v této situaci se projevuje personifikací.
  12. др.-рус. Спанье есть от бога присужено полудне. Оть чина бо почиваеть и звѣрь, и птици и человѣци.
  13. Bywam ptakiem, źwierzęciem, kotką abo sową,
    W nocy wielką niewiastą, co mię śmiercią zową.
    Kto mię ujźrzy w południe, to przypołudnicą,
    A pod wieczór zaś wiedmą abo latawicą .
  14. Chodzi i krąży wciąż za krzywdę naszą, chce krwi w zapłatę.
  15. Przyjdzie do mnie gdy lato
    Za lat ile sam nie wiem.
    Przyjdzie stanie przed chatą,
    Powie: «Czas już na Ciebie».
Источники
  1. Полудница / Е. Е. Левкиевская // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 154—156. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  2. Дынин В. И. Русалки и полудницы. — В: : [ 15 июля 2020 ] // Этнографическое обозрение . — 1994. — . — С. 115—116.
  3. Шумов К. Э. // Фольклор Урала. — 1989. — Вып. 10: Современный русский фольклор промышленного района. — С. 51.
  4. Русинова И. И. : [ 6 февраля 2020 ] // Севернорусские говоры. — 2014. — № 13. — S. 238. — ISSN .
  5. Померанцева Э. В. Межэтническая общность поверий и быличек о полуднице // : [ 24 сентября 2015 ] / Отв. ред. И. М. Шептунов; Институт славяноведения и балканистики АН СССР . — М. : Наука , 1978. — С. 143—158. — 269 с. — (Славянский и балканский фольклор).
  6. Черепанова О. А. Очерк традиционных народных верований Русского Севера (комментарии к текстам): Народная демонология: Прочие персонажи // Мифологические рассказы и легенды Русского Севера. — СПб. : Издательство СПбГУ , 1996. — 212 с. — ISBN 5-288-01444-2 .
  7. Власова М. Н. Полуденник; Полудница // Энциклопедия русских суеверий = Новая абевега русских суеверий = Русские суеверия: Энциклопедический словарь. — СПб. : Азбука-классика, 2008. — 622 с. — 15 000 экз. ISBN 978-5-91181-705-3 .
  8. Moszyński K. / Opracowany wspólnie z . — Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 1934. — S. 19—20. — 22 S. (польск.)
  9. . Demonologia polna // Polska demonologia ludowa. — Warszawa: Iskry, 1987. — S. 99—105. — 236 S. — ISBN 83-207-0610-6 . (польск.)
  10. . // . — Bautzen: F. A. Reichel, 1839. — С. —57.
  11. Łuczyński M. : [ 22 марта 2020 ] // Pamiętnik Literacki. — Z. 4. — 2011. — S. 239. — ISSN . (польск.)
  12. Krótki Z. // Białostockie Archiwum Językowe. — 2016. — № 16. — S. 167—168. — ISSN . (польск.)
  13. Budziszewska W. // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica. — 1986. — № 12. — S. 11—12. — ISSN . (польск.)
  14. . / Балканолошки институт САНУ // Balcanica. — 2004. — № 35. — С. . — ISSN .
  15. Валенцова М. М. , Узенёва Е. С. // : [ 26 января 2020 ] / Отв. ред. Е. С. Узенёва. — М. , 2017. — С. 422—423.
  16. Токарев С. А. Полевик и полудница // Религиозные верования восточнославянских народов XIX — начала XX века / Отв. ред. С. И. Ковалёв. — 2-е изд. — М. : Либроком, 2012. — С. 84. — 168 с. — (Академия фундаментальных исследований: этнология). — ISBN 978-5-397-02283-5 .
  17. Černý A. // . — Budyšin, 1898. — S. 132—137. — 463 S. (чешск.)
  18. Лукьянова Н. А. : [ 23 февраля 2020 ] // Сибирский филологический журнал. — 2003. — № 3—4. — С. 172. — ISSN .
  19. Измайлова А. Б. // Вестник Владимирского государственного университета имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. Педагогические и психологические науки. — 2017. — . — С. 27. — ISSN .
  20. Демонологические рассказы в архангельской локальной традиции / Н. В. Дранникова, И. А. Разумова // Мифологические рассказы Архангельской области / Сост. Н. В. Дранникова, И. А. Разумова. — М. : ОГИ, 2009. — С. 18, 21. — 304 с. — (Нация и культура / Фольклор: Новые исследования). — 700 экз. ISBN 978-5-94282-515-7 .
  21. Muka A. / Mucke E. // Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. — Praga: Nakład českeje akademije wědomnosćow a wuměłstwa, 1928. — Т. Zwězk 2 (O–Ź).
  22. připołdnica ж миф. полуденная ведьма / Трофимович К. К. Верхнелужицко-русский словарь . — Москва, Баутцен: Русский язык , Ludowe nakładnistwo Domowina , 1974. — P. . — 584 p.
  23. Starosta M. // Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. — Budyšyn/Bautzen: Ludowe nakładnistwo Domowina / Domowina-Verlag, 1999.
  24. Dźwigoł R. Nazwy demonów polnych i zbożowych: Nazwy demonów polnych informujące o czasie ich pojawiania się // / red. M. Łukaszczyk. — Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2004. — S. 146—149. — ISBN 83-7271-237-9 ; ISSN 0239-6025. 25 февраля 2020 года. (польск.)
  25. / . — Leipzig: W. Engelmann, 1862. — Bd. . — S. . — 278 S. (нем.)
  26. // / . — Graz: Leuschner & Lubensky, 1880. — S. –111. (нем.)
  27. Feld- und Mittagsgeister // Schlesische Sagen / . — Leipzig : B. G. Teubner, 1911. — Bd. . — S. 209–214. — 745 s. — (Schlesiens Volkstümliche Überlieferungen; Bd. IV). (нем.)
  28. Grässe J. G. T. // . — Zweite und vermehrte Auflage. — Dresden : Schönfeld, 1874. — Bd. 2. — S. 187–188. (нем.)
  29. // / . — Leipzig: G. Schönfeld, 1903. — S. 353—354. — 1153 S. (нем.)
  30. . Der Mittagsdämon auf slawischem Boden // Das Mittagsgespenst (daemonium meridianum): Untersuchungen über seine Herkunft, Verbreitung und seine Erforschung in der europäischen Volkskunde. — Bonn: F. Schmitt, 1966. — S. 98—108. (нем.)
  31. . Południce // W kręgu upiorów i wilkołaków. — Łódź: Wydawnictwo Łódzkie, 1981. — S. 102—110. — 326 S. — ISBN 83-218-0072-6 . (польск.)
  32. Fischer A. : Demony zbożowe // . — Toruń: Instytut Bałtycki, 1934. — S. . — 123 S. — (Serja Balticum zeszyt 8. Tom XVI). (польск.)
  33. Полудницы / Иванов В. В. , Топоров В. Н. // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский . — М. : Советская энциклопедия, 1990. — С. 438. — ISBN 5-85270-032-0 .
  34. Máchal J. Poludnice // / Red. J. Kvapil , . — Praha: J. Otto , 1907. — S. 102—106. — 176 S. 22 марта 2020 года. (чешск.) :102
  35. Caillois R. Les spectres de midi dans la demonologie slave: les faits // Revue des études slaves . — Paris, . (фр.)
  36. . Duchy i demony w wierzeniach ludowych z okolic Stalowej Woli — Rozwadowa i Tarnobrzega. — Wrocław: Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, 1993. — 228 S. (польск.)
  37. Мадлевская Е. Л. Низшая мифология: Полудница // Русская мифология. Энциклопедия. — М. : Эксмо, Мидгард, 2005. — С. 340—343. — 784 с. — 5000 экз. ISBN 5-699-13535-6 .
  38. Полудница // Мифологические рассказы Архангельской области / Сост. Н. В. Дранникова, И. А. Разумова. — М. : ОГИ, 2009. — С. 18, 73—75, 210—211. — 304 с. — (Нация и культура / Фольклор: Новые исследования). — 700 экз. ISBN 978-5-94282-515-7 .
  39. Зеленин Д. К. / Вступ. ст. Н. И. Толстого ; подготовка текста, коммент., указат. Е. Е. Левкиевской . — М. : Индрик , 1995. — С. 220—224. — 432 с. — ( Традиционная духовная культура славян . Из истории изучения). — ISBN 5-85759-018-3 . 22 декабря 2015 года.
  40. Валенцова М. М. // Славянский альманах. — 2018. — . — С. 242. — ISSN .
  41. . : [ 7 марта 2020 ] // . — 1937 (10). — . — S. 49—52. (польск.)
  42. Žura S. V. : [ 29 июля 2020 ] // Ethnologica Dalmatica. — 2011. — . — S. 107, 126 [илл.]. (хорв.)
  43. Пение / Т. А. Агапкина , О. А. Пашина // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 666. — ISBN 5-7133-1207-0 .
  44. Левкиевская Е. Е. Демонология севернорусского села Тихманьги : Сковородница // / Редакционная коллегия: О. В. Белова , Е. Е. Левкиевская , А. А. Плотникова (отв. ред.), С. М. Толстая . — М. : Индрик, 2001. — С. 467. — 496 с. — 1000 экз. ISBN 5-85759-159-2 . 12 января 2020 года.
  45. Левкиевская Е. Е. Полудница // Мифы русского народа. — М. : Астрель, АСТ, 2000. — С. 354—356, 502—503. — 528 с. — 10 000 экз. ISBN 5-271-00676-X , ISBN 5-17-002811-3 .
  46. Афанасьев А. Н. // Поэтические воззрения славян на природу : в 3 т. — М. : Издание К. Солдатенкова , 1868. — — С. . — VIII, 840, [2] с.
  47. Рожь / Усачева В. В. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 465—466. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  48. Качинская И. Б. // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. — 2015. — № 2 (30) . — С. 22 . 24 февраля 2020 года.
  49. Иванова А. А. «Старая погудка на новый лад» (к проблеме реновации локальных мифологических систем) // : [ 19 октября 2023 ] / Сост. и ред. О. Б. Христофорова , Д. И. Антонов . — М. , 2018. — С. 63—64. — 196 с. — ISBN 978-5-7281-2044-5 .
  50. Łuczyński M. Leksyka mitologiczna w gwarach świętokrzyskich // Rocznik Świętokrzyski. Seria A – Nauki Humanistyczne. — 2013. — . — ISSN . (польск.)
  51. Новичкова Т. А. Полудница // Русский демонологический словарь. — СПб. : Петербургский писатель, 1995. — С. 464—465. — 640 с. — 4100 экз. ISBN 5-265-02803-X .
  52. Дынин В. И. : [ 19 марта 2020 ] // Этнографическое обозрение . — 1993. — . — С. 80—81.
  53. Максимов С. В. // . — СПб. : Товарищество Р. Голике и А. Вильворг, 1903. — С. 78—80.
  54. Толстые Н. И. и С. М. // : [ 26 января 2020 ]. — М. : Институт славяноведения РАН , 2013. — С. 212. — 240 с. — 300 экз. ISBN 978-5-7576-0290-5 .
    «Житие» растений и предметов / С. М. Толстая // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 221. — ISBN 5-7133-0982-7 .
  55. Толстая С. М. Время как инструмент магии: компрессия и растягивание времени в славянской народной традиции // : [ 16 февраля 2020 ] / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова , Т. Е. Янко. — М. , 1997. — С. 31. — 351 с.
  56. // Volkslieder der Wenden in der Ober- und Nieder-Lausitz. 2. Bde / J. L. Haupt, J. E. Schmaler . — Grimma: J. M. Gebhard, 1843. — Bd. . — S. 268—269. — 332 S. (нем.)
  57. Моторний О. // Проблеми слов'янознавства. — 2008. — Вып. 57. — С. 279. (укр.)
  58. Виноградский В. Г. // Мир России. Социология. Этнология. — 1996. — № 3 . — С. 13 . 26 марта 2020 года.
  59. Ахметгалиева Л. А., Кожеватова О. А. Кузнецова А. В. // Ежегодник Научно-исследовательского института русской культуры. 1994. — 1995. — С. 115. — ISBN 5-230-06743-8 .
  60. Зов / Т. А. Агапкина // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 352. — ISBN 5-7133-0982-7 .
  61. Никитина А. В. Полевик да полудница // Русская демонология. — 3-е изд., стер.. — М. : Флинта, 2013. — С. 174—178. — 400 с. — ISBN 978-5-9765-1767-7 .
  62. Sitniewska R. : [ 23 июля 2020 ] // Tekstura. Rocznik Filologiczno-Kulturoznawczy. — 2013. — Vol. 4, . — S. 16. — ISSN . (польск.)
  63. Вошь, вши / А. В. Гура // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 448. — ISBN 5-7133-0704-2 .
  64. Пугать / Е. Е. Левкиевская // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 351. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  65. Kowalska A. : [ 4 декабря 2013 ] // . — 2012. — № 1 (semestr zimowy 2012/2013). — S. . — ISSN . (польск.)
  66. Scott-Macnab D. The Many Faces of the Noonday Demon // Journal of Early Christian History. — 2018. — Vol. 8, no. 1. — P. 22—42. (англ.)
  67. . // От конгресса к конгрессу. Материалы Второго Всероссийского конкурса фольклористов. Сборник докладов / ред. Л. П. Платонова, И. Е. Посоха. — М. : Государственный республиканский центр русского фольклора, 2011. — Т. 2. — С. 65. — 448 с. — 500 экз. ISBN 5-86132-090-x .
  68. . Библия-центр . Дата обращения: 14 июня 2020. 14 июня 2020 года.
  69. . Библия-центр . Дата обращения: 14 июня 2020. 14 июня 2020 года.
  70. . Библия-центр . Дата обращения: 14 июня 2020. 14 июня 2020 года.
  71. // / Набор по стандартному, «елизаветинскому» изданию 1900 года. — Донецк, 2002. 14 июня 2020 года.
  72. . Библия-центр . Дата обращения: 14 июня 2020. 14 июня 2020 года.
  73. Псалтирь // Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические. Современный русский перевод. — М. : Российское библейское общество , 2011. — С. 655. — 15 000 экз. ISBN 978-5-85524-434-2 ; ISBN 978-5-85524-436-6 .
  74. Кипервассер Р. . Booknik . Фонд Ави Хай (3 сентября 2007). Дата обращения: 14 июня 2020. 23 ноября 2019 года.
  75. // Краткая еврейская энциклопедия . — Иерусалим, 1982. — Т. 2. — Кол. 323—327.
  76. Полдень / Е. Е. Левкиевская // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 131—133. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  77. Титова О. Ю. / Науч. рук. И. В. Власова , В. И. Харитонова ; Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН . — М. , 2015. — С. 126. — 226 с. 20 января 2022 года.
  78. Криничная Н. А. Русская мифология: Мир образов фольклора. — М. : Академический проект ; Гаудеамус, 2004. — С. 372. — 1008 с. — (Summa). — ISBN 5-8291-0388-5 , ISBN 5-98426-022-0 .
  79. Власова М. Н. Кудельница; Удельница // Энциклопедия русских суеверий = Новая абевега русских суеверий = Русские суеверия: Энциклопедический словарь. — СПб. : Азбука-классика, 2008. — 622 с. — 15 000 экз. ISBN 978-5-91181-705-3 .
  80. Жалезная баба / Пер. выдержек из работ Е. Р. Романова и М. Шаховича // Міфы Бацькаўшчыны: Літаратурна-мастацкае выданьне / Уклад. У. А. Васілевіч . — Мн. : Беларуская энцыклапедыя, 1994. — С. 35—36. — 108 с. — ISBN 5-85700-162-5 . (белор.)
  81. Валенцова М. М. // Славяноведение . — 2016. — . — С. 26—36 . — ISSN . 13 января 2020 года.
    Валенцова М. М. // Res humanitariae. — 2016. — Т. XX . — С. 75—79 . — ISSN . 13 января 2020 года.
  82. Колокольчик / М. М. Валенцова // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 550. — ISBN 5-7133-0982-7 .
  83. Амосова С. Н. Представления о персонифицированных днях недели у восточных славян // : [ 24 февраля 2020 ] / Сост. А. Б. Ипполитова. — М. : ГРЦРФ, 2016. — С. 144, 148, 150. — 456 с. — 500 экз. — ISBN 978–5–86132–080–1.
  84. Szadura J. Polska niedziela jako dzień świąteczny z perspektywy etnolingwistycznej // : [ 20 января 2022 ] / Red. J. Szadura. — Lublin : Polihymnia, 2014. — Т. I. — S. 86. — ISBN 978-83-7847-186-8 . (польск.)
  85. . Fantastické a magické z hlediska psychiatrie. — Praha: Columbus, 2012. — S. 106. — ISBN 978-80-87588-04-8 . (чешск.)
  86. Luffer J. Katalog českých démonologických pověstí. — Praha : Academia , 2014. — S. 168—170. — ISBN 978-80-200-2383-4 . (чешск.)
  87. Карышева М. А,. . Иркутский областной колледж культуры (2017). 3 августа 2020 года.
  88. Мифология Пинежья: [cборник]. Полудница // Мифология Пинежья / [вступ. ст., подгот. текстов, коммент. А. А. Ивановой]. — Карпогоры: Пинежская тип., 1995. — С. 27. — 69 с.
  89. Голева Т. Г. Вуншӧрика (Полудница) // Мифологические персонажи в системе мировоззрения коми-пермяков / Науч. ред. А. В. Головнёв , А. В. Черных . — Маматов, 2011. — С. 92—93. — 217 с. — (Фольклор народов России).
  90. Przybyła-Dumin A. : [ 20 января 2022 ] // Rocznik Muzeum «Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie». — 2013. — № 1. — S. 16—17. (польск.)
  91. Михайлова Т. А. Демон как синтаксическая функция // : [ 3 сентября 2023 ] / Сост. и ред. Д. И. Антонов , О. Б. Христофорова . — М. , 2016. — С. 91—92. — 164 с.
  92. Krsek I. // : [ 20 июля 2020 ]. — 1993. — S. 214. — ISBN 80-210-0699-4 . (чешск.)
  93. Поле / Т. А. Агапкина // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 133—137. — ISBN 5-7133-0703-4 , 978-5-7133-1312-8.
  94. Повесть временных лет / Подготовка текста Д. С. Лихачёва ; перевод Д. С. Лихачёва и Б. А. Романова ; под редакцией В. П. Адриановой-Перетц . — М. Л. : Издательство АН СССР , 1950. — Т. 1. Текст и перевод. — С. 158, 359. — 404 с. — ( Литературные памятники ). — 10 000 экз.
  95. Иванов В. В. , Топоров В. Н. / Отв. ред. И. И. Ревзин . — М. : Наука , 1965. — С. 120. — 245 с. 22 декабря 2015 года.
  96. Ostling M. (англ.) . — Oxford: Oxford University Press , 2011. — 279 с. — P. . — ISBN 0199587906 , ISBN 9780199587902 . (англ.)
  97. Sowizralius J. [Fragmenty] // Antologia literatury sowizdrzalskiej XVI i XVII wieku / Oprac. . — Wyd. 2, zm. — Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1985. — S. 418. — (Biblioteka Narodowa. Seria 1 ISSN 0208-4104 nr 186). — ISBN 83-04-01758-X .
  98. Mazurek H. : [ 12 декабря 2022 ] // Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze. — 2011. — № 21. — S. 38—41. (польск.)
  99. Trusewicz S. : [ 12 декабря 2022 ] // Kultura Popularna. — 42/2014. — № 4. — S. 156—167. (польск.)
  100. . // Opowiedzieć historię: prace dedykowane profesorowi Stefanowi Zabierowskiemu / B. Gontarz, M. Krakowiak (red.). — Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2009. — S. 260, 264. — ISBN 9788322619124 .
  101. Zientała A. // Żywioły wyobraźni poetyckiej XIX i XX wieku: Recenzowane materiały konferencji naukowej doktorantów i magistrantów «Wyobraźnia i inne żywioły», dn. 28 listopada, 2006, Kraków / Red. , I. Misiak. — Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2008. — S. 99. — (Żywioły Wyobraźni). — ISBN 978-83-233-2509-3 . (польск.)
  102. . , pod red. Marii Podrazy-Kwiatkowskiej i Jerzego Kwiatkowskiego : [recenzja]] : [ 12 апреля 2020 ] // . — 1989. — № 80/2. — S. 393. (польск.)
  103. Dźwinel K. : [ 13 мая 2021 ] // Sztuka Edycji. — 2016. — Vol. 10, № 2. — S. 23—24. — ISSN . (польск.)
  104. . // : [ 12 апреля 2020 ] / Ed. by K. Abe. — Sapporo : Slavic-Eurasian Research Center, 2016. — P. 137. — 208 p. — (Slavic Eurasian Studies Series. No. 30). (англ.)
  105. . : [ 12 апреля 2020 ] // Slavia Occidentalis. Linguistica. — 2016. — . — S. 179. — ISSN . (польск.)
  106. Знамеровская А. О. Лингвистические принципы локализации компьютерных игр (на материале игры «Ведьмак 3: Дикая охота») // Молодежь и актуальные проблемы современной науки. Российская научно-практическая конференция (Ставрополь, 17—19 апреля 2018 года) / Гл. ред. О. Б. Бигдай. — Ставрополь, 2018. — . — С. 24. — 219 с. — 500 экз.
  107. Lesner E. D. // : [ 12 апреля 2020 ] / Herausgegeben von I. Bartoszewicz und A. Małgorzewicz. — Wrocław — Dresden : Neisse, 2017. — S. 111—112. — 266 s. — (Studia Translatorica. Vol. 8: ISSN 2084-3321). — ISBN 978-3-86276-254-5 ; ISBN 978-83-7977-346-6 . (нем.)
    Lesner E. D. // : [ 27 октября 2020 ] / Pod red. A. Małgorzewicz, M. Płużyczki. — Wrocław — Dresden : Neisse, 2017. — S. . — 427 s. — (Studia Translatorica. Vol. 10: ISSN 2084-3321). (польск.)
  108. Fewster D. : [ 26 июня 2016 ] // Gamevironments. — 2015. — № 2. — P. 167. (англ.)
  109. Эрбен К. Я. Полудница // Баллады, стихи, сказки / пер. Н. Асеев , ред. М. Зенкевич и М. Голодный. — М. : Гослитиздат , 1948. — С. 50—52. — 304 с. — 20 000 экз.
  110. Миф в художественном освоении мировосприятия человека литературой эпохи предромантизма и романтизма. — Одесса: Астропринт, 2006. — С. 100—101. — 432 с. — ISBN 966-318-557-0 .
  111. . Музыкальные сезоны (31 октября 2017). Дата обращения: 3 февраля 2020. 26 января 2018 года.
  112. Liszewska A. Folklor jako inspiracja twórczości wybranych kompozytorów słowiańskich XIX I XX wieku. — Łódzkie Towarzystwo Naukowe, 2013. — 131 S. — ISBN 978-83-60655-67-2 . (польск.)
  113. Abraham G. // Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae. — 1969. — Vol. 11, № 1/4. — P. 27–34. (англ.)
  114. ČTK. . (12 августа 2015). Дата обращения: 1 марта 2020. 15 июля 2020 года.
  115. Немцова Б. Дикая Бара / пер. Н. Нагорная, Ф. Боголюбова. — М. : Гослитиздат , 1954.
  116. (англ.) на сайте Internet Movie Database
  117. Bidoshi K. A. // : [ 30 марта 2023 ] / Гл. ред. В. К. Зубарева. — Idyllwild, CA : Charles Schlacks, Jr. Publisher, 2017. — С. . — 273 с. — ISBN 978-1-884445-84-2 , ISSN 2380-6672. (англ.)
  118. Капица Ф. С. Полудница // Тайны славянских богов. — М. : РИПОЛ классик, 2007. — С. 90—91. — 416 с. — (Ваша тайна). — ISBN 978-5-7905-4437-8 .
  119. Курносова И. М. // Русская речь . — 2009. — № 1. — С. 116—117. — ISSN .
    Курносова И. М. // Филоlogos. — 2019. — № 4 (43). — С. 59—60. — ISSN .
  120. Бохан Д. Д. : [ 10 февраля 2020 ] // Новая искра. — 1936. — № 128 (13 августа).
  121. Гоштанар І. В. // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія Перекладознавство та міжкультурна комунікація. — 2017. — . — С. 34. — ISSN . (укр.)
  122. Meretoja H. On the Use and Abuse of Narrative for Life: Toward an Ethic of Storytelling // : [ 28 августа 2022 ] / Ed. by B. Schiff, A. E. McKim, S. Patron. — Oxford : Oxford University Press , 2017. — P. 85—86. — 296 p. — (Explorations in Narrative Psychology). — ISBN 978-0-19-025665-4 . (англ.)
  123. Valášková T. / Univerzita Karlova v Praze . Pedagogická fakulta. Katedra germanistiky. — Praha, 2016. — S. 4, 17—18, 59—61, 82, 90. — 104 S. 8 мая 2021 года. (нем.)
  124. Бурба Г. А. . Лаборатория сравнительной планетологии ГЕОХИ (май 2005). Дата обращения: 8 мая 2020. 30 декабря 2018 года.

Литература

Источник —

Same as Полудница